Current path: home/webdevt/www/cryptoimpot.fr/wp-content/plugins/cookiebot/langs/
?? Go up: /home/webdevt/www/cryptoimpot.fr/wp-content/plugins/cookiebot
# Copyright (C) 2025 Usercentrics A/S # This file is distributed under the same license as the Cookie Banner & Privacy Compliance for GDPR/CCPA/Google Consent Mode – Cookiebot by Usercentrics plugin. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cookie Banner & Privacy Compliance for GDPR/CCPA/Google Consent Mode – Cookiebot by Usercentrics 4.5.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wordpress-plugin\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-04T10:59:44+00:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" "X-Domain: cookiebot\n" #. Plugin Name of the plugin #: cookiebot.php msgid "Cookie Banner & Privacy Compliance for GDPR/CCPA/Google Consent Mode – Cookiebot by Usercentrics" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: cookiebot.php msgid "https://www.cookiebot.com/" msgstr "" #. Description of the plugin #: cookiebot.php msgid "Install your cookie banner in minutes. Automatically scan and block cookies to comply with the GDPR, CCPA, Google Consent Mode v2. Free plan option." msgstr "" #. Author of the plugin #: cookiebot.php msgid "Usercentrics A/S" msgstr "" #: src/addons/config/Settings_Config.php:90 #: src/addons/config/Settings_Config.php:91 #: src/view/admin/common/prior-consent/page.php:25 msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" #: src/addons/config/Settings_Config.php:131 #: src/view/admin/common/prior-consent/partials/placeholder-submitboxes.php:25 msgid "Remove language" msgstr "Odstranit jazyk" #: src/addons/config/Settings_Config.php:603 msgid "The plugin is not installed." msgstr "Plugin není nainstalován." #: src/addons/config/Settings_Config.php:606 msgid "The theme is not installed." msgstr "Šablona není nainstalována." #: src/addons/config/Settings_Config.php:610 msgid "The plugin is not activated." msgstr "Plugin není aktivován." #: src/addons/config/Settings_Config.php:613 msgid "The theme is not activated." msgstr "Šablona není aktivována." #. translators: %s is replaced with the category name #: src/addons/config/Settings_Config.php:674 msgid "Category: %s" msgstr "" #: src/addons/config/Settings_Config.php:710 #: src/view/admin/common/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:18 #: src/view/admin/common/prior-consent/partials/placeholder-submitbox-default.php:19 #: src/view/admin/common/prior-consent/partials/placeholder-submitboxes.php:40 msgid "Info" msgstr "Informace" #: src/addons/config/Settings_Config.php:717 msgid "Available Add-ons" msgstr "Dostupné doplňky" #: src/addons/config/Settings_Config.php:723 msgid "Unavailable Add-ons" msgstr "Nedostupné doplňky" #: src/addons/config/Settings_Config.php:740 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: src/addons/config/Settings_Config.php:751 msgid "WP Consent API" msgstr "" #: src/addons/controller/addons/add_to_any/Add_To_Any.php:87 #: src/addons/controller/addons/embed_autocorrect/Embed_Autocorrect.php:444 msgid "Blocks embedded videos from Youtube, Twitter, Vimeo and Facebook." msgstr "Blokuje vložená videa ze služeb YouTube, Twitter, Vimeo a Facebook." #: src/addons/controller/addons/enfold/Enfold.php:30 msgid "Blocks cookies created by Enfold theme's Google Services." msgstr "Blokuje soubory cookie vytvořené šablonou Enfold využivající služby Google." #: src/addons/controller/addons/enhanced_ecommerce_for_woocommerce_store/Enhanced_Ecommerce_For_WooCommerce_Store.php:44 msgid "Blocks enhanced e-commerce for WooCommerce store" msgstr "Blokuje enhanced e-commerce v obchodě WooCommerce" #: src/addons/controller/addons/google_analytics/Google_Analytics.php:37 msgid "Google Analytics is used to track how visitor interact with website content." msgstr "Služba Google Analytics slouží k měření interakcí návštěvníků s obsahem webových stránek." #: src/addons/controller/addons/google_analytics_plus/Google_Analytics_Plus.php:33 msgid "Google Analytics is a simple, easy-to-use tool that helps website owners measure how users interact with website content" msgstr "Google Analytics je jednoduchý, snadno použitelný nástroj, který pomáhá majitelům webových stránek měřit, jak uživatelé interagují s obsahem těchto stránek" #: src/addons/controller/addons/google_site_kit/Google_Site_Kit.php:34 msgid "Blocks Google Analytics scripts" msgstr "Blokuje skripty Google Analytics" #: src/addons/controller/addons/jetpack/widget/Facebook_Jetpack_Widget.php:72 msgid "Facebook widget." msgstr "Widget pro Facebook." #: src/addons/controller/addons/litespeed_cache/Litespeed_Cache.php:52 msgid "Excludes cookiebot javascript files when the Litespeed Cache deter option is enabled." msgstr "Pokud je v pluginu Litespeed Cache povolena možnost „deter“, vyloučí soubory javascript pluginu Cookiebot." #: src/addons/controller/addons/official_facebook_pixel/Official_Facebook_Pixel.php:248 msgid "Blocks Official Meta Pixel scripts" msgstr "" #: src/addons/controller/addons/optinmonster/Optinmonster.php:33 msgid "OptinMonster API plugin to connect your WordPress site to your OptinMonster account." msgstr "Plugin OptinMonster API pro připojení webu využívajícího systém WordPress k vašemu účtu OptinMonster." #: src/addons/controller/addons/simple_share_buttons_adder/Simple_Share_Buttons_Adder.php:33 msgid "Blocks Simple Share Buttons Adder." msgstr "Blokuje plugin Simple Share Buttons Adder." #: src/addons/controller/addons/wpforms/Wpforms.php:62 msgid "If the user gives correct consent, IP and Unique User ID will be saved on form submissions, otherwise not." msgstr "Pokud uživatel udělí správný souhlas, v odeslaných formulářích se uloží adresa IP a jedinečné ID uživatele, v opačném případě ne." #: src/addons/controller/addons/wpforms/Wpforms.php:63 msgid "Increases opt-in rate compared to WPForms \"GDPR mode\"." msgstr "Zvyšuje míru přihlášení ve srovnání s „režimem GDPR“ pluginu WPForms." #: src/addons/controller/addons/wp_google_analytics_events/Wp_Google_Analytics_Events.php:47 msgid "The plugin allows you to fire events whenever someone interacts or views elements on your website." msgstr "Tento plugin vám umožňuje spouštět události, kdykoli si někdo zobrazí prvky na vašem webu nebo s nimi interaguje." #: src/addons/controller/addons/wp_rocket/Wp_Rocket.php:49 msgid "Excludes cookiebot javascript files when the WP-Rocket deter option is enabled." msgstr "Pokud je v pluginu WP-Rocket povolena možnost „deter“, vyloučí soubory javascript pluginu Cookiebot." #: src/addons/controller/addons/wp_seopress/Wp_Seopress.php:42 msgid "Blocks cookies from WP SEOPress' Google Analytics integration." msgstr "Blokuje soubory cookie z integrace WP SEOPress s Google Analytics." #: src/addons/controller/Plugin_Controller.php:51 msgid "You enabled Cookiebot™ auto blocking mode but still using addons" msgstr "Povolili jste režim automatického blokování pluginu Cookiebot™, ale nadále používáte doplňky" #: src/addons/controller/Plugin_Controller.php:56 msgid "In some occasions this may cause client side errors. If you notice any errors please try to disable Cookiebot™ addons or contact Cookiebot™ support." msgstr "V některých případech může dojít k chybám na straně klienta. Pokud nějaké chyby zaznamenáte, zkuste zakázat doplňky Cookiebot™ nebo se obraťte na podporu Cookiebot™." #: src/admin_notices/Cookiebot_Recommendation_Notice.php:85 msgid "Share your experience" msgstr "Podělte se o své zkušenosti" #: src/admin_notices/Cookiebot_Recommendation_Notice.php:89 msgid "Hi there! We are thrilled you love the Cookiebot CMP plugin. Could you do us a huge favor and leave a 5-star rating on WordPress? Your support will help us spread the word and empower more WordPress websites to meet GDPR and CCPA compliance standards effortlessly. Thank you for your support!" msgstr "Dobrý den! Jsme nadšeni, že se vám líbí plugin Cookiebot CMP. Mohl byste nám udělat obrovskou laskavost a zanechat na WordPressu 5hvězdičkové hodnocení? Vaše podpora nám pomůže šířit informace a umožní více webům WordPress, aby splňovaly soulad s GDPR a CCPA standardy bez námahy. Děkujeme za vaši podporu!" #: src/admin_notices/Cookiebot_Temp_Notice.php:44 msgid "Cookiebot CMP Plugin will soon no longer support PHP 5. If your website still runs on this version we recommend upgrading so you can continue enjoying the features Cookiebot CMP offers." msgstr "" #: src/lib/Cookiebot_Admin_Links.php:74 msgid "%s" msgstr "" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:72 msgid "Leaving Cookiebot by Usercentrics?" msgstr "Opouštíte Cookiebot by Usercentrics?" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:73 msgid "We're sad to see you go. Let us know how we can improve Cookiebot by Usercentrics" msgstr "Je nám líto, že odcházíte. Dejte nám vědět, jak můžeme Cookiebot by Usercentrics vylepšit" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:76 msgid "Cookies weren't being blocked correctly" msgstr "Soubory cookie nebyly správně blokovány" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:80 msgid "My site stopped working / it conflicted with other plugins" msgstr "Můj web přestal fungovat / byl v konfliktu s jinými pluginy" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:84 msgid "I couldn't find or activate the Free plan" msgstr "Nemohl(a) jsem najít ani aktivovat bezplatný plán" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:88 msgid "The Premium plans are too expensive" msgstr "Prémiové plány jsou příliš drahé" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:92 msgid "Missing features / didn't meet my expectations" msgstr "Chybí mi nějaké funkce / nesplnilo to moje očekávání" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:96 msgid "I found another plugin that fits my needs better" msgstr "Další plugin lépe vyhovuje mým potřebám" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:100 msgid "I'm only deactivating it temporarily" msgstr "Deaktivuji jej pouze dočasně" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:104 msgid "Other" msgstr "" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:106 msgid "Please specify here" msgstr "" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:110 msgid "(Optional)" msgstr "(Volitelné)" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:111 msgid " By checking this box, you agree to submit troubleshooting information and allow us to contact you regarding the problem if necessary." msgstr "" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:115 msgid "The information will be kept for no longer than 90 days. You may revoke this consent at any time, e.g. by sending an email to " msgstr "" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:120 #: src/lib/Cookiebot_Review.php:144 msgid "Please select one option" msgstr "Vyberte jednu možnost" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:122 msgid "Skip and Deactivate" msgstr "Přeskočit a deaktivovat" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:123 msgid "Submit and Deactivate" msgstr "Odeslat a deaktivovat" #: src/lib/Cookiebot_Review.php:141 msgid "Sorry you are not allowed to do this." msgstr "" #. translators: The placeholder is for the COOKIEBOT_MIN_PHP_VERSION constant #: src/lib/Cookiebot_WP.php:85 msgid "The Cookiebot plugin requires PHP version %s or greater." msgstr "Plugin Cookiebot™ vyžaduje PHP verzi %s nebo vyšší." #: src/lib/Cookiebot_WP.php:389 #: src/settings/pages/Dashboard_Page.php:49 msgid "Dashboard" msgstr "Ovládací panel" #: src/lib/helper.php:245 #: src/lib/helper.php:343 #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:91 #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:167 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:127 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:113 #: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:56 #: src/view/admin/uc_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:100 msgid "marketing" msgstr "marketing" #: src/lib/helper.php:248 #: src/lib/helper.php:342 #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:88 #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:134 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:119 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:105 #: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:47 msgid "statistics" msgstr "statistika" #: src/lib/helper.php:251 #: src/lib/helper.php:341 #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:85 #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:118 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:111 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:97 #: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:38 msgid "preferences" msgstr "předvolby" #: src/lib/helper.php:254 #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:82 msgid "necessary" msgstr "nezbytné" #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:367 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies." #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:372 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable tracking." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] soubory cookie, abyste umožnili sledování." #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:377 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable Social Share buttons." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] soubory cookie, abyste mohli povolit tlačítka pro sdílení na sociálních sítích." #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:382 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to view this element." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies pro zobrazení tohoto prvku." #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:387 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to watch this video." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies pro sledování tohoto videa." #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:392 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable Google Services." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies, abyste mohli využívat služby Google." #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:397 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable facebook shopping feature." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies, abyste mohli používat funkci facebook shopping." #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:402 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to track for google analytics." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies pro sledování pro Google Analytics." #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:407 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable Google Analytics." