Current path: home/webdevt/www/wdp/wp-content/languages/plugins/
?? Go up: /home/webdevt/www/wdp/wp-content/languages
# Translation of Plugins - Brizy – Page Builder - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Brizy – Page Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-12-19 12:25:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - Brizy – Page Builder - Stable (latest release)\n" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1541 msgid "URL of sermon detail page. If used will add a link to the heading to take the user to the sermon detail page. Requires the \"Sermon Detail\" widget to be placed on a page and that page url/slug placed in this field." msgstr "URL de la página de detalles del sermón. Si se utiliza, añadirá un enlace al encabezado para llevar al usuario a la página de detalles del sermón. Requiere que el widget \"Detalle del sermón\" se coloque en una página y que la URL/slug de esa página se coloque en este campo." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1539 msgid "URL of group detail page. If used will add a link to the heading to take the user to the group detail page. Requires the \"Group Detail\" widget to be placed on a page and that page url/slug placed in this field." msgstr "URL de la página de detalles del grupo. Si se utiliza, añadirá un enlace al encabezado para llevar al usuario a la página de detalles del grupo. Requiere que el widget \"Detalle del grupo\" se coloque en una página y que la URL/slug de esa página se coloque en este campo." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1538 msgid "URL of event detail page. If used will add a link to the calendar titles to take the user to the event detail page. Requires the 'Event Detail' widget to be placed on a page and that page url/slug placed in this field." msgstr "URL de la página de detalles del evento. Si se utiliza, añadirá un enlace a los títulos del calendario para llevar al usuario a la página de detalles del evento. Requiere que el widget \"Detalle del evento\" se coloque en una página y que la url/slug de esa página se coloque en este campo." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1478 msgid "This should be a comma separate list of category slugs without spaces eg. if you wanted to use the categories \"Category Example 1\" and \"Category Example 2\" the list would be \"category-example-1,category-example-2\". This option removes the parent filter options." msgstr "Debe ser una lista separada por comas de los slugs de categoría sin espacios, por ejemplo, si quisieras utilizar las categorías \"Categoría ejemplo 1\" y \"Categoría ejemplo 2\", la lista sería \"categoria-ejemplo-1,categoria-ejemplo-2\". Esta opción elimina las opciones del filtro padre." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1463 msgid "The list view default is the second position. If you change the order make sure the other view positions are updated to be unique." msgstr "La vista de lista por defecto es la segunda posición. Si cambias el orden, asegúrate de que las demás posiciones de la vista se actualizan para que sean únicas." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1461 msgid "The featured view default is the first position. If you change the order make sure the other view positions are updated to be unique." msgstr "La vista destacada por defecto es la primera posición. Si cambias el orden, asegúrate de que las demás posiciones de la vista se actualizan para que sean únicas." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1458 msgid "The calendar view default is the third position. If you change the order make sure the other view positions are updated to be unique." msgstr "La vista de calendario por defecto es la tercera posición. Si cambias el orden, asegúrate de que las demás posiciones de la vista se actualizan para que sean únicas." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1374 msgid "Speaker Filter" msgstr "Filtro de portavoz" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1280 msgid "Sermon Layout" msgstr "Diseño de sermón" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1277 msgid "Series Filter" msgstr "Filtro de series" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1276 msgid "Series" msgstr "Series" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1255 msgid "Search Filter" msgstr "Filtro de búsqueda" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1183 msgid "Resource link" msgstr "Enlace de recursos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1182 msgid "Resource Link" msgstr "Enlace de recursos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1085 msgid "Preacher" msgstr "Predicador" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1038 msgid "Passage" msgstr "Pasaje" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1037 msgid "Parent Category" msgstr "Categoría padre" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:993 msgid "Odd Bg" msgstr "Fondo impar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:990 msgid "Number of months" msgstr "Número de meses" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:930 msgid "Months" msgstr "Meses" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:916 msgid "Missing Auth Token in config" msgstr "Falta Auth Token en config" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:875 msgid "Meeting times" msgstr "Horario de reuniones" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:874 msgid "Meeting day" msgstr "Día de la reunión" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:873 msgid "Meeting Time" msgstr "Horar de la reunión" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:872 msgid "Meeting Day" msgstr "Día de la reunión" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:869 msgid "Media Links" msgstr "Enlaces de medios" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:868 msgid "Media Corner" msgstr "Esquinas de multimedia" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:822 msgid "List View" msgstr "Vista de lista" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:732 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:724 msgid "If this is selected the Features option does not apply." msgstr "Si está seleccionada, la opción características no se aplica." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:720 msgid "If this is selected and you would like the image to be a fallback when no video is available make sure to select \"Images\"." msgstr "Si seleccionas esta opción y quieres que la imagen sea un recurso alternativo cuando no haya vídeo disponible, asegúrate de seleccionar «Imágenes»." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:684 msgid "Heading" msgstr "Encabezado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:665 msgid "Group Slider" msgstr "Carrusel de grupo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:663 msgid "Group Layout" msgstr "Diseño de grupo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:662 msgid "Group Filter" msgstr "Filtro de grupo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:577 msgid "Featured View" msgstr "Vista destacada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:538 msgid "Event Layout" msgstr "Diseño de evento" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:535 msgid "Event Calendar" msgstr "Calendario de eventos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:534 msgid "Even Bg" msgstr "Fondo par" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:455 msgid "Detail Button" msgstr "Botón detalle" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:444 msgid "Defines which level 2 category for this specific filter. If selected will show the next level of categories as select options. If a Parent Category is selected above make sure to select a child category of that parent." msgstr "Define la categoría de nivel 2 para este filtro específico. Si se selecciona, mostrará el siguiente nivel de categorías como opciones de selección. Si se selecciona una categoría padre, asegúrate de seleccionar una categoría hija de esa categoría padre." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:443 msgid "Defines which level 1 category to use as a base for the layout." msgstr "Define la categoría de nivel 1 que se utilizará como base para la disposición." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:341 msgid "Childcare" msgstr "Cuidado de niños" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:330 msgid "Category Filter" msgstr "Filtro de categoría" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:311 msgid "Calendar View" msgstr "Vista de calendario" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:299 msgid "Button will display if text is entered and a detail page selected." msgstr "El botón se mostrará si se introduce texto y se selecciona una página de detalle." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:298 msgid "Button text..." msgstr "Texto del botón…" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:296 msgid "Button name..." msgstr "Nombre del botón…" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:294 msgid "Button Text..." msgstr "Texto del botón…" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:293 msgid "Button Text" msgstr "Texto del botón" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:202 msgid "Arrow" msgstr "Flecha" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:143 msgid "Additional category filters require this selection. Defines which level 2 category for this specific filter. If selected will show the next level of categories as select options. If a Parent Category is selected above make sure to select a child category of that parent." msgstr "Los filtros de categoría adicionales requieren esta selección. Define la categoría de nivel 2 para este filtro específico. Si se selecciona, mostrará el siguiente nivel de categorías como opciones de selección. Si se selecciona una categoría padre, asegúrate de seleccionar una categoría hija de esa categoría padre." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:116 msgid "Add Category Filter" msgstr "Añadir filtro de categoría" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:186 msgid "Amount" msgstr "Cantidad" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:269 msgid "Bottom Center" msgstr "Abajo centro" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:270 msgid "Bottom Left" msgstr "Abajo a la izquierda" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:271 msgid "Bottom Right" msgstr "Abajo a la derecha" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:333 msgid "Center Center" msgstr "Centro centrado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:334 msgid "Center Left" msgstr "Centro izquierda" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:335 msgid "Center Right" msgstr "Centro derecha" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:604 msgid "Fit" msgstr "Ajustar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:802 msgid "Lazy Load" msgstr "Carga diferida" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1096 msgid "Privacy Mode" msgstr "Modo de privacidad" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1174 msgid "Repeat-X" msgstr "Repetir en X" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1175 msgid "Repeat-Y" msgstr "Repetir en Y" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1370 msgid "Space" msgstr "Espacio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1422 msgid "Suggested Videos" msgstr "Videos sugeridos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1503 msgid "Top Center" msgstr "Arriba en el centro" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1504 msgid "Top Left" msgstr "Arriba a la izquierda" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1505 msgid "Top Right" msgstr "Arriba a la derecha" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1572 msgid "Upload only [ .png or .svg ]" msgstr "Sube sólo [ .png o .svg ]" #: editor/editor/editor.php:2093 public/editor-build/275-wp/texts.php:153 msgid "Alert" msgstr "Alerta" #: editor/editor/editor.php:2095 public/editor-build/275-wp/texts.php:312 msgid "Calendly" msgstr "Calendly" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:468 msgid "Display Description" msgstr "Mostrar descripción" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:859 msgid "Masonry Arrangement" msgstr "Disposición enladrillada" #: admin/rules/api.php:503 msgid "All Authors" msgstr "Todos los autores" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:122 msgid "Add More" msgstr "Añadir más" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:129 msgid "Add To Bag" msgstr "Añadir a la bolsa" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:137 msgid "Add only one item of this type on the page" msgstr "Añade sólo un elemento de este tipo en la página" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:144 msgid "Additional image on hover" msgstr "Imagen adicional al pasar el ratón por encima" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:147 msgid "Address line" msgstr "Línea de dirección" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:149 msgid "Advanced Contact Form by POWR" msgstr "Formulario de contacto avanzado de POWR" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:155 msgid "Align Text" msgstr "Alineación texto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:185 msgid "Alternate Mobile" msgstr "Móvil alternativo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:194 msgid "Appointment Booking" msgstr "Reserva de citas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:203 msgid "Arrow Position" msgstr "Posición de la flecha" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:211 msgid "Assets List" msgstr "Lista de activos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:220 msgid "Auto Slide" msgstr "Diapositiva automática" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:228 msgid "Back In Stock" msgstr "Producto de nuevo disponible" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:229 msgid "Back in Stock" msgstr "Producto de nuevo disponible" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:234 msgid "Badge" msgstr "Insignia" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:235 msgid "Badge - Trusted" msgstr "Insignia - De confianza" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:236 msgid "Badge Inner" msgstr "Insignia interior" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:237 msgid "Badge Outter" msgstr "Insignia exterior" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:238 msgid "Badge Position" msgstr "Posición de la insignia" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:239 msgid "Badge Size" msgstr "Tamaño de la insignia" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:240 msgid "Badge Type" msgstr "Tipo de insignia" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:241 msgid "Badge will work only if inserted in Product Details component" msgstr "La insignia sólo funcionará si se inserta en el componente Detalles del producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:242 msgid "Badges" msgstr "Insignias" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:243 msgid "Badges by Hextom" msgstr "Insignias de Hextom" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:244 msgid "Badges by Stamped" msgstr "Insignias de Stamped" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:245 msgid "Badges by Trusted" msgstr "Insignias de Trusted" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:247 msgid "Based on Reviews" msgstr "Basado en las reseñas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:284 msgid "Bundles - by Bold" msgstr "Paquetes - por Bold" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:285 msgid "Bundles App" msgstr "Aplicación de paquetes" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:286 msgid "Bundles by Bold" msgstr "Paquetes por Bold" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:291 msgid "Button Name" msgstr "Nombre del botón" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:295 msgid "Button Type" msgstr "Tipo de botón" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:297 msgid "Button text" msgstr "Texto del botón" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:302 msgid "Buy now" msgstr "Comprar ahora" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:316 msgid "Card frame" msgstr "Marco de la