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies, abyste mohli používat službu Google Analytics." #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:412 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable instagram feed." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies pro povolení instagramového feedu." #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:417 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable Facebook Pixel." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies pro povolení Facebook Pixel." #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:422 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to Social Share buttons." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies k tlačítkům pro sdílení na sociálních sítích." #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:427 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to allow Matomo statistics." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies, abyste umožnili statistiky Matomo." #. translators: %cookie_types refers to the list of cookie types assigned to the addon placeholder #: src/lib/helper.php:432 msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable saving user information." msgstr "Přijměte prosím [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies, abyste mohli ukládat informace o uživateli." #: src/lib/Supported_Languages.php:10 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Norština Bokmål" #: src/lib/Supported_Languages.php:11 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" #: src/lib/Supported_Languages.php:12 msgid "German" msgstr "Němčina" #: src/lib/Supported_Languages.php:13 msgid "Czech" msgstr "Čeština" #: src/lib/Supported_Languages.php:14 msgid "Danish" msgstr "Dánština" #: src/lib/Supported_Languages.php:15 msgid "Albanian" msgstr "Albánština" #: src/lib/Supported_Languages.php:16 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejština" #: src/lib/Supported_Languages.php:17 msgid "Korean" msgstr "Korejština" #: src/lib/Supported_Languages.php:18 msgid "Italian" msgstr "Italština" #: src/lib/Supported_Languages.php:19 msgid "Dutch" msgstr "Holandština" #: src/lib/Supported_Languages.php:20 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamština" #: src/lib/Supported_Languages.php:21 msgid "Tamil" msgstr "Tamilština" #: src/lib/Supported_Languages.php:22 msgid "Icelandic" msgstr "Islandština" #: src/lib/Supported_Languages.php:23 msgid "Romanian" msgstr "Rumunština" #: src/lib/Supported_Languages.php:24 msgid "Sinhala" msgstr "Sinhálština" #: src/lib/Supported_Languages.php:25 msgid "Catalan" msgstr "Katalánština" #: src/lib/Supported_Languages.php:26 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharština" #: src/lib/Supported_Languages.php:27 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinština" #: src/lib/Supported_Languages.php:28 msgid "Chinese" msgstr "Čínština" #: src/lib/Supported_Languages.php:29 msgid "English" msgstr "Angličtina" #: src/lib/Supported_Languages.php:30 msgid "Arabic" msgstr "Arabština" #: src/lib/Supported_Languages.php:31 msgid "Croatian" msgstr "Chorvatština" #: src/lib/Supported_Languages.php:32 msgid "Thai" msgstr "Thajština" #: src/lib/Supported_Languages.php:33 msgid "Greek" msgstr "Řečtina" #: src/lib/Supported_Languages.php:34 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevština" #: src/lib/Supported_Languages.php:35 msgid "Polish" msgstr "Polština" #: src/lib/Supported_Languages.php:36 msgid "Latvian" msgstr "Lotyština" #: src/lib/Supported_Languages.php:37 msgid "French" msgstr "Francouzština" #: src/lib/Supported_Languages.php:38 msgid "Indonesian" msgstr "Indonéština" #: src/lib/Supported_Languages.php:39 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonština" #: src/lib/Supported_Languages.php:40 msgid "Estonian" msgstr "Estonština" #: src/lib/Supported_Languages.php:41 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalština" #: src/lib/Supported_Languages.php:42 msgid "Irish" msgstr "Irština" #: src/lib/Supported_Languages.php:43 msgid "Malay" msgstr "Malajština" #: src/lib/Supported_Languages.php:44 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinština" #: src/lib/Supported_Languages.php:45 msgid "Russian" msgstr "Ruština" #: src/lib/Supported_Languages.php:46 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" #: src/lib/Supported_Languages.php:47 msgid "Hindi" msgstr "Hindština" #: src/lib/Supported_Languages.php:48 msgid "Slovak" msgstr "Slovenština" #: src/lib/Supported_Languages.php:49 msgid "Spanish" msgstr "Španělština" #: src/lib/Supported_Languages.php:50 msgid "Swedish" msgstr "Švédština" #: src/lib/Supported_Languages.php:51 msgid "Serbian" msgstr "Srbština" #: src/lib/Supported_Languages.php:52 msgid "Finnish" msgstr "Finština" #: src/lib/Supported_Languages.php:53 msgid "Basque" msgstr "Baskičtina" #: src/lib/Supported_Languages.php:54 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarština" #: src/lib/Supported_Regions.php:9 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghánistán" #: src/lib/Supported_Regions.php:10 msgid "Albania" msgstr "Albánie" #: src/lib/Supported_Regions.php:11 msgid "Algeria" msgstr "Alžírsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:12 msgid "American Samoa" msgstr "Americká Samoa" #: src/lib/Supported_Regions.php:13 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: src/lib/Supported_Regions.php:14 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: src/lib/Supported_Regions.php:15 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: src/lib/Supported_Regions.php:16 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktida" #: src/lib/Supported_Regions.php:17 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua a Barbuda" #: src/lib/Supported_Regions.php:18 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: src/lib/Supported_Regions.php:19 msgid "Armenia" msgstr "Arménie" #: src/lib/Supported_Regions.php:20 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: src/lib/Supported_Regions.php:21 msgid "Australia" msgstr "Austrálie" #: src/lib/Supported_Regions.php:22 msgid "Austria" msgstr "Rakousko" #: src/lib/Supported_Regions.php:23 msgid "Azerbaijan" msgstr "Ázerbájdžán" #: src/lib/Supported_Regions.php:24 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" #: src/lib/Supported_Regions.php:25 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" #: src/lib/Supported_Regions.php:26 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" #: src/lib/Supported_Regions.php:27 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: src/lib/Supported_Regions.php:28 msgid "Belarus" msgstr "Bělorusko" #: src/lib/Supported_Regions.php:29 msgid "Belgium" msgstr "Belgie" #: src/lib/Supported_Regions.php:30 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: src/lib/Supported_Regions.php:31 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: src/lib/Supported_Regions.php:32 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" #: src/lib/Supported_Regions.php:33 msgid "Bhutan" msgstr "Bhútán" #: src/lib/Supported_Regions.php:34 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívie" #: src/lib/Supported_Regions.php:35 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Sint Eustatius a Saba" #: src/lib/Supported_Regions.php:36 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" #: src/lib/Supported_Regions.php:37 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: src/lib/Supported_Regions.php:38 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetův ostrov" #: src/lib/Supported_Regions.php:39 msgid "Brazil" msgstr "Brazílie" #: src/lib/Supported_Regions.php:40 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britské indickooceánské území" #: src/lib/Supported_Regions.php:41 msgid "Brunei " msgstr "" #: src/lib/Supported_Regions.php:42 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:43 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: src/lib/Supported_Regions.php:44 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: src/lib/Supported_Regions.php:45 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" #: src/lib/Supported_Regions.php:46 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #: src/lib/Supported_Regions.php:47 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: src/lib/Supported_Regions.php:48 msgid "Cape Verde" msgstr "Kapverdy" #: src/lib/Supported_Regions.php:49 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanské ostrovy" #: src/lib/Supported_Regions.php:50 msgid "Central African Republic" msgstr "Středoafrická republika" #: src/lib/Supported_Regions.php:51 msgid "Chad" msgstr "Čad" #: src/lib/Supported_Regions.php:52 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: src/lib/Supported_Regions.php:53 msgid "China" msgstr "Čína" #: src/lib/Supported_Regions.php:54 msgid "Christmas Island" msgstr "Vánoční ostrov" #: src/lib/Supported_Regions.php:55 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosové (Keelingovy) ostrovy" #: src/lib/Supported_Regions.php:56 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbie" #: src/lib/Supported_Regions.php:57 msgid "Comoros" msgstr "Komory" #: src/lib/Supported_Regions.php:58 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #: src/lib/Supported_Regions.php:59 msgid "Congo, the Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, demokratická republika" #: src/lib/Supported_Regions.php:60 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookovy ostrovy" #: src/lib/Supported_Regions.php:61 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" #: src/lib/Supported_Regions.php:62 msgid "Croatia" msgstr "Chorvatsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:63 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: src/lib/Supported_Regions.php:64 msgid "Curaçao" msgstr "Curaçao" #: src/lib/Supported_Regions.php:65 msgid "Cyprus" msgstr "Kypr" #: src/lib/Supported_Regions.php:66 msgid "Czech Republic" msgstr "Česká republika" #: src/lib/Supported_Regions.php:67 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "Pobřeží slonoviny" #: src/lib/Supported_Regions.php:68 msgid "Denmark" msgstr "Dánsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:69 msgid "Djibouti" msgstr "Džibutsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:70 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #: src/lib/Supported_Regions.php:71 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikánská republika" #: src/lib/Supported_Regions.php:72 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" #: src/lib/Supported_Regions.php:73 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: src/lib/Supported_Regions.php:74 msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" #: src/lib/Supported_Regions.php:75 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Rovníková Guinea" #: src/lib/Supported_Regions.php:76 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: src/lib/Supported_Regions.php:77 msgid "Estonia" msgstr "Estonsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:78 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopie" #: src/lib/Supported_Regions.php:79 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandy (Malvíny)" #: src/lib/Supported_Regions.php:80 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faerské ostrovy" #: src/lib/Supported_Regions.php:81 msgid "Fiji" msgstr "Fidži" #: src/lib/Supported_Regions.php:82 msgid "Finland" msgstr "Finsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:83 msgid "France" msgstr "Francie" #: src/lib/Supported_Regions.php:84 msgid "French Guiana" msgstr "Francouzská Guyana" #: src/lib/Supported_Regions.php:85 msgid "French Polynesia" msgstr "Francouzská Polynésie" #: src/lib/Supported_Regions.php:86 msgid "French Southern and Antarctic Lands" msgstr "Francouzská jižní a antarktická území" #: src/lib/Supported_Regions.php:87 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: src/lib/Supported_Regions.php:88 msgid "Gambia" msgstr "Gambie" #: src/lib/Supported_Regions.php:89 msgid "Georgia" msgstr "Gruzie" #: src/lib/Supported_Regions.php:90 msgid "Germany" msgstr "Německo" #: src/lib/Supported_Regions.php:91 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: src/lib/Supported_Regions.php:92 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: src/lib/Supported_Regions.php:93 msgid "Greece" msgstr "Řecko" #: src/lib/Supported_Regions.php:94 msgid "Greenland" msgstr "Grónsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:95 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: src/lib/Supported_Regions.php:96 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: src/lib/Supported_Regions.php:97 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: src/lib/Supported_Regions.php:98 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: src/lib/Supported_Regions.php:99 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: src/lib/Supported_Regions.php:100 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: src/lib/Supported_Regions.php:101 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: src/lib/Supported_Regions.php:102 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: src/lib/Supported_Regions.php:103 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: src/lib/Supported_Regions.php:104 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy" #: src/lib/Supported_Regions.php:105 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Svatý stolec (Vatikán)" #: src/lib/Supported_Regions.php:106 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: src/lib/Supported_Regions.php:107 msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" #: src/lib/Supported_Regions.php:108 msgid "Hungary" msgstr "Maďarsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:109 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: src/lib/Supported_Regions.php:110 msgid "India" msgstr "Indie" #: src/lib/Supported_Regions.php:111 msgid "Indonesia" msgstr "Indonésie" #: src/lib/Supported_Regions.php:112 msgid "Iran" msgstr "Írán" #: src/lib/Supported_Regions.php:113 msgid "Iraq" msgstr "Irák" #: src/lib/Supported_Regions.php:114 msgid "Ireland" msgstr "Irsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:115 msgid "Isle of Man" msgstr "Ostrov Man" #: src/lib/Supported_Regions.php:116 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: src/lib/Supported_Regions.php:117 msgid "Italy" msgstr "Itálie" #: src/lib/Supported_Regions.php:118 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #: src/lib/Supported_Regions.php:119 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:120 msgid "Jersey" msgstr "Dres" #: src/lib/Supported_Regions.php:121 msgid "Jordan" msgstr "Jordánsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:122 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstán" #: src/lib/Supported_Regions.php:123 msgid "Kenya" msgstr "Keňa" #: src/lib/Supported_Regions.php:124 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: src/lib/Supported_Regions.php:125 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" #: src/lib/Supported_Regions.php:126 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstán" #: src/lib/Supported_Regions.php:127 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: src/lib/Supported_Regions.php:128 msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:129 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #: src/lib/Supported_Regions.php:130 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: src/lib/Supported_Regions.php:131 msgid "Liberia" msgstr "Libérie" #: src/lib/Supported_Regions.php:132 msgid "Libya" msgstr "Libye" #: src/lib/Supported_Regions.php:133 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenštejnsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:134 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" #: src/lib/Supported_Regions.php:135 msgid "Luxembourg" msgstr "Lucembursko" #: src/lib/Supported_Regions.php:136 msgid "Macao" msgstr "Macao" #: src/lib/Supported_Regions.php:137 msgid "North Macedonia" msgstr "Severní Makedonie" #: src/lib/Supported_Regions.php:138 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #: src/lib/Supported_Regions.php:139 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: src/lib/Supported_Regions.php:140 msgid "Malaysia" msgstr "Malajsie" #: src/lib/Supported_Regions.php:141 msgid "Maldives" msgstr "Maledivy" #: src/lib/Supported_Regions.php:142 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: src/lib/Supported_Regions.php:143 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: src/lib/Supported_Regions.php:144 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallovy ostrovy" #: src/lib/Supported_Regions.php:145 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" #: src/lib/Supported_Regions.php:146 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritánie" #: src/lib/Supported_Regions.php:147 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricius" #: src/lib/Supported_Regions.php:148 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: src/lib/Supported_Regions.php:149 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #: src/lib/Supported_Regions.php:150 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronésie, federativní státy" #: src/lib/Supported_Regions.php:151 msgid "Moldova" msgstr "Moldavsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:152 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #: src/lib/Supported_Regions.php:153 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:154 msgid "Montenegro" msgstr "Černá Hora" #: src/lib/Supported_Regions.php:155 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: src/lib/Supported_Regions.php:156 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #: src/lib/Supported_Regions.php:157 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" #: src/lib/Supported_Regions.php:158 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: src/lib/Supported_Regions.php:159 msgid "Namibia" msgstr "Namibie" #: src/lib/Supported_Regions.php:160 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: src/lib/Supported_Regions.php:161 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" #: src/lib/Supported_Regions.php:162 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:163 msgid "New Caledonia" msgstr "Nová Kaledonie" #: src/lib/Supported_Regions.php:164 msgid "New Zealand" msgstr "Nový Zéland" #: src/lib/Supported_Regions.php:165 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #: src/lib/Supported_Regions.php:166 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: src/lib/Supported_Regions.php:167 msgid "Nigeria" msgstr "Nigérie" #: src/lib/Supported_Regions.php:168 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: src/lib/Supported_Regions.php:169 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk" #: src/lib/Supported_Regions.php:170 msgid "North Korea" msgstr "Severní Korea" #: src/lib/Supported_Regions.php:171 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Severní Mariany" #: src/lib/Supported_Regions.php:172 msgid "Norway" msgstr "Norsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:173 msgid "Oman" msgstr "Omán" #: src/lib/Supported_Regions.php:174 msgid "Pakistan" msgstr "Pákistán" #: src/lib/Supported_Regions.php:175 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: src/lib/Supported_Regions.php:176 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinské území" #: src/lib/Supported_Regions.php:177 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: src/lib/Supported_Regions.php:178 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nová Guinea" #: src/lib/Supported_Regions.php:179 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: src/lib/Supported_Regions.php:180 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: src/lib/Supported_Regions.php:181 msgid "Philippines" msgstr "Filipíny" #: src/lib/Supported_Regions.php:182 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairnovy ostrovy" #: src/lib/Supported_Regions.php:183 msgid "Poland" msgstr "Polsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:184 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:185 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" #: src/lib/Supported_Regions.php:186 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #: src/lib/Supported_Regions.php:187 msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:188 msgid "Russia" msgstr "Rusko" #: src/lib/Supported_Regions.php:189 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: src/lib/Supported_Regions.php:190 msgid "Réunion" msgstr "Réunion" #: src/lib/Supported_Regions.php:191 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Svatý Bartoloměj" #: src/lib/Supported_Regions.php:192 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" msgstr "Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha" #: src/lib/Supported_Regions.php:193 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Svatý Kryštof a Nevis" #: src/lib/Supported_Regions.php:194 msgid "Saint Lucia" msgstr "Svatá Lucie" #: src/lib/Supported_Regions.php:195 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Svatý Martin (francouzská část)" #: src/lib/Supported_Regions.php:196 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre a Miquelon" #: src/lib/Supported_Regions.php:197 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny" #: src/lib/Supported_Regions.php:198 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: src/lib/Supported_Regions.php:199 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: src/lib/Supported_Regions.php:200 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov" #: src/lib/Supported_Regions.php:201 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saúdská Arábie" #: src/lib/Supported_Regions.php:202 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: src/lib/Supported_Regions.php:203 msgid "Serbia" msgstr "Srbsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:204 msgid "Seychelles" msgstr "Seychely" #: src/lib/Supported_Regions.php:205 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: src/lib/Supported_Regions.php:206 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: src/lib/Supported_Regions.php:207 msgid "Sint Maarten (Dutch part)" msgstr "Svatý Martin (nizozemská část)" #: src/lib/Supported_Regions.php:208 msgid "Slovakia" msgstr "Slovensko" #: src/lib/Supported_Regions.php:209 msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:210 msgid "Solomon Islands" msgstr "Šalamounovy ostrovy" #: src/lib/Supported_Regions.php:211 msgid "Somalia" msgstr "Somálsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:212 msgid "South Africa" msgstr "Jihoafrická republika" #: src/lib/Supported_Regions.php:213 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy" #: src/lib/Supported_Regions.php:214 msgid "South Korea" msgstr "Jižní Korea" #: src/lib/Supported_Regions.php:215 msgid "South Sudan" msgstr "Jižní Súdán" #: src/lib/Supported_Regions.php:216 msgid "Spain" msgstr "Španělsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:217 msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanka" #: src/lib/Supported_Regions.php:218 msgid "Sudan" msgstr "Súdán" #: src/lib/Supported_Regions.php:219 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: src/lib/Supported_Regions.php:220 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard a Jan Mayen" #: src/lib/Supported_Regions.php:221 msgid "Eswatini" msgstr "Svazijsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:222 msgid "Sweden" msgstr "Švédsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:223 msgid "Switzerland" msgstr "Švýcarsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:224 msgid "Syria" msgstr "Sýrie" #: src/lib/Supported_Regions.php:225 msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" #: src/lib/Supported_Regions.php:226 msgid "Tajikistan" msgstr "Tádžikistán" #: src/lib/Supported_Regions.php:227 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanie" #: src/lib/Supported_Regions.php:228 msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" #: src/lib/Supported_Regions.php:229 msgid "Timor-Leste" msgstr "Východní Timor" #: src/lib/Supported_Regions.php:230 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: src/lib/Supported_Regions.php:231 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: src/lib/Supported_Regions.php:232 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: src/lib/Supported_Regions.php:233 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad a Tobago" #: src/lib/Supported_Regions.php:234 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisko" #: src/lib/Supported_Regions.php:235 msgid "Türkiye" msgstr "Turecko" #: src/lib/Supported_Regions.php:236 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" #: src/lib/Supported_Regions.php:237 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks a Caicos" #: src/lib/Supported_Regions.php:238 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: src/lib/Supported_Regions.php:239 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: src/lib/Supported_Regions.php:240 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" #: src/lib/Supported_Regions.php:241 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Spojené arabské emiráty" #: src/lib/Supported_Regions.php:242 msgid "United Kingdom" msgstr "Velká Británie" #: src/lib/Supported_Regions.php:243 msgid "United States" msgstr "Spojené státy americké" #: src/lib/Supported_Regions.php:244 msgid "United States - State of California" msgstr "Spojené státy americké – Kalifornie" #: src/lib/Supported_Regions.php:245 msgid "United States - State of Colorado" msgstr "" #: src/lib/Supported_Regions.php:246 msgid "United States - State of Connecticut" msgstr "" #: src/lib/Supported_Regions.php:247 msgid "United States - State of Utah" msgstr "" #: src/lib/Supported_Regions.php:248 msgid "United States - State of Virginia" msgstr "Spojené státy americké - Virginie" #: src/lib/Supported_Regions.php:249 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických" #: src/lib/Supported_Regions.php:250 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: src/lib/Supported_Regions.php:251 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" #: src/lib/Supported_Regions.php:252 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: src/lib/Supported_Regions.php:253 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: src/lib/Supported_Regions.php:254 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #: src/lib/Supported_Regions.php:255 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Britské Panenské ostrovy" #: src/lib/Supported_Regions.php:256 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Americké Panenské ostrovy" #: src/lib/Supported_Regions.php:257 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis a Futuna" #: src/lib/Supported_Regions.php:258 msgid "Western Sahara" msgstr "Západní Sahara" #: src/lib/Supported_Regions.php:259 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #: src/lib/Supported_Regions.php:260 msgid "Zambia" msgstr "Zambie" #: src/lib/Supported_Regions.php:261 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: src/lib/Supported_Regions.php:262 msgid "Åland Islands" msgstr "Ålandy" #: src/settings/Network_Menu_Settings.php:37 #: src/settings/pages/Dashboard_Page.php:38 msgid "Cookiebot" msgstr "Cookiebot" #: src/settings/Network_Menu_Settings.php:45 #: src/settings/pages/Settings_Page.php:24 msgid "Cookiebot Settings" msgstr "Nastavení Cookiebot" #: src/settings/Network_Menu_Settings.php:46 #: src/settings/pages/Settings_Page.php:25 #: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:50 #: src/view/admin/common/settings-page.php:31 #: src/view/admin/uc_frame/settings-page.php:52 msgid "Settings" msgstr "" #: src/settings/Network_Menu_Settings.php:53 #: src/settings/pages/Support_Page.php:27 msgid "Cookiebot Support" msgstr "Podpora Cookiebot" #: src/settings/Network_Menu_Settings.php:54 #: src/settings/pages/Support_Page.php:28 #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:19 #: src/view/admin/common/support-page.php:19 #: src/view/admin/uc_frame/support-page.php:19 msgid "Support" msgstr "Podpora" #: src/settings/pages/Dashboard_Page.php:48 msgid "Cookiebot Dashboard" msgstr "Ovládací panel Cookiebot" #: src/settings/pages/Dashboard_Page.php:275 msgid "Account created successfully!" msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen!" #: src/settings/pages/Dashboard_Page.php:276 msgid "Failed to create account." msgstr "Vytvoření účtu se nezdařilo." #: src/settings/pages/Dashboard_Page.php:277 msgid "CBID verified successfully!" msgstr "Identifikátor CBID byl úspěšně ověřen!" #: src/settings/pages/Dashboard_Page.php:278 msgid "Invalid CBID." msgstr "Neplatný identifikátor CBID." #: src/settings/pages/Iab_Page.php:21 #: src/settings/pages/Iab_Page.php:22 msgid "IAB" msgstr "IAB" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:131 msgid "Purposes of data use" msgstr "Účely použití údajů" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:132 msgid "Inform your users how you’ll use their data. We’ll show this on the second layer of your consent banner, where users interested in more granular detail about data processing can view it." msgstr "Informujte uživatele, jak budete jejich data používat. Ukážeme to na druhé vrstvě vašeho banneru souhlasu, který si uživatelé mohou zobrazit, pokud mají zájem o podrobnější informace o