tarjeta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:318 msgid "Carousel Image" msgstr "Imagen de carrusel" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:320 msgid "Cart & Checkout" msgstr "Carrito y pago" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:322 msgid "Cart Quantity" msgstr "Cantidad del carrito" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:355 msgid "Code" msgstr "Código" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:358 msgid "Collapse" msgstr "Contraer" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:360 msgid "Collection Rating will work only if inserted in Product Details component" msgstr "La valoración de la colección sólo funcionará si se inserta en el componente Detalles del producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:427 msgid "Custom Product" msgstr "Producto personalizado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:430 msgid "Cut description" msgstr "Cortar descripción" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:434 msgid "Darken image background" msgstr "Oscurecer el fondo de la imagen" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:453 msgid "Desktop Grid Style" msgstr "Estilo de cuadrícula de escritorio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:469 msgid "Display Mode" msgstr "Modo de visualización" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:499 msgid "Email Marketing" msgstr "Marketing por correo electrónico" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:500 msgid "Email Marketing by Klaviyo" msgstr "Email Marketing de Klaviyo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:501 msgid "Email Marketing by Klavyio" msgstr "Email Marketing de Klavyio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:507 msgid "Embed Code" msgstr "Incrustar código" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:509 msgid "Embeded Code" msgstr "Codigo incrustado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:514 msgid "Enable Background Color" msgstr "Activar el color de fondo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:526 msgid "Enter text here..." msgstr "Introduce texto aquí..." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:554 msgid "Extra Large" msgstr "Extra grande" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:556 msgid "Extra Small" msgstr "Extra pequeño" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:574 msgid "Favorites Buttons" msgstr "Botones de favoritos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:578 msgid "Feed Tags" msgstr "Etiquetas de feed" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:579 msgid "Feed Type" msgstr "Tipo de feed" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:588 msgid "Files" msgstr "Archivos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:591 msgid "Fill Empty" msgstr "Rellenar vacío" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:595 msgid "Filter by multiple product IDs" msgstr "Filtrar por varios IDs de producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:596 msgid "Filter by multiple review IDs" msgstr "Filtrar por varios IDs de reseña" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:597 msgid "Filter by product category" msgstr "Filtrar por categoría de producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:598 msgid "Filter by product vendor" msgstr "Filtrar por proveedor de productos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:599 msgid "Filter by reviews tags" msgstr "Filtrar por etiquetas de reseñas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:602 msgid "Find your AppKey in www.yotpo.com -> Settings -> General Settings" msgstr "Encuentra tu AppKey en www.yotpo.com -> Ajustes -> Ajustes generales" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:614 msgid "Font Size" msgstr "Tamaño de fuente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:628 msgid "Frequently Bought" msgstr "Comprado con frecuencia" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:645 msgid "Gap Size" msgstr "Tamaño del hueco" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:656 msgid "Go to Checkout" msgstr "Ir a finalizar compra" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:683 msgid "Header Customisation" msgstr "Personalización de la cabecera" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:685 msgid "Heading Text" msgstr "Texto del encabezado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:692 msgid "Hide Aftership Icon" msgstr "Ocultar el icono de Aftership" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:695 msgid "Hide Load More Arrow" msgstr "Ocultar la flecha de cargar más" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:710 msgid "Hover Zoom" msgstr "Zoom al pasar el cursor" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:719 msgid "If filtered results is empty, fill widget with other reviews" msgstr "Si los resultados filtrados están vacíos, rellena el widget con otras reseñas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:730 msgid "Image Link Text" msgstr "Texto del enlace de la imagen" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:744 msgid "Include Q & A" msgstr "Incluye preguntas y respuestas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:750 msgid "Infinite Animation" msgstr "Animación infinita" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:751 msgid "Infinite Options" msgstr "Opciones infinitas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:752 msgid "Infinite Options by ShopPad" msgstr "Opciones infinitas de ShopPad" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:754 msgid "Information" msgstr "Información" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:759 msgid "Insert AppKey" msgstr "Inserta la AppKey" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:760 msgid "Insert IDs..." msgstr "Inserta IDs..." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:761 msgid "Insert Text..." msgstr "Inserta el texto..." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:762 msgid "Insert Title..." msgstr "Inserta el título..." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:763 msgid "Insert Type..." msgstr "Inserta el tipo..." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:764 msgid "Insert Types..." msgstr "Inserta los tipos..." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:765 msgid "Insert Vendor..." msgstr "Inserta el vendedor..." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:766 msgid "Insert only one of each type of upsell on your page!" msgstr "¡Inserta sólo uno de cada tipo de venta adicional en tu página!" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:770 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:786 msgid "Kiwi Size Chart" msgstr "Kiwi Size Chart" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:787 msgid "Kiwi Size Chart & Recommender" msgstr "Kiwi Size Chart & Recommender" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:791 msgid "Label Subtitle" msgstr "Subtítulo de la etiqueta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:792 msgid "Landing Page Link" msgstr "Enlace a la página de destino" #: editor.php:627 public/editor-build/275-wp/texts.php:795 msgid "Large" msgstr "Grande" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:796 msgid "Large Centered" msgstr "Grande centrada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:811 msgid "Limit Words" msgstr "Limitar palabras" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:812 msgid "Limit the max number of words for review body" msgstr "Limitar el número máximo de palabras para el cuerpo de reseñas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:817 msgid "Link Text" msgstr "Texto del enlace" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:818 msgid "Link To Page" msgstr "Enlace a la página" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:825 msgid "Load More On Scroll" msgstr "Cargar más al desplazarse" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:834 msgid "Lookup Options" msgstr "Opciones de consulta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:842 msgid "Main product image" msgstr "Imagen principal del producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:853 