zpracování dat." #: src/settings/pages/Iab_Page.php:139 msgid "Special purposes of data use" msgstr "Zvláštní účely použití údajů" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:140 msgid "Inform your users about special purposes of using their data. We’ll show this on the second layer of your consent banner." msgstr "informují uživatele o zvláštních účelech použití jejich údajů. Ukážeme to na druhé vrstvě vašeho banneru souhlasu." #: src/settings/pages/Iab_Page.php:147 msgid "Features required for data processing" msgstr "Funkce potřebné pro zpracování dat" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:148 msgid "Inform users about the features necessary for processing their personal data. We’ll list the selected features on the second layer of your consent banner." msgstr "Informujte uživatele o funkcích nezbytných pro zpracování jejich osobních údajů. Vybrané funkce se zobrazí ve druhé vrstvě vašeho banneru souhlasu." #: src/settings/pages/Iab_Page.php:155 msgid "Special features required for data processing" msgstr "Speciální funkce potřebné pro zpracování dat" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:156 msgid "Inform users about any specially categorized features required for processing their personal data. We’ll list the selected features on the second layer of your consent banner, offering options for users to enable or disable them." msgstr "Informujte uživatele o všech speciálně kategorizovaných funkcích potřebných ke zpracování jejich osobních údajů. Vybrané funkce se zobrazí ve druhé vrstvě vašeho banneru souhlasu a uživatelům nabídneme možnosti jejich povolení nebo zakázání." #: src/settings/pages/Iab_Page.php:163 msgid "TCF listed vendors" msgstr "Dodavatelé na seznamu TCF" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:184 msgid "Store and/or access information on a device" msgstr "Ukládání a/nebo přístup k informacím v zařízení" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:188 msgid "Use limited data to select advertising" msgstr "Používání omezených dat k výběru reklamy" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:192 msgid "Create profiles for personalised advertising" msgstr "Vytváření profilů pro personalizovanou reklamu" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:196 msgid "Use profiles to select personalised advertising" msgstr "Vybírání personalizované reklamy pomocí profilů" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:200 msgid "Create profiles to personalise content" msgstr "Vytváření profilů pro přizpůsobení obsahu" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:204 msgid "Use profiles to select personalised content" msgstr "Vybírání personalizovaného obsahu pomocí profilů" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:208 msgid "Measure advertising performance" msgstr "Měření výkonu reklamy" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:212 msgid "Measure content performance" msgstr "Měření výkonu obsahu" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:216 msgid "Understand audiences through statistics or combinations of data from different sources" msgstr "Porozumění publiku prostřednictvím statistik nebo kombinací dat z různých zdrojů" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:220 msgid "Develop and improve services" msgstr "Rozvíjení a zlepšování služeb" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:224 msgid "Use limited data to select content" msgstr "Používání omezených dat k výběru obsahu" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:230 msgid "Ensure security, prevent and detect fraud, and fix errors" msgstr "Zajištění bezpečnosti, zabránění a detekování podvodů a opravení chyb" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:234 msgid "Deliver and present advertising and content" msgstr "Poskytování a prezentace reklamy a obsahu" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:240 msgid "Match and combine data from other data sources" msgstr "Párování a kombinování dat z jiných zdrojů dat" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:244 msgid "Link different devices" msgstr "Připojení různých zařízení" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:248 msgid "Identify devices based on information transmitted automatically" msgstr "Identifikování zařízení na základě informací přenášených automaticky" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:254 msgid "Use precise geolocation data" msgstr "Používání přesných geolokačních dat" #: src/settings/pages/Iab_Page.php:258 msgid "Actively scan device characteristics for identification" msgstr "Aktivní skenování vlastností zařízení za účelem identifikace" #: src/shortcode/Cookiebot_Declaration_Shortcode.php:55 msgid "Please add your Cookiebot ID to show Cookie Declarations" msgstr "Prohlášení o souborech cookie se zobrazí po zadání Cookiebot ID" #: src/shortcode/Cookiebot_Embedding_Shortcode.php:30 msgid "Please add a service ID into the shortcode \"service\" parameter." msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:33 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:30 msgid "I already have a Cookiebot CMP account" msgstr "Už mám účet Cookiebot CMP" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:37 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:34 msgid "Connect my existing account" msgstr "Připojit stávající účet" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:42 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:39 msgid "Your Cookiebot CMP for WordPress solution" msgstr "Váš plugin Cookiebot CMP pro řešení WordPress" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:47 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:44 #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:35 msgid "Account added" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:50 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:47 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulujeme!" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:51 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:48 msgid "You have added your Domain Group ID to WordPress. You are all set!" msgstr "Do systému WordPress jste přidali ID skupiny domény. Vše je připraveno!" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:62 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:59 #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:48 msgid "Your opinion matters" msgstr "Na vašem názoru záleží" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:65 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:62 msgid "Are you happy with our WordPress plugin? Your feedback will help us make our product better for you." msgstr "Jste s naším pluginem pro WordPress spokojeni? Vaše zpětná vazba nám pomůže tento produkt dále vylepšit." #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:69 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:66 msgid "Write a review" msgstr "Napsat recenzi" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:80 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:77 msgid "Get started" msgstr "Začínáme" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:83 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:80 msgid "Create a new Cookiebot CMP account" msgstr "Vytvoření nového účtu Cookiebot CMP" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:87 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:84 msgid "Create a new account" msgstr "Vytvořit nový účet" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:92 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:89 msgid "Learn more about how to optimize your Cookiebot CMP setup?" msgstr "Další informace o optimalizaci nastavení pluginu Cookiebot" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:96 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:93 msgid "Visit Help Center" msgstr "Navštivte centrum nápovědy" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:113 #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:57 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:111 msgid "Video guide" msgstr "Videoprůvodce" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:115 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:113 msgid "How to get started with Cookiebot CMP" msgstr "Jak začít s pluginem Cookiebot CMP" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:119 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:117 msgid "Learn more about Cookiebot CMP" msgstr "Další informace o pluginu Cookiebot CMP" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:131 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:129 #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:86 #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:33 msgid "GDPR" msgstr "GDPR" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:134 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:132 #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:89 msgid "Europe" msgstr "Evropa" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:138 #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:140 #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:155 #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:157 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:136 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:138 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:153 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:155 #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:93 #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:95 #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:110 #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:112 msgid "Learn More" msgstr "Další informace" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:148 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:146 #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:103 msgid "CCPA" msgstr "CCPA" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:151 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:149 #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:106 msgid "North America" msgstr "Severní Amerika" #: src/view/admin/cb_frame/dashboard-page.php:162 #: src/view/admin/common/dashboard-page-old.php:160 #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:117 msgid "See other legislations" msgstr "Viz další právní předpisy" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:24 #: src/view/admin/common/network-settings-page.php:25 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:25 msgid "Network Settings" msgstr "Nastavení sítě" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:35 #: src/view/admin/common/templates/extra/cbid-disconnect-alert.php:3 #: src/view/admin/common/templates/extra/subsite-disconnect-alert.php:3 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:36 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:38 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:39 msgid "You will need to add a new ID before updating other network settings. If any subsite is using its own account disconnecting this account won’t affect it." msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:42 #: src/view/admin/common/templates/extra/cbid-disconnect-alert.php:10 #: src/view/admin/common/templates/extra/subsite-disconnect-alert.php:10 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:43 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:45 #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:71 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:68 #: src/view/admin/common/templates/extra/cbid-disconnect-alert.php:13 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:46 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:79 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:40 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:87 msgid "Disconnect account" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:52 msgid "Network Domain Group ID" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:54 msgid "If added this will be the default Cookiebot ID for all subsites. Subsites are able to override the Cookiebot ID." msgstr "Pokud ji přidáte, bude toto Cookiebot™ ID platit jako výchozí pro všechny dílčí weby. Dílčí weby mohou Cookiebot ID přepsat." #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:58 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:41 msgid "Read more on the Domain Group ID" msgstr "Další informace o ID skupiny domén" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:62 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:47 msgid "Add your Domain Group ID" msgstr "Přidat ID skupiny domén" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:79 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:175 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:115 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:179 msgid "Cookie-blocking" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:81 msgid "Select your cookie-blocking mode here. Auto cookie-blocking mode will automatically block all cookies (except for ‘strictly necessary’ cookies) until a user has given consent. Manual cookie-blocking mode requests manual adjustments to the cookie-setting scripts. Please find our implementation guides below:" msgstr "Zde vyberte režim blokování souborů cookie. Režim automatického blokování souborů cookie automaticky zablokuje všechny soubory cookie (s výjimkou „nezbytně nutných“ souborů cookie), dokud uživatel nevyjádří souhlas. Režim ručního blokování souborů cookie vyžaduje ruční úpravy skriptů pro nastavení souborů cookie. Níže naleznete naše průvodce implementací:" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:86 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:196 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:122 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:192 msgid "Select cookie-blocking mode" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:93 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:204 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:129 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:200 msgid "Automatic" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:94 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:205 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:130 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:201 msgid "Recommended" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:102 #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:152 #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:199 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:138 msgid "Choose per subsite" msgstr "Vyberte možnost podle dílčího webu" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:110 