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:854 msgid "Marketing by Marsello" msgstr "Marketing de Marsello" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:855 msgid "Marketing by Omnisend" msgstr "Marketing de Omnisend" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:898 msgid "Minimum Rating" msgstr "Valoración mínima" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:926 msgid "Mobile Grid Style" msgstr "Estilo de cuadrícula móvil" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:949 msgid "Name - First on Mobile" msgstr "Nombre - Primero en el móvil" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:964 msgid "No product selected" msgstr "Ningún producto seleccionado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:980 msgid "Notification" msgstr "Aviso" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:981 msgid "Notifications" msgstr "Avisos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:982 msgid "Notifications by OnVoard" msgstr "Avisos de OnVoard" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:983 msgid "Notifications by PushOwl" msgstr "Avisos de PushOwl" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:984 msgid "Notifications by ReferralCandy" msgstr "Avisos de ReferralCandy" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:988 msgid "Number of Reviews" msgstr "Número de reseñas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:989 msgid "Number of items in stock" msgstr "Número de artículos en inventario" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1005 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1006 msgid "Options by Hulk" msgstr "Opciones de Hulk" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1010 msgid "Order Tracking by Automizely" msgstr "Seguimiento de pedidos por Automizely" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1024 msgid "POWR Form Embed code" msgstr "Código de inserción de formulario de POWR" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1035 msgid "Parcel Panel Order Tracking" msgstr "Seguimiento de pedidos de Parcel Panel" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1049 msgid "Personalizer by Zepto" msgstr "Personalizador de Zepto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1052 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1075 msgid "Post Subscription Text" msgstr "Texto de la suscripción a entradas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1079 msgid "Post-display Button" msgstr "Botón de visualización de la entrada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1084 msgid "PreProduct" msgstr "Pre-Producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1093 msgid "Preview additional Images" msgstr "Vista previa de imágenes adicionales" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1106 msgid "Product IDs" msgstr "IDs de producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1108 msgid "Product Options" msgstr "Opciones de producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1109 msgid "Product Options by Bold" msgstr "Opciones de productos de Bold" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1110 msgid "Product Options by Hulk" msgstr "Opciones de productos de Hulk" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1115 msgid "Product Source" msgstr "Origen de producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1119 msgid "Product Type" msgstr "Tipo de Producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1120 msgid "Product Vendor" msgstr "Vendedor del producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1144 msgid "Randomize the reviews results" msgstr "Desordenar los resultados de las reseñas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1158 msgid "Referral" msgstr "Referidos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1188 msgid "Review IDs" msgstr "IDs de reseña" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1189 msgid "Review Logic" msgstr "Lógica de reseña" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1190 msgid "Review Type" msgstr "Tipo de reseña" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1191 msgid "Review by AliExpress" msgstr "Reseña de AliExpress" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1192 msgid "Review by Growave" msgstr "Reseña de Growave" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1193 msgid "Review by Judge" msgstr "Reseña de Judge" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1194 msgid "Review by Loox" msgstr "Reseña de Loox" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1195 msgid "Review by Okendo" msgstr "Reseña de Okendo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1196 msgid "Review by Opinew" msgstr "Reseña de Opinew" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1197 msgid "Review by Rivyo" msgstr "Reseña de Rivyo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1198 msgid "Review by Vitals" msgstr "Reseña de Vitals" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1200 msgid "Reviews Limit" msgstr "Límite de reseñas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1201 msgid "Reviews Type" msgstr "Tipo de reseñas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1202 msgid "Reviews by Ali" msgstr "Reseñas de Ali" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1203 msgid "Reviews by Areview" msgstr "Reseñas de Areview" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1204 msgid "Reviews by Fera" msgstr "Reseñas de Fera" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1205 msgid "Reviews by Growave" msgstr "Reseñas de Growave" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1206 msgid "Reviews by Lai" msgstr "Reseñas de Lai" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1207 msgid "Reviews by Stamped" msgstr "Reseñas de Stamped" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1208 msgid "Reviews by Vitals" msgstr "Reseñas de Vitals" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1209 msgid "Reviews with Photo" msgstr "Reseñas con foto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1210 msgid "Ribbon" msgstr "Cinta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1226 msgid "SMS Marketing" msgstr "Marketing por SMS" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1227 msgid "SMS Marketing by Yotpo" msgstr "Marketing por SMS de Yotpo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1228 msgid "SMSBump's embed code" msgstr "Código de inserción de SMSBump" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1252 msgid "Seal Type" msgstr "Tipo de sello" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1253 msgid "Seals" msgstr "Sellos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1262 msgid "Select Product" msgstr "Selecciona el producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1263 msgid "Select Seal" msgstr "Selecciona el sello" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1273 msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1292 msgid "Share Buttons" msgstr "Botones de compartir" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1299 msgid "Short Code" msgstr "Short Code" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1304 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1308 msgid "Show Heading" msgstr "Mostrar encabezado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1313 msgid "Show Navigation" msgstr "Mostrar navegación" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1315 msgid "Show Product Image" msgstr "Mostrar imagen de producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1316 msgid "Show QTY" msgstr "Mostrar CANTIDAD" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1318 msgid "Show Total Reviews" msgstr "Mostrar el total de reseñas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1319 msgid "Show Total Reviews Count And Average Ratings" msgstr "Mostrar el recuento total de reseñas y las valoraciones medias" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1323 msgid "Show only reviews above the selected minimum rating" msgstr "Mostrar sólo las reseñas por encima de la valoración mínima seleccionada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1325 msgid "Showcase" msgstr "Escaparate" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1342 msgid "Slide Size" msgstr "Tamaño de la diapositiva" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1350 msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1351 msgid "Snowball" msgstr "Bola de nieve" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1366 msgid "Sorting Options" msgstr "Opciones de orden" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1375 msgid "Special Offers" msgstr "Ofertas especiales" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1376 msgid "Specific Category" msgstr "Categoría específica" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1387 msgid "Stamped Reviews" msgstr "Reseñas de Stamped" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1388 msgid "Star" msgstr "Destacar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1396 msgid "Stock Availability labels" msgstr "Etiquetas de disponibilidad de stock" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1412 msgid "Subscribtion by Paywhirl" msgstr "Suscripción por Paywhirl" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1413 msgid "Subscription by Appstle" msgstr "Suscripción por Appstle" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1414 msgid "Subscription by Bold" msgstr "Suscripción por Bold" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1415 msgid "Subscription by Paywhirl" msgstr "Suscripción por Paywhirl" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1416 msgid "Subscription by Seal" msgstr "Suscripción por sello" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1417 msgid "Subscriptions by Recharge" msgstr "Suscripciones por Recharge" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1418 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1423 msgid "Surcharge" msgstr "Recargo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1454 msgid "Text Field" msgstr "Campo de texto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1456 msgid "The button's state after visitors have subscribed" msgstr "El estado del botón después de que los visitantes se hayan suscrito" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1457 msgid "The button's state before visitors have subscribed" msgstr "El estado del botón antes de que los visitantes se hayan suscrito" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1467 msgid "This element should stay inside a Product Details Component" msgstr "Este elemento debe permanecer dentro de un componente de Detalles del Producto" #: editor.php:625 public/editor-build/275-wp/texts.php:1480 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1508 msgid "Tracking Page URL" msgstr "URL de la página de seguimiento" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1509 msgid "Tracking by Omega" msgstr "Seguimiento de Omega" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1518 msgid "Trust Me Badges" msgstr "Insignias de confianza" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1519 msgid "Trust Product Rating" msgstr "Valoración del producto de confianza" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1520 msgid "Trust Product Review" msgstr "Reseñas de Trust Product" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1521 msgid "Trust Product Seals" msgstr "Sellos de producto de confianza" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1522 msgid "Trust Seals" msgstr "Sellos de confianza" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1523 msgid "Trusted's embed code" msgstr "Código de inserción de Trusted" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1527 msgid "Two Heroes" msgstr "Dos heroes" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1553 msgid "Unlimited Bundles" msgstr "Paquetes ilimitados" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1570 msgid "Upload Fields" msgstr "Campos de subida" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1571 msgid "Upload Fields by UploadKit" msgstr "Campos de carga de UploadKit" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1577 msgid "Upsell Type" msgstr "Tipo de venta adicional" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1578 msgid "Upsell by FastSimon" msgstr "Venta adicional de FastSimon" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1579 msgid "Upsell by LimeSpot" msgstr "Venta adicional de LimeSpot" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1580 msgid "Upsell by Wiser" msgstr "Venta adicional de Wiser" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1581 msgid "Upsell by Zoorix" msgstr "Venta adicional de Zoorix" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1582 msgid "Upsells" msgstr "Ventas adicionales" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1583 msgid "Upsells by LimeSpot" msgstr "Ventas adicionales de LimeSpot" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1587 msgid "User" msgstr "Usuario" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1593 msgid "VK" msgstr "VK" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1601 msgid "Verified" msgstr "Verificado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1606 msgid "Video Embed Code" msgstr "Código de video incrustado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1607 msgid "Video Shopping" msgstr "Compras en vídeo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1609 msgid "View Favorites" msgstr "Ver favoritos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1625 msgid "Wholesale Price" msgstr "Precio a mayorista" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1626 msgid "Wholesale Prices" msgstr "Precios a mayoristas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1628 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1629 msgid "Widget List" msgstr "Lista de widgets" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1630 msgid "Widget Type" msgstr "Tipo de widget" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1631 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1632 msgid "Widgets by AliExpress" msgstr "Widgets de AliExpress" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1633 msgid "Widgets by PickyStory" msgstr "Widgets de PickyStory" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1636 msgid "Wish List by Hero" msgstr "Lista de deseos por Hero" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1637 msgid "WishList by Swym" msgstr "Lista de deseos de Swym" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1638 msgid "Wishlist by Growave" msgstr "Lista de deseos de Growave" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1653 msgid "YotPo Product Review" msgstr "Reseñas de YotPo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1655 msgid "You can add only 1 element on page" msgstr "Sólo puedes añadir 1 elemento en la página" #: editor/editor/editor.php:2152 public/editor-build/275-wp/texts.php:1225 msgid "SKU" msgstr "SKU" #: editor/editor/editor.php:2170 public/editor-build/275-wp/texts.php:1199 msgid "Reviews" msgstr "Valoraciones" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1020 msgid "Outside" msgstr "Exterior" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:768 msgid "Inside" msgstr "Dentro" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:195 msgid "Appointment Booking by Tipo" msgstr "Reserva de citas de Tipo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:856 msgid "Marketing by Social SnowBall" msgstr "Marketing por Social SnowBall" #: compatibilities/brizy-pro-compatibility.php:29 msgid "Please update %s PRO to the latest version." msgstr "Por favor, actualiza %s PRO a la última versión." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: admin/main.php:541 msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment" msgstr "La última actualización incluye algunos cambios sustanciales en diferentes áreas del plugin. Te recomendamos encarecidamente que %1$shagas una copia de seguridad de tu sitio antes de actualizar%2$s y que te asegures de actualizar primero en un entorno de pruebas" #: admin/main.php:535 msgid "Heads up, Please backup before upgrade!" msgstr "¡Atención! ¡Por favor, haz una copia de seguridad antes de actualizar!" #: compatibilities/brizy-pro-compatibility.php:28 msgid "%s PRO IS NOT RUNNING." msgstr "%s PRO NO ESTÁ FUNCIONANDO." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1377 msgid "Specific Product" msgstr "Producto específico" #: admin/views/settings/tools.php:34 msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all %s data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')." msgstr "Introduce tus URLs antiguas y nuevas para tu instalación de WordPress, para actualizar todos los datos de %s (relevante para transferencias de dominio o para moverte a «HTTPS»)." #: admin/views/settings/tools.php:23 msgid "Update Site Address (URL)" msgstr "Actualizar la dirección del sitio (URL)" #: admin/views/settings/tools.php:18 msgid "<strong>Important:</strong> It is strongly recommended that you <a target=\"_blank\" href=\"%s\">backup your database</a> before using Replace URL." msgstr "<strong>Importante:</strong> Se recomienda encarecidamente que <a target=\"_blank\" href=\"%s\">hagas copia de seguridad de tu base de datos</a> antes de usar el reemplazo de URL." #: admin/views/settings/tools.php:11 admin/views/settings/tools.php:16 #: admin/views/settings/tools.php:30 msgid "Replace URL" msgstr "Reemplazar URL" #: admin/settings.php:599 msgid "The replacement was successful" msgstr "El reemplazo fue correcto" #: admin/settings.php:556 msgid "The old and new URLs must be valid URLs" msgstr "Las URLs antiguas y nuevas deben ser URLs válidas" #: admin/settings.php:552 msgid "The old and new URLs must be different" msgstr "Las URLs antiguas y nuevas deben ser diferentes" #: admin/settings.php:543 msgid "You must be an administrator running a replace URL session" msgstr "Debes ser un administrador ejecutando una sesión de reemplazo de URLs" #: admin/settings.php:119 admin/settings.php:120 #: admin/views/settings/tools.php:7 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1681 msgid "element" msgstr "elemento" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1648 msgid "Y" msgstr "Y" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1647 msgid "X" msgstr "X" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1562 msgid "Upgrade to PRO to use this" msgstr "Actualiza a la versión PRO para usar esto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1557 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1511 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1510 msgid "Translation" msgstr "Traducción" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1495 msgid "Title Padding" msgstr "Relleno del titulo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1455 msgid "Text Shadow" msgstr "Sombra del texto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1401 msgid "Stroke" msgstr "Borde" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1314 msgid "Show Original image" msgstr "Mostrar imagen original" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1310 msgid "Show If Language" msgstr "Mostrar si el idioma" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1298 msgid "Shopping Bag" msgstr "Carrito" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1250 msgid "Scroll" msgstr "Scroll" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1249 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1245 msgid "Scale" msgstr "Escala" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1236 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1177 msgid "Replay Animation" msgstr "Animación de repetición" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1173 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1146 msgid "Rating scale" msgstr "Escala de calificación" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1057 msgid "Play Counts" msgstr "Cuenta de reproducciones" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1016 msgid "Out" msgstr "Afuera" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1004 msgid "Opposite" msgstr "Opuesto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:943 msgid "Multiply" msgstr "Multiplicar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:940 msgid "Multi-Language" msgstr "Multi idioma" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:938 msgid "Move up" msgstr "Mover hacia arriba" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:935 msgid "Move down" msgstr "Mover hacia abajo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:933 msgid "MouseTrack" msgstr "Seguimiento de puntero" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:840 msgid "Luminosity" msgstr "Luminosidad" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:809 msgid "Lighten" msgstr "Aclarar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:806 msgid "Level" msgstr "Nivel" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:794 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:790 msgid "Label Bg" msgstr "Fondo de etiqueta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:727 msgid "If you need to have multiple emails you can separate them by commas" msgstr "Si necesitas tener varios correos electrónicos, puedes separarlos por comas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:717 msgid "Icon Styles" msgstr "Estilos de icono" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:700 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:642 msgid "Gap" msgstr "Espacio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:635 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:607 msgid "Flags" msgstr "Banderas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:606 msgid "Flag" msgstr "Bandera" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:565 msgid "Fade" msgstr "Desvanecer" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:547 msgid "Exclusion" msgstr "Exclusión" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:542 msgid "Example [gallery id='123' size='medium']" msgstr "Ejemplo [gallery id='123' size='medium']" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:529 msgid "Entrance" msgstr "Entrada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:496 msgid "Effects" msgstr "Efectos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:477 msgid "Down" msgstr "Abajo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:465 msgid "Display" msgstr "Mostrar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:460 msgid "Direction" msgstr "Dirección" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:459 msgid "Direct" msgstr "Directo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:458 msgid "Difference" msgstr "Diferencia" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:441 msgid "Default font (can’t be deleted)" msgstr "Fuente predeterminada (no se puede eliminar)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:433 msgid "Darken" msgstr "Oscuro" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:407 msgid "Country Code" msgstr "Código de país" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:381 msgid "Content Padding" msgstr "Relleno del contenido" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:378 msgid "Contain" msgstr "Contiene" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:363 msgid "Color Dodge" msgstr "Sobreexponer color" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:362 msgid "Color Burn" msgstr "Subexponer color" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:332 msgid "Center" msgstr "Centro" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:264 msgid "Blur" msgstr "Desenfoque" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:257 msgid "Blending Mode" msgstr "Modo de fusión" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:254 msgid "Big" msgstr "Grande" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:248 msgid "Basic" msgstr "Básico" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:213 msgid "Attention" msgstr "Atención" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:207 msgid "Artwork" msgstr "Diseño" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:64 msgid "3D Tilt" msgstr "Inclinación 3D" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:62 msgid "0-5" msgstr "0-5" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:61 msgid "0-10" msgstr "0-10" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:60 msgid "0 Selected" msgstr "0 Seleccionado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1595 