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:235 msgid "Cookiebot™ script tag" msgstr "Značka skriptu Cookiebot™" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:112 msgid "Add async or defer attribute to Cookie banner script tag. Default: Choose per subsite" msgstr "Přidat asynchronní nebo odložit atribut na značku skriptu pro banner o souborech cookie. Výchozí: Vyberte pro jednotlivé dílčí weby" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:115 msgid "This feature is only available when not using Auto Blocking" msgstr "Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že nepoužíváte Automatické blokování" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:118 #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:162 #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:235 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:174 msgid "Setting will apply for all subsites. Subsites will not be able to override." msgstr "Nastavení bude platit pro všechny dílčí weby. Dílčí weby ho nebudou moci přepsat." #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:131 #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:178 #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:99 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:251 msgid "None" msgstr "Žádné" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:160 msgid "Cookiebot declaration script tag" msgstr "Značka skriptu Cookiebot pro prohlášení o souborech cookie" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:165 msgid "Add async or defer attribute to Cookie declaration script tag. Default: Choose per subsite" msgstr "Přidat asynchronní nebo odložit atribut na značku skriptu pro prohlášení o souborech cookie. Výchozí: Vyberte pro jednotlivé dílčí weby" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:207 #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:10 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:146 #: src/view/admin/uc_frame/settings/additional-page.php:10 msgid "Automatic updates" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:209 #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:13 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:148 #: src/view/admin/uc_frame/settings/additional-page.php:13 msgid "Enable automatic updates whenever we release a new version of the plugin." msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:225 #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:28 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:164 #: src/view/admin/uc_frame/settings/additional-page.php:28 msgid "Automatically update to new version" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:233 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:277 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:172 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:232 msgid "Hide cookie popup" msgstr "Skrýt vyskakovací okno o souborech cookie" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:238 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:283 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:177 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:238 msgid "This will remove the cookie consent banner from your website. The cookie declaration shortcode will still be available if you are using Google Tag Manager (or equal), you need to add the Cookiebot script in your Tag Manager." msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/network-settings-page.php:254 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:309 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:193 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:264 msgid "Hide the cookie popup banner" msgstr "Skrýt vyskakovací banner o souborech cookie" #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:11 #: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab-header.php:4 #: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab-header.php:14 #: src/view/admin/uc_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:14 msgid "Remember to save your changes before switching tabs" msgstr "Nezapomeňte před přepnutím karet uložit změny" #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:20 msgid "Consent Level API Settings" msgstr "Nastavení Consent Level API" #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:29 msgid "WP Consent Level API and Cookiebot™ categorize cookies a bit differently. The default settings should fit most needs, but if you need to change the mapping you can do so below." msgstr "WP Consent Level API a Cookiebot™ kategorizují soubory cookie trochu jinak. Výchozí nastavení by mělo vyhovovat většině potřeb, ale pokud potřebujete změnit mapování, můžete tak učinit níže." #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:79 msgid "Cookiebot™ cookie categories" msgstr "Kategorie cookies Cookiebot™" #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:96 #: src/view/admin/uc_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:52 msgid "WP Consent API cookies categories equivalent" msgstr "Ekvivalent kategorií souborů cookie WP Consent API" #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:102 msgid "Functional" msgstr "Funkční" #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:150 msgid "Statistics Anonymous" msgstr "Anonymní statistiky" #: src/view/admin/cb_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:179 msgid "Reset to default mapping" msgstr "Obnovit výchozí mapování" #: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:48 msgid "Select at least one vendor on TCF tab" msgstr "Vyberte alespoň jednoho dodavatele na kartě TCF" #: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:57 #: src/view/admin/uc_frame/settings-page.php:60 msgid "General Settings" msgstr "Obecná nastavení" #: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:61 #: src/view/admin/uc_frame/settings-page.php:64 msgid "Additional Settings" msgstr "Další nastavení" #: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:65 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:27 #: src/view/admin/uc_frame/settings-page.php:68 #: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:12 #: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:27 msgid "Google Tag Manager" msgstr "Správce značek Google" #: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:69 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:50 #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:415 #: src/view/admin/uc_frame/settings-page.php:72 #: src/view/admin/uc_frame/settings/gcm-page.php:28 #: src/view/admin/uc_frame/settings/gcm-page.php:43 msgid "Google Consent Mode" msgstr "Režim souhlasu Google" #: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:73 #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:34 msgid "TCF" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/settings-page.php:77 msgid "Multiple Configurations" msgstr "Více konfigurací" #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:37 #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:66 #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:362 #: src/view/admin/uc_frame/settings/additional-page.php:37 #: src/view/admin/uc_frame/settings/additional-page.php:66 msgid "Show banner on site" msgstr "Zobrazit banner na webu" #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:40 #: src/view/admin/uc_frame/settings/additional-page.php:40 msgid "You can choose to display or hide the consent banner on your website." msgstr "Můžete si zvolit zobrazení nebo skrytí banneru souhlasu na svých webových stránkách." #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:75 msgid "Cookie declaration script tag:" msgstr "Značka skriptu pro prohlášení o souborech cookie:" #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:78 msgid "If you implemented the declaration on your page through our widget in WordPress, you can choose here how the script should be loaded." msgstr "Pokud jste prohlášení na své stránce implementovali prostřednictvím našeho widgetu v systému WordPress, můžete si zde vybrat, jak se skript má načítat." #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:84 msgid "Select the cookie declaration script loading setting" msgstr "Vyberte nastavení načtení skriptu pro prohlášení o souborech cookie" #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:116 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:216 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:268 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:312 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:212 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:267 msgid "Disabled by active setting in Network Settings" msgstr "Deaktivováno aktivním nastavením v Nastavení sítě" #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:125 msgid "Ignore scripts in queue from Cookiebot CMP scan:" msgstr "Ignorovat skripty ve frontě při prohledávání pluginem Cookiebot CMP:" #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:128 msgid "List scripts source URL (one per line) from the queue to ignore Cookiebot CMP scan. Partial source URL will also work, e.g. wp-content/plugins/woocommerce will block every WooCommerce script." msgstr "Seznam zdrojových adres URL skriptů (jedna na řádek) z fronty, které se mají ignorovat při prohledávání pluginem Cookiebot CMP. Postačí i částečná zdrojová adresa URL: např. wp-content/plugins/woocommerce zablokuje každý skript pluginu WooCommerce." #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:131 msgid "This feature only works for scripts loaded via wp_enqueue_script. Manually added scripts must be manually edited." msgstr "Tato funkce funguje pouze u skriptů načtených prostřednictvím možnosti wp_enqueue_script. Ručně přidané skripty je nutné ručně upravit." #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:137 msgid "Script source URL:" msgstr "Zdrojová adresa URL skriptu:" #: src/view/admin/cb_frame/settings/additional-page.php:143 msgid "Add script source URL, one per line" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:14 msgid "What is Google Consent Mode and why should you enable it?" msgstr "Co je Google Consent Mode a proč byste ho měli povolit?" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:17 msgid "Google Consent Mode is a way for your website to measure conversions and get analytics insights while being fully GDPR-compliant when using services like Google Analytics, Google Tag Manager (GTM) and Google Ads." msgstr "Režim Google Consent Mode je způsob, jak vaše webové stránky měří konverze a získávají analytické statistiky, který plně odpovídá nařízení GDPR při používání služeb jako Google Analytics, Správce značek Google a Google Ads." #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:20 msgid "Cookiebot consent managment platform (CMP) and Google Consent Mode integrate seamlessly to offer you plug-and-play compliance and streamlined use of all Google's services in one easy solution." msgstr "Platforma pro správu souhlasu Cookiebot (CMP) a Google Consent Mode se bezproblémově integrují, aby vám nabízely shodu se systémem plug-and-play a zjednodušené používání všech služeb společnosti Google v jediném jednoduchém řešení." #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:24 msgid "Read more about Cookiebot CMP and Google Consent Mode" msgstr "Viz další informace o pluginu Cookiebot CMP a Google Consent Mode" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:31 msgid "Google Consent Mode:" msgstr "Google Consent Mode:" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:34 msgid "Enable Google Consent Mode with default settings on your WordPress page." msgstr "Povolte Google Consent Mode ve výchozím nastavení na stránce WordPress." #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:38 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:68 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:18 msgid "Read more" msgstr "Další informace" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:61 msgid "URL passthrough:" msgstr "Passthrough adresy URL:" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:64 msgid "This feature will allow you to pass data between pages when not able to use cookies without/prior consent." msgstr "Tato funkce vám umožní předávat data mezi stránkami, pokud není možné používat soubory cookie bez předchozího souhlasu." #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:80 msgid "URL passthrough" msgstr "Passthrough adresy URL" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:90 msgid "Google Consent Mode cookies" msgstr "Cookies Google Consent Mode" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:92 msgid "Select the cookie types that need to be consented for the Google Consent Mode script" msgstr "Vyberte typy souborů cookie, které je třeba odsouhlasit pro skript Google Consent Mode" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:94 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:241 #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:280 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:80 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:235 msgid "This feature is only available when using Manual Blocking" msgstr "Tato funkce je k dispozici pouze při použití manuálního blokování" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:96 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:82 msgid "This option may affect the behaviour of your GTM Tags, as the script will run on the selected cookies consent." msgstr "Tato možnost může ovlivnit chování vašich značek GTM, protože skript bude spuštěn na základě souhlasu se zvolenými soubory cookies." #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:98 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:84 msgid "Please make sure your Tags in Google Tag Manager are triggered correctly." msgstr "Ujistěte se, že jsou značky ve Správci značek Google správně spuštěny." #: src/view/admin/cb_frame/settings/gcm-page.php:103 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:89 #: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:29 #: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab.php:25 msgid "Check one or multiple cookie types:" msgstr "Zaškrtněte jeden nebo více typů souborů cookie:" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:34 msgid "Connect your Domain Group" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:37 msgid "To connect your Domain Group, paste your Domain Group ID here. If you want to connect a second ID for other regions, you can do this under the \"Multiple Configurations\" tab." msgstr "K připojení skupiny domén je nutné vložit sem ID skupiny domén. Pokud budete chtít připojit druhé ID pro další oblasti, můžete