msgid "Value Bg" msgstr "Valor de fondo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:739 msgid "In" msgstr "Dentro" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1329 msgid "Sign in link" msgstr "Enlace de acceso" #: public/main.php:204 msgid "Edit %s with %s" msgstr "Editar %s con %s" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1711 msgid "story" msgstr "historia" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1709 msgid "required" msgstr "obligatorio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1708 msgid "remove this element" msgstr "eliminar este elemento" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1700 msgid "layouts" msgstr "diseños" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1699 msgid "layout" msgstr "diseño" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1691 msgid "is already editing project" msgstr "ya se encuentra editando el proyecto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1687 msgid "in your WordPress admin" msgstr "en la administración de tu WordPress" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1684 msgid "here" msgstr "aquí" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1667 msgid "Your block was saved without screenshot, browser is not compatible" msgstr "Tu bloque se guardó sin un pantallazo, el explorador no es compatible" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1668 msgid "Your link is not correct" msgstr "Tu enlace no es correcto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1663 msgid "You must specify a title" msgstr "Debes especificar un título" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1661 msgid "You must be have one font added" msgstr "Debes tener una fuente añadida" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1660 msgid "You have successfully connect the form with" msgstr "Has conectado exitosamente el formulario con" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1659 msgid "You can’t make changes" msgstr "No puedes hacer cambios" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1658 msgid "You can't add it again" msgstr "No puedes añadirlo nuevamente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1643 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1624 msgid "When Finished" msgstr "Cuando finalice" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1620 msgid "WOFF2 File" msgstr "Archivo WOFF2" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1619 msgid "WOFF File" msgstr "Archivo WOFF" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1613 msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1611 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1610 msgid "View as" msgstr "Ver como" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1604 msgid "Vertical Offset" msgstr "Desplazamiento vertical" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1603 msgid "Vertical Align" msgstr "Alineación vertical" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1602 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1598 msgid "Variations" msgstr "Variaciones" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1555 msgid "Unsuccessful sync" msgstr "Sincronización fallida" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1554 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloqueado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1551 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1550 msgid "Underline" msgstr "Subrayar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1531 msgid "Type to search" msgstr "Escribe para buscar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1530 msgid "Type to Search ..." msgstr "Escribe para buscar..." #: editor/editor/editor.php:2088 public/editor-build/275-wp/texts.php:1526 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1615 msgid "WHERE DO YOU WANT TO DISPLAY IT?" msgstr "¿Dónde deseas que se muestre?" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1614 msgid "WHAT WILL TRIGGER THE POPUP TO OPEN" msgstr "Lo que abrirá la ventana emergente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1600 msgid "Verification process failed, please make sure you have done the following three things and try again in a few minutes." msgstr "Proceso de verificación fallido, por favor asegúrate de haber realizado las siguientes tres cosas e inténtalo nuevamente en algunos minutos." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1596 msgid "Values" msgstr "Valores" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1594 msgid "Value" msgstr "Valor" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1591 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1590 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1584 msgid "Use Small Header" msgstr "Utilizar cabecera pequeña" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1576 msgid "Upsell Tags" msgstr "Etiquetas de ventas dirigidas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1575 msgid "Upsell Pagination" msgstr "Paginación de ventas dirigidas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1524 msgid "Try Again" msgstr "Vuelve a intentarlo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1517 msgid "Triggers" msgstr "Activadores" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1516 msgid "Trigger Popup Only Once" msgstr "Activar la ventana emergente una sola vez" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1514 msgid "Travel" msgstr "Viaje" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1506 msgid "Total" msgstr "Total" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1502 msgid "Top" msgstr "Parte superior" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1500 msgid "Toggle Menu" msgstr "Activa o desactiva el menú" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1497 msgid "To Dashboard" msgstr "Ir al escritorio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1496 msgid "Titles" msgstr "Títulos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1492 msgid "Tip: You can browse the Google font library" msgstr "Puedes navegar la biblioteca de fuentes de Google" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1491 msgid "Tip: Use these shortcodes to populate your template" msgstr "Utiliza estos shortcodes para rellenar tu plantilla" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1488 msgid "Timer" msgstr "Temporizador" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1486 msgid "Timeline Items" msgstr "Elementos de la llínea de tiempo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1487 msgid "Timeline Labels" msgstr "Etiquetas de la línea de tiempo" #: editor/editor/editor.php:2072 public/editor-build/275-wp/texts.php:1485 msgid "Timeline" msgstr "Línea de tiempo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1443 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1439 msgid "Tablet" msgstr "Tableta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1438 msgid "Table Sidebar" msgstr "Barra lateral de la tabla" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1437 msgid "Table Head" msgstr "Cabecera de la tabla" #: editor/editor/editor.php:2070 public/editor-build/275-wp/texts.php:1436 msgid "Table" msgstr "Tabla" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1435 msgid "Tab" msgstr "Pestaña" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1434 msgid "TTF File" msgstr "Archivo TTF" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1429 msgid "Sync Now" msgstr "Sincronizar ahora" #: editor/editor/editor.php:2076 public/editor-build/275-wp/texts.php:1428 msgid "Switcher" msgstr "Conmutador" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1427 msgid "Switch to desktop to add popup" msgstr "Cambiar a escritorio para añadir ventana emergente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1425 msgid "Switch to Draft" msgstr "Cambiar a borrador" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1421 msgid "Suffix" msgstr "Sufijo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1369 msgid "Source" msgstr "Fuente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1355 msgid "Solid" msgstr "Sólido" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1344 