tak učinit na kartě Více konfigurací)." #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:77 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:96 msgid "Using network account" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:78 #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:180 #: src/view/admin/common/network-settings-page.php:70 #: src/view/admin/common/settings-page.php:74 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:97 msgid "Connect account" msgstr "Připojit účet" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:94 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:113 msgid "Do not use Network Settings ID" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:105 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:107 msgid "Select your main language here." msgstr "Zde vyberte svůj hlavní jazyk." #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:112 msgid "Select the language" msgstr "Vyberte jazyk" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:116 msgid "Default (Autodetect)" msgstr "Výchozí (automatické rozpoznání)" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:120 msgid "Use WordPress Language" msgstr "Použít jazyk WordPress" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:141 msgid "If enabled, Cookiebot™ will use the current location to set the banner and cookie declaration language." msgstr "Pokud je tato volba povolena, Cookiebot™ použije aktuální lokalizaci pro nastavení jazyka banneru a deklarace cookies." #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:144 msgid "Please make sure that all languages in use have been added in the Cookiebot™ Manager." msgstr "Ujistěte se prosím, že všechny používané jazyky byly přidány také do Cookiebot™ Managera." #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:146 msgid "This feature disables the main language selector." msgstr "Tato funkce deaktivuje hlavní výběr jazyka." #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:147 msgid "If you have already set a language in the cookie declaration shortcode, this feature will not change it." msgstr "Pokud jste již nastavili jazyk ve shortcode deklarace souborů cookie, tato funkce jej nezmění." #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:150 msgid "Read more on how to add languages" msgstr "Další informace o přidávání jazyků" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:165 msgid "Use website location to set language" msgstr "Použijte lokalizaci webových stránek k nastavení jazyka" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:178 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:117 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:182 msgid "Choose the type of your cookie-blocking mode. Select automatic to automatically block all cookies except those strictly necessary to use before user gives consent. Manual mode lets you adjust your cookie settings within your website’s HTML." msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:183 msgid "Guide to auto cookie-blocking" msgstr "Průvodce automatickým blokováním souborů cookie" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:189 msgid "Guide to manual cookie-blocking" msgstr "Průvodce ručním blokováním souborů cookie" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:213 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:209 msgid "Manual" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/settings/general-page.php:238 msgid "Add async or defer attribute to cookie declaration script tag" msgstr "Přidat asynchronní nebo odložit atribut na značku skriptu pro prohlášení o souborech cookie" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:12 msgid "Google Tag Manager:" msgstr "Správce značek Google:" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:14 msgid "For more details about Cookiebot CMP and Google Tag Manager." msgstr "Další podrobnosti o pluginu Cookiebot CMP a Správci značek Google." #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:35 #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:46 #: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:35 #: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:46 msgid "Google Tag Manager ID" msgstr "ID Správce značek Google" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:37 msgid "Paste your Tag Manager ID into the field on the right." msgstr "Vložte ID Správce značek do pole vpravo." #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:41 #: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:41 msgid "How to find the GTM ID" msgstr "Jak najít ID Správce značek" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:48 msgid "Enter GTM ID" msgstr "Zadejte ID Správce značek" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:56 msgid "Data Layer Name (optional)" msgstr "Název datové vrstvy (volitelné)" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:58 msgid "You can also paste your Data Layer Name here. This is optional information." msgstr "Název datové vrstvy můžete také vložit sem. Tyto údaje jsou volitelné." #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:62 #: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:62 msgid "How to find the Data Layer Name" msgstr "Jak najít název datové vrstvy" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:67 #: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:67 msgid "Name of your Data Layer" msgstr "Název datové vrstvy" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:76 msgid "Google Tag Manager cookies" msgstr "Cookies Google Tag Manager" #: src/view/admin/cb_frame/settings/gtm-page.php:78 msgid "Select the cookie types that need to be consented for the Google Tag Manager script" msgstr "Vyberte typy souborů cookie, které je třeba odsouhlasit pro skript Google Tag Manager" #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:26 msgid "IAB Integration:" msgstr "Integrace řešení IAB:" #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:28 msgid "If you want to use the IAB Framework TCF within your Consent Management Platform (CMP) you can enable it on the right. Be aware that activating this could override some of the configurations you made with the default setup defined by the IAB." msgstr "Pokud chcete použít řešení Transparency & Consent Framework organizace IAB (TCF) v rámci platformy pro správu souhlasu (Consent Management Platform, CMP), můžete ho povolit vpravo. Mějte přitom na paměti, že aktivací této funkce se mohou některé konfigurace, které jste provedli, přepsat výchozím nastavením definovaným organizací IAB." #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:32 msgid "Read more on IAB with Cookiebot CMP here" msgstr "Další informace o řešení IAB v rámci pluginu Cookiebot CMP naleznete zde" #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:41 msgid "IAB TCF V2.2 integration" msgstr "Integrace řešení TCF 2.2 organizace IAB" #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:84 msgid "IAB vendor list is temporarily offline. Please try refreshing the page after a couple of minutes." msgstr "Seznam dodavatelů IAB je dočasně offline. Zkuste stránku za několik minut aktualizovat." #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:86 msgid "If you had previously saved configurations, don’t worry, they will continue to work." msgstr "Pokud máte uložené konfigurace, nebojte se. Budou i nadále fungovat." #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:109 msgid "Sharing data with third-party vendors" msgstr "Sdílení dat s dodavateli třetích stran" #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:113 msgid "Select vendors with whom you’ll share users’ data. We’ll include this information on the second layer of your consent banner, where users interested in more granular detail about who will access their data can view it." msgstr "Vyberte dodavatele, se kterými budete sdílet data uživatelů. Tyto informace zahrneme do druhé vrstvy vašeho banneru souhlasu, který si uživatelé mohou zobrazit, pokud mají zájem o podrobnější informace o tom, kdo bude mít k jejich datům přístup." #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:132 #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:167 #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:226 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:133 #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:168 msgid "Select All" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:134 #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:169 msgid "Deselect All" msgstr "" #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:136 msgid "Select at least one vendor" msgstr "Vyberte alespoň jednoho dodavatele" #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:161 msgid "Google Ads certified external vendors" msgstr "Google Ads certifikuje externí dodavatele" #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:193 msgid "Restrictions of data use purposes for vendors" msgstr "Omezení použití dat pro dodavatele" #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:197 msgid "Set restrictions on data use purposes for specific vendors. Add vendors and the data use purposes that each vendor is allowed. We’ll share this information with users within your consent banner." msgstr "Nastavit omezení pro účely použití dat pro konkrétní dodavatele. Přidejte dodavatele a účely použití dat, které jsou pro jednotlivé dodavatele povoleny. Tyto informace budeme s uživateli sdílet na vašem banneru souhlasu." #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:203 msgid "Add Vendor" msgstr "Přidat dodavatele" #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:209 #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:222 msgid "Select Vendor" msgstr "Vyberte dodavatele" #: src/view/admin/cb_frame/settings/iab-page.php:236 msgid "Set Purposes" msgstr "Nastavit účely" #: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/extra/region-item.php:21 #: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:75 #: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:101 msgid "Select region" msgstr "Vyberte oblast" #: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:16 msgid "Additional configurations:" msgstr "Další konfigurace:" #: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:18 msgid "You can add a second alternative banner or configuration to your website by creating a second Domain Group and specify it on a region." msgstr "Vytvořením druhé skupiny domén a jejím určením pro region si na web můžete přidat druhý alternativní banner nebo konfiguraci." #: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:22 msgid "Read more about multiple configurations here" msgstr "Další informace o možnosti více konfigurací naleznete zde" #: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:34 msgid "Multiple configurations" msgstr "Více konfigurací" #: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:44 msgid "Set up your additional banner configuration:" msgstr "Nastavte další konfiguraci banneru:" #: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:47 msgid "To enable a different configuration, create a separate DomainGroup without adding the domain to it and paste the ID below. Then select the countries in which you want to show this configuration. For example, if your main Domain Group is defined as a banner matching GDPR requirements, you might want to add another Domain Group for visitors from California. The number of additional configurations is restricted to one at the moment." msgstr "Jinou konfiguraci povolíte tak, že vytvoříte samostatnou skupinu domén bez přidání domény do této skupiny a její ID vložíte níže. Poté vyberete země, ve kterých chcete tuto konfiguraci zobrazovat. Pokud je například vaše hlavní skupina domén definována jako banner odpovídající požadavkům GDPR, můžete přidat další skupinu domén pro návštěvníky z Kalifornie. Počet dalších konfigurací je momentálně omezen na jednu." #: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:57 msgid "Domain Group ID" msgstr "ID skupiny domén" #: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:61 msgid "Region" msgstr "Oblast" #: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:71 msgid "Primary domain group" msgstr "Primární skupina domén" #: src/view/admin/cb_frame/settings/multiple-configuration/page.php:138 msgid "Add banner" msgstr "Přidat banner" #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:23 msgid "Need help with your configuration?" msgstr "Potřebujete s konfigurací poradit?" #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:26 msgid "In our Help Center you find all the answers to your questions. If you have additional questions, create a support request and our Support Team will help out as soon as possible." msgstr "V našem centru nápovědy naleznete všechny odpovědi na vaše dotazy. Pokud vás bude zajímat něco dalšího, vyplňte formulář podpory a náš tým podpory vám co nejdříve pokusí pomoci." #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:37 #: src/view/admin/common/support-page.php:57 #: src/view/admin/uc_frame/support-page.php:57 msgid "Visit Support Center" msgstr "Navštívit centrum podpory" #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:40 #: src/view/admin/common/support-page.php:60 #: src/view/admin/uc_frame/support-page.php:60 msgid "Copy Debug Info" msgstr "Kopírovat informace o ladění" #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:72 msgid "How to find my Cookiebot™ ID" msgstr "Jak najdu Cookiebot™ ID" #. translators: the first placeholder string will be replaced with a html anchor open tag and the second placeholder string will be replaced by the html anchor closing tag #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:81 msgid "Log in to your %1$sCookiebot CMP account%2$s." msgstr "Přihlaste se %1$sk účtu Cookiebot CMP%2$s." #. translators: the placeholder strings denote the positions of <b>, </b>, <b> and </b> HTML tags #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:91 msgid "Go to %1$s\"Domains & Aliases\"%2$s and setup your Cookiebot CMP" msgstr "Přejděte do %1$s\"Domény a Aliasy\"%2$s a nastavte svůj Cookiebot CMP" #. translators: the placeholder strings denote the positions of <b> and </b> HTML tags #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:101 msgid "Go to %1$s\"Implementation\"%2$s and scroll down to the %1$s\"Installation guides\"%2$s section" msgstr "Přejděte do %1$s\"Implementace\"%2$s a posuňte se dolů do sekce %1$s\"Instalační příručky\"%2$s" #. translators: the placeholder strings denote the positions of <b> and </b> HTML tags #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:107 msgid "Copy the value of %1$s\"Domain group ID\"%2$s - eg.: abcdef12-3456-7890-abcd-ef1234567890" msgstr "Zkopírujte hodnotu %1$s\"ID skupiny domén\"%2$s - např.: abcdef12-3456-7890-abcd-ef1234567890" #. translators: the placeholder strings denote the positions of <b> and </b> HTML tags #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:112 msgid "Add %1$s[cookie_declaration]%2$s shortcode to a page to show the declaration" msgstr "Pokud chcete zobrazit prohlášení, přidejte do stránky zkrácený kód %1$s[cookie_declaration]%2$s" #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:118 msgid "Remember to change your scripts as described below" msgstr "Nezapomeňte změnit skripty podle níže uvedeného postupu" #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:125 msgid "Add the Cookie Declaration to your website" msgstr "Přidejte si na web prohlášení o souborech cookie" #. translators: the placeholder strings denote the positions of <b> and </b> HTML tags #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:132 msgid "Use the shortcode %1$s[cookie_declaration]%2$s to add the cookie declaration to a page or post. The cookie declaration will always show the latest version from Cookiebot CMP." msgstr "Použijte zkrácený kód %1$s[cookie_declaration]%2$spro přidání prohlášení o souborech cookie na stránku nebo příspěvek. Prohlášení o souborech cookie bude vždy zobrazovat nejnovější verzi z platformy pro správu souhlasu Cookiebot CMP." #. translators: the placeholder strings denote the positions of <i>, </i>, <b> and </b> HTML tags #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:142 msgid "If you want to show the cookie declaration in a specific language, you can add the %1$s\"lang\"%2$s attribute, e.g. %3$s[cookie_declaration lang=\"de\"]%4$s." msgstr "Pokud budete chtít zobrazit prohlášení o souborech cookie v určitém jazyce, můžete přidat atribut %1$s”lang”%2$s, např. %3$s[cookie_declaration lang=“de”]%4$s." #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:154 msgid "Update your script tags" msgstr "Aktualizujte značky skriptu" #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:159 msgid "To enable prior consent, apply the attribute \"data-cookieconsent\" to cookie-setting script tags on your website. Set the comma-separated value to one or more of the cookie categories \"preferences\", \"statistics\" and/or \"marketing\" in accordance with the types of cookies being set by each script. Finally, change the attribute \"type\" from \"text/javascript\" to \"text/plain\"." msgstr "Pokud budete chtít povolit předchozí souhlas, použijte atribut “data-cookieconsent” pro značky skriptu pro nastavení souborů cookie na vašem webu. Nastavte hodnotu oddělenou čárkou pro jednu nebo více kategorií souborů cookie „preference“, „statistika“ nebo „marketing“ v souladu s typy souborů cookie nastavených jednotlivými skripty. Nakonec změňte atribut “type” z “text/javascript” na “text/plain”." #. translators: the placeholder strings denote the positions of <i>, </i>, <b> and </b> HTML tags #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:169 msgid "Example on modifying an existing Google Analytics Universal script tag can be found %1$shere in step 4%2$s." msgstr "Příklad úpravy stávající značky skriptu pro Google Analytics naleznete %1$szde v kroku 4%2$s." #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:189 msgid "Helper function to update your scripts" msgstr "Pomocná funkce pro aktualizaci skriptů" #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:194 msgid "You can update your scripts yourself. However, Cookiebot CMP also offers a small helper function that can make the work easier." msgstr "Skripty můžete aktualizovat sami. Plugin Cookiebot CMP však také nabízí malou pomocnou funkci, která vám to usnadní." #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:201 msgid "Update your script tags this way:" msgstr "Značky skriptu aktualizujete takto:" #. translators: %1$s refers to the original script tag HTML, and %2$s refers to its replacement #: src/view/admin/cb_frame/support-page.php:206 msgid "%1$s to %2$s" msgstr "%1$s až %2$s" #: src/view/admin/common/dashboard-page-session-expired.php:31 #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:109 #: src/view/admin/common/dashboard-trial-expired.php:48 msgid "Set up your cookie banner" msgstr "Nastavte banner souborů cookie" #: src/view/admin/common/dashboard-page-session-expired.php:35 msgid "Get your site GDPR-compliant in " msgstr "" #: src/view/admin/common/dashboard-page-session-expired.php:36 #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:115 msgid "just a few clicks." msgstr "pomocí pár kliknutí." #: src/view/admin/common/dashboard-page-session-expired.php:37 #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:116 msgid "Enter your email, verify it, and create your password." msgstr "Zadejte svůj e-mail, ověřte jej a vytvořte si heslo." #: src/view/admin/common/dashboard-page-session-expired.php:52 #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:139 msgid "Get your banner live in seconds" msgstr "Zprovozněte svůj banner během několika sekund" #: src/view/admin/common/dashboard-page-session-expired.php:78 msgid "Get Started" msgstr "Začínáme" #: src/view/admin/common/dashboard-page-static.php:27 msgid "Your Consent Management Platform" msgstr "Vaše platforma pro správu souhlasů" #: src/view/admin/common/dashboard-page-static.php:31 msgid "Set up your consent banner in seconds with easy auto-setup, smart data processing services detection, and consent-first blocking for automated privacy compliance." msgstr "Nastavte svůj banner souhlasu během několika sekund pomocí snadného automatického nastavení, detekce služeb inteligentního zpracování dat a blokování se souhlasem pro automatizované dodržování předpisů o ochraně osobních údajů." #: src/view/admin/common/dashboard-page-static.php:52 msgid "Login to continue" msgstr "Pokračujte přihlášením" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:28 msgid "You're on the Free plan. Upgrade now to unlock your full site experience." msgstr "Máte bezplatný tarif. Upgradujte nyní a odemkněte si kompletní možnosti pro web." #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:29 msgid "Upgrade for higher session limits, custom branding, and features that help you deliver a better experience on your site." msgstr "Upgradujte pro vyšší limity relací, vlastní branding a funkce, které vám pomohou zajistit lepší zážitek na vašem webu." #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:34 #: src/view/admin/common/templates/header.php:52 msgid "Upgrade now" msgstr "Upgradovat nyní" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:51 #: src/view/admin/common/dashboard-trial-expired.php:26 msgid "Your premium trial is over" msgstr "Vaše zkušební verze Premium skončila" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:53 msgid "Reactive your banner to regain full access to your account and display the cookie banner on your website." msgstr "Znovu aktivujte banner pro získání plného přístupu k vašemu účtu a zobrazení banneru k souborům cookie na vašem webu." #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:59 #: src/view/admin/common/dashboard-trial-expired.php:34 #: src/view/admin/common/dashboard-trial-expired.php:133 msgid "Reactivate banner" msgstr "Znovu aktivujte banner" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:81 msgid "Choose your plan to stay live: pick our Free plan or upgrade to Premium for full control." msgstr "Vyberte si svůj tarif, abyste neztratili funkčnost: Zvolte náš bezplatný tarif nebo upgradujte na Premium pro plnou kontrolu." #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:83 #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:85 msgid "Choose plan" msgstr "Zvolit tarif" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:114 msgid "Get your site GDPR-compliant in" msgstr "Zajistěte kompatibilitu svého webu s nařízením GDPR" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:131 msgid "Activate your banner" msgstr "Aktivujte banner" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:149 msgid "Instant setup & automatic cookie blocking" msgstr "Okamžité nastavení a automatické blokování souborů cookie" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:150 msgid "14 days of all-access premium features (no card needed)" msgstr "14denní přístup ke všem prémiovým funkcím (nevyžaduje se karta)" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:151 msgid "Keep it live afterwards on our Free plan or upgrade any time" msgstr "Neztraťte po zkušební době funkčnost díky našemu našem bezplatnému tarifu nebo kdykoli upgradujte" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:177 msgid "Already have a Cookiebot or Usercentrics account?" msgstr "Již máte účet u Cookiebotu nebo Usercentricsu?" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:167 msgid "Activate free banner" msgstr "Aktivujte bezplatný banner" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:200 #: src/view/admin/common/dashboard-trial-expired.php:73 msgid "Scan your website" msgstr "Nechte si zkontrolovat web" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:268 msgid "Choose your plan" msgstr "Vyberte si svůj tarif" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:300 msgid "Next billing date: " msgstr "" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:305 msgid "Manage subscription" msgstr "Spravovat předplatné" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:330 #: src/view/admin/common/dashboard-trial-expired.php:110 msgid "Choose my plan" msgstr "Zvolit můj tarif" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:346 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:349 #: src/view/admin/common/dashboard-trial-expired.php:126 msgid "Banner control" msgstr "Ovládání banneru" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:351 msgid "Need more options? Head to the" msgstr "Potřebujete další možnosti? Zamiřte do" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:353 msgid "Admin Interface." msgstr "rozhraní pro správce." #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:375 #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:404 #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:436 msgid "Active" msgstr "Aktivní" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:375 #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:404 #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:436 msgid "Inactive" msgstr "Neaktivní" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:386 msgid "Auto blocking mode" msgstr "Režim automatického blokování" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:446 msgid "Legal framework" msgstr "Právní rámec" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:454 #: src/view/admin/common/templates/main-tabs.php:39 msgid "Customize banner" msgstr "Přizpůsobit banner" #: src/view/admin/common/dashboard-page.php:457 msgid "How to configure your banner" msgstr "Jak nakonfigurovat banner" #: src/view/admin/common/dashboard-trial-expired.php:28 msgid "To stay compliant, reactivate your banner by choosing a plan. Start with Free or unlock more features by upgrading." msgstr "Pokud chcete zachovat soulad s předpisy, aktivujte banner výběrem tarifu. Začněte zdarma nebo odemkněte další funkce upgradováním." #: src/view/admin/common/dashboard-trial-expired.php:60 msgid "Reactivate your banner" msgstr "Znovu aktivujte banner" #: src/view/admin/common/dashboard-trial-expired.php:85 msgid "Upgrade your plan" msgstr "Upgradujte svůj tarif" #: src/view/admin/common/dashboard-trial-expired.php:127 msgid "Your banner is currently inactive. Reactivate it below to keep your site compliant." msgstr "Váš banner je momentálně neaktivní. Znovu ho aktivujte níže, aby si vaše stránka zachovala soulad s předpisy." #: src/view/admin/common/network-settings-page.php:36 #: src/view/admin/common/settings-page.php:42 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:53 msgid "Connect your account" msgstr "" #: src/view/admin/common/network-settings-page.php:39 #: src/view/admin/common/settings-page.php:45 msgid "Enter the ID of your account to quickly connect it with the plugin." msgstr "Zadejte ID svého účtu pro rychlé připojení k pluginu." #: src/view/admin/common/network-settings-page.php:42 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:59 msgid "If added this will be the default account for all subsites. Subsites are able to override this and use their own account." msgstr "" #: src/view/admin/common/network-settings-page.php:47 #: src/view/admin/common/settings-page.php:51 msgid "How to find your Usercentrics Settings ID" msgstr "" #: src/view/admin/common/network-settings-page.php:53 #: src/view/admin/common/settings-page.php:57 msgid "How to find your Cookiebot CMP Domain Group ID" msgstr "" #: src/view/admin/common/network-settings-page.php:60 #: src/view/admin/common/settings-page.php:64 msgid "Settings ID or Domain Group ID" msgstr "ID nastavení nebo ID skupiny domén" #: src/view/admin/common/network-settings-page.php:78 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:87 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:125 msgid "Let us know if your account is set for compliance with a single privacy law (e.g. GDPR) or multiple laws (e.g. GDPR and CCPA) based on user’s location. The default is a single privacy law, so this is likely your setting unless modified." msgstr "" #: src/view/admin/common/network-settings-page.php:84 #: src/view/admin/common/settings-page.php:88 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:93 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:131 msgid "Your current account setup:" msgstr "" #: src/view/admin/common/network-settings-page.php:91 #: src/view/admin/common/settings-page.php:95 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:100 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:138 msgid "Compliance with one privacy law" msgstr "" #: src/view/admin/common/network-settings-page.php:98 #: src/view/admin/common/settings-page.php:102 #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:107 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:145 msgid "Compliance with multiple privacy laws (geolocation)" msgstr "" #: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:26 msgid "Plugin enabled" msgstr "Plugin povolen" #: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:59 msgid "Placeholder text:" msgstr "Zástupný text:" #: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:68 #: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab.php:53 msgid "Display a placeholder" msgstr "Zobrazí zástupný text" #: src/view/admin/common/prior-consent/available-addons/tab.php:79 #: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab.php:71 msgid "+ Add language" msgstr "" #: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab-header.php:7 msgid "Jetpack settings" msgstr "Nastavení Jetpack" #: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab-header.php:8 msgid "Enable Jetpack on \"Available Addons\" to see this page options." msgstr "Pokud budete chtít zobrazit tyto možnosti stránky, povolte v části Dostupné doplňky službu Jetpack." #: src/view/admin/common/prior-consent/jetpack-widgets/tab.php:15 msgid "Enable" msgstr "Povolit" #: src/view/admin/common/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:11 msgid "Show advanced options" msgstr "Zobrazit rozšířené možnosti" #: src/view/admin/common/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:17 msgid "This is for more advanced users." msgstr "Určeno pokročilejším uživatelům." #: src/view/admin/common/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:23 msgid "Regex:" msgstr "Regulární výrazy:" #: src/view/admin/common/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:35 msgid "Edit regex" msgstr "Upravit regulární výraz" #: src/view/admin/common/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:49 msgid "Reset to default regex" msgstr "Obnovit výchozí nastavení" #: src/view/admin/common/prior-consent/partials/info-tab-header.php:4 msgid "Information" msgstr "" #: src/view/admin/common/prior-consent/partials/info-tab-header.php:5 msgid "These add-ons are created by a dedicated open-source community to make it easier for you to manage cookie and tracker consent on your WordPress site. They’re designed to help you ensure ‘prior consent’ even for plugins that don’t include this feature." msgstr "" #: src/view/admin/common/prior-consent/partials/info-tab-header.php:6 msgid "Right now, these add-ons are the best way for you to signal user consent to other plugins. While we don’t know if or when WordPress Core will add this functionality, these tools are here to support you and work seamlessly with Usercentrics solution." msgstr "" #: src/view/admin/common/prior-consent/partials/placeholder-submitbox-default.php:10 #: src/view/admin/common/prior-consent/partials/placeholder-submitboxes.php:19 #: src/view/admin/widgets/cookiebot-declaration-widget-form.php:26 msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: src/view/admin/common/prior-consent/unavailable-addons/tab-header.php:4 msgid "Unavailable plugins" msgstr "Nedostupné pluginy" #: src/view/admin/common/prior-consent/unavailable-addons/tab-header.php:5 msgid "The following addons are unavailable. This is because the corresponding plugin is not installed or activated." msgstr "Následující doplňky nejsou k dispozici. Není totiž nainstalován nebo aktivován odpovídající plugin." #: src/view/admin/common/settings-page.php:82 msgid "Let us know if your account is set for compliance with a single privacy law (e.g. GDPR) or multiple laws (e.g. GDPR and CCPA) based on user's location. The default is a single privacy law, so this is likely your setting unless modified." msgstr "Dejte nám vědět, jestli máte účet nastavený tak, aby byl v souladu s jedním zákonem o ochraně osobních údajů (např. GDPR) nebo několika zákony (např. GDPR a CCPA) na základě polohy uživatele. Výchozí nastavení je jeden zákon o ochraně osobních údajů, takže nejspíš platí i pro vás, pokud jste nic neměnili." #: src/view/admin/common/support-page.php:23 #: src/view/admin/uc_frame/support-page.php:23 msgid "Having trouble or need help?" msgstr "Máte problémy nebo potřebujete pomoc?" #: src/view/admin/common/support-page.php:26 #: src/view/admin/uc_frame/support-page.php:26 msgid "Need help? Visit our Support Center for answers." msgstr "Potřebujete poradit? Odpovědi najdete v našem centru podpory." #: src/view/admin/common/support-page.php:31 #: src/view/admin/uc_frame/support-page.php:31 msgid "Still stuck? Click" msgstr "Stále si nevíte rady? Klikněte na možnost" #: src/view/admin/common/support-page.php:36 #: src/view/admin/uc_frame/support-page.php:36 msgid "Submit a request" msgstr "Odeslat žádost" #: src/view/admin/common/support-page.php:41 #: src/view/admin/uc_frame/support-page.php:41 msgid "in the top-right corner of the Support Center page." msgstr "v pravém horním rohu stránky centra podpory." #: src/view/admin/common/support-page.php:46 #: src/view/admin/uc_frame/support-page.php:46 msgid "Please include your debug info so we can help faster." msgstr "Uveďte své informace o ladění, abychom mohli pomoci rychleji." #: src/view/admin/common/templates/extra/cbid-disconnect-alert.php:6 msgid "You will need to add a new ID before updating other settings" msgstr "" #: src/view/admin/common/templates/extra/subsite-disconnect-alert.php:6 msgid "If there is a network settings ID connected it will be used for this subsite, if not you will need to add a new ID before updating other settings" msgstr "" #: src/view/admin/common/templates/extra/subsite-disconnect-alert.php:13 msgid "Disconnect subsite account" msgstr "" #: src/view/admin/common/templates/header.php:33 msgid "Changes have been saved" msgstr "" #: src/view/admin/common/templates/header.php:43 msgid "Premium Trial:" msgstr "Zkušební verze Premium:" #. translators: %d is replaced with "integer" #: src/view/admin/common/templates/header.php:44 msgid "%d days left" msgstr "Zbývá dnů: %d" #: src/view/admin/common/templates/main-tabs.php:29 msgid "View dashboard" msgstr "Zobrazit ovládací panel" #: src/view/admin/common/templates/main-tabs.php:53 msgid "Get support" msgstr "Získejte podporu" #: src/view/admin/common/templates/main-tabs.php:61 msgid "Manage add-ons" msgstr "Správa doplňků" #: src/view/admin/common/templates/main-tabs.php:76 msgid "Configure settings" msgstr "Konfigurace nastavení" #: src/view/admin/common/templates/main-tabs.php:82 msgid "Help us improve" msgstr "Pomozte nám zlepšit se" #: src/view/admin/notices/cookiebot-recommendation-notice-links.php:13 msgid "Absolutely, you deserve it!" msgstr "Rozhodně, zasloužíte si to" #: src/view/admin/notices/cookiebot-recommendation-notice-links.php:24 msgid "Maybe later?" msgstr "Možná později?" #: src/view/admin/notices/cookiebot-recommendation-notice-links.php:35 msgid "I`ve already left my feedback" msgstr "Už jsem zanechal zpětnou vazbu" #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:30 msgid "Welcome to Cookiebot by Usercentrics WordPress Plugin" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:38 msgid "You’ve added your settings ID to your Cookiebot by Usercentrics WordPress Plugin." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:51 msgid "Are you happy with Cookiebot by Usercentrics WordPress Plugin? Your feedback helps us improve it." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:55 msgid "Share feedback" msgstr "Poskytnout zpětnou vazbu" #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:64 msgid "How to set up Cookiebot by Usercentrics WordPress Plugin" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/dashboard-page.php:68 #: src/view/admin/uc_frame/settings/gcm-page.php:21 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:186 #: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:18 msgid "Learn more" msgstr "Další informace" #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:56 msgid "Enter your settings ID to quickly link your account with the plugin." msgstr "Zadáním ID nastavení rychle propojíte svůj účet s pluginem." #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:63 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:58 msgid "Where to find settings ID" msgstr "Kde najít ID nastavení" #: src/view/admin/uc_frame/network-settings-page.php:69 #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:66 msgid "Your settings ID" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:23 msgid "WP Consent API Settings" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:32 msgid "WP Consent API and Cookiebot by Usercentrics WordPress Plugin categorize cookies a bit differently. The default settings should fit most needs, but if you need to change the mapping you can do so below." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:49 msgid "Cookiebot by Usercentrics cookie categories" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:59 msgid "essential" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:73 msgid "functional" msgstr "Funkční" #: src/view/admin/uc_frame/prior-consent/consent-api/tab.php:129 msgid "Reset to default categories" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings-page.php:53 msgid "Save changes" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings-page.php:76 #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:4 msgid "Privacy Policy Sync" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:7 msgid "Use our pre-defined, automatically generated embeddings to help you keep your Privacy Policy page in sync with your consent banner settings. This feature saves you time by automatically updating legally required information, so you don’t need to manually copy data into your Privacy Policy page. Once you’re done setting the options below, simply copy the code and paste it into your Privacy Policy page." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:13 msgid "Copy shortcode" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:24 msgid "Sync options for privacy legislations" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:27 msgid "Select the legislation you want to automatically sync with your Privacy Policy page." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:42 msgid "Sync options for data processing services (DPS) " msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:45 msgid "Define what to include on your Privacy Policy page: DPS categories only, categories with their services, a single service, or detailed information on both categories and services. Choose based on the level of detail you want to display." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:51 msgid "Services (Default)" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:53 msgid "Categories and services" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:54 msgid "Categories only" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:56 msgid "Single service" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:57 msgid "Purposes" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:58 msgid "Vendors" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:66 msgid "Single Service ID" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:69 msgid "Add the service ID that you want to display." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:72 msgid "This feature is required." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:84 msgid "Privacy toggles" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:87 msgid "Define whether you want the privacy toggles to be enabled and displayed on your Privacy Policy page." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/embeddings-page.php:95 msgid "Enable privacy toggles" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/gcm-page.php:14 msgid "Integration with Google Consent Mode" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/gcm-page.php:17 msgid "The Cookiebot by Usercentrics WordPress Plugin and Google Consent Mode integrate seamlessly, providing plug-and-play privacy compliance and effortless use of all Google services in one solution." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/gcm-page.php:31 msgid "Enable Google Consent Mode integration within your Cookiebot by Usercentrics WordPress Plugin." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:36 msgid "Disconnecting your banner setup?" msgstr "Odpojujete nastavení banneru?" #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:39 msgid "Click" msgstr "Kliknutím" #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:41 msgid "to remove this cookie banner from your site. You can add it back at any time using the same ID or a new one." msgstr "odeberete tento banner souborů cookie z vašeho webu. Můžete ho kdykoli přidat pomocí stejného nebo nového ID." #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:44 msgid "Since you signed up through the plugin, disconnecting will remove your login access and clear your plugin data. But don't worry, you can still use your ID by copying and pasting it from the Admin Interface." msgstr "Protože jste se zaregistrovali prostřednictvím pluginu, odpojení odstraní váš přístup k přihlášení a vymaže data vašeho pluginu. Ale nebojte se, stále můžete použít své ID tak, že ho zkopírujete a vložíte v rozhraní pro správce." #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:49 msgid "Need more control over your banner?" msgstr "Potřebujete větší kontrolu nad bannerem?" #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:52 msgid "Go to full banner settings" msgstr "Přejděte na plné nastavení banneru" #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:156 msgid "TCF integration" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:159 msgid "Enable the integration with the latest version of IAB TCF." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/general-page.php:168 msgid "IAB TCF integration" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:14 msgid "Enable Google Tag Manager integration to streamline tracking tags with your Cookiebot by Usercentrics WordPress Plugin." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:37 msgid "Enter your Google Tag Manager ID for seamless integration." msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:48 msgid "GTM-XXXXXXX" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:56 msgid "Data layer name (only if changed)" msgstr "" #: src/view/admin/uc_frame/settings/gtm-page.php:58 msgid "The default name for the data layer in Google Tag Manager is ‘dataLayer’. If you renamed it, enter the new name. Otherwise, leave this field empty." msgstr "" #: src/view/admin/widgets/cookiebot-declaration-widget-form.php:14 msgid "Title" msgstr "Název" #: src/view/admin/widgets/cookiebot-declaration-widget-form.php:33 msgid "- Default -" msgstr "- Výchozí -" #: src/widgets/Cookiebot_Declaration_Widget.php:18 msgid "Cookiebot - Cookie Declaration" msgstr "Cookiebot™ - prohlášení o souborech cookie" #: src/widgets/Dashboard_Widget_Cookiebot_Status.php:25 msgid "Cookiebot Status" msgstr "Stav pluginu Cookiebot™" #: src/widgets/Dashboard_Widget_Cookiebot_Status.php:41 msgid "You need to enter your Cookiebot ID." msgstr "Je nutné zadat Cookiebot™ ID." #: src/widgets/Dashboard_Widget_Cookiebot_Status.php:43 msgid "Update your Cookiebot ID" msgstr "Aktualizujte si Cookiebot™ ID" #: src/widgets/Dashboard_Widget_Cookiebot_Status.php:46 msgid "Your Cookiebot is working!" msgstr "Nástroj Cookiebot™ funguje!"