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1341 msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1339 msgid "Skin 4" msgstr "Estilo 4" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1338 msgid "Skin 3" msgstr "Estilo 3" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1337 msgid "Skin 2" msgstr "Estilo 2" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1336 msgid "Skin 1" msgstr "Estilo 1" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1335 msgid "Skin" msgstr "Estilo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1289 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1287 msgid "Shadow" msgstr "Sombra" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1275 msgid "Separator" msgstr "Separador" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1274 msgid "Semi Bold" msgstr "Semi negrita" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1272 msgid "Select tags" msgstr "Seleccionar etiquetas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1271 msgid "Select an element on the page to display more settings" msgstr "Selecciona un elemento en la página para mostrar más ajustes" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1265 msgid "Select a menu from the element options" msgstr "Selecciona un menó desde las opciones del elemento" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1264 msgid "Select a Menu" msgstr "Selecciona un menú" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1261 msgid "Select Parent Element" msgstr "Selecciona el elemento superior" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1258 msgid "Section" msgstr "Sección" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1257 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1256 msgid "Search element" msgstr "Buscar elementos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1251 msgid "Scroll Page Behind" msgstr "Hacer scroll a la página detrás" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1244 msgid "Saving" msgstr "Guardando" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1187 msgid "Review" msgstr "Valoración" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1186 msgid "Reverse Columns" msgstr "Invertir columnas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1185 msgid "Reverse" msgstr "Invertir" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1181 msgid "Reset Password" msgstr "Restablecer contraseña" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1179 msgid "Reply-To" msgstr "Responder a" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1178 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1176 msgid "Replace global styling" msgstr "Reemplazar estilos globales" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1171 msgid "Renderer" msgstr "Renderizador" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1168 msgid "Remember me" msgstr "Recuérdame" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1167 msgid "Religion" msgstr "Religión" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1166 msgid "Related Products Tags" msgstr "Etiquetas de productos relacionados" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1165 msgid "Related Products Pagination" msgstr "Paginación de productos relacionados" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1164 msgid "Related Products" msgstr "Productos relacionados" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1482 msgid "Time" msgstr "Hora" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1481 msgid "Thumbs" msgstr "Miniaturas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1465 msgid "There are no choices" msgstr "No hay opciones" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1464 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1460 msgid "The email address format is not valid" msgstr "El formato del correo electrónico no es válido" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1459 msgid "The element you have selected doesn't have more settings" msgstr "El elemento que seleccionaste no tiene más ajustes" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1449 msgid "Tel" msgstr "Tel" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1447 msgid "Target URL" msgstr "URL de destino" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1445 msgid "Take over" msgstr "Tomar posesión" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1567 msgid "Upgrade to PRO to use this story" msgstr "Actualiza a la versión PRO para usar esta historia" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1566 msgid "Upgrade to PRO to use this layout" msgstr "Actualiza a la versión PRO para usar este diseño" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1565 msgid "Upgrade to PRO to use this integration" msgstr "Actualiza a la versión PRO para usar esta integración" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1564 msgid "Upgrade to PRO to use this element" msgstr "Actualiza a la versión PRO para usar este elemento" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1563 msgid "Upgrade to PRO to use this block" msgstr "Actualiza a la versión PRO para usar este bloque" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1533 msgid "UPLOAD" msgstr "SUBIR" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1528 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1549 msgid "Unable to insert popup. Please try again or contact support" msgstr "No se puede insertar la ventana emergente. Inténtalo de nuevo o contacta a soporte" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1548 msgid "Unable to insert layout. Please try again or contact support" msgstr "No se puede insertar el diseño. Inténtalo de nuevo o contacta a soporte" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1547 msgid "Unable to insert block. Please try again or contact support" msgstr "No se puede insertar el bloque. Inténtalo de nuevo o contacta a soporte" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1477 msgid "This page needs a refresh. You’ve probably updated this page (or another page) in a different tab or browser." msgstr "Es necesario recargar esta página. Probablemente hayas actualizado esta página (u otra página) en una pestaña o navegador diferente." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1469 msgid "This is Lottie .json URL. Get more from LottieFiles.com." msgstr "Esta es una URL de .json Lottie. Obtén otros desde LottieFiles.com." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1462 msgid "The integration is not responding, please try again or verify the account credentials" msgstr "La integración no responde, inténtalo de nuevo o verifica las credenciales de la cuenta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1446 msgid "Take over failed please refresh the page" msgstr "Error al tomar posesión, actualiza la página" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1419 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1406 msgid "Subject" msgstr "Tema" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1405 msgid "Sub Title" msgstr "Subtítulo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1403 msgid "Styles" msgstr "Estilos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1400 msgid "Strike" msgstr "Tachado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1399 msgid "Story" msgstr "Historia" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1392 msgid "Static" msgstr "Estático" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1390 msgid "Stars Bg" msgstr "Fondo de estrellas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1389 msgid "Stars" msgstr "Estrellas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1384 msgid "Sport" msgstr "Deporte" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1381 msgid "Specify an end time (in seconds)" msgstr "Especifica una hora de finalización (en segundos)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1379 msgid "Specify a start time (in seconds)" msgstr "Especifica una hora de inicio (en segundos)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1378 msgid "Specific User" msgstr "Usuario específico" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1356 msgid "Some integrations are available only in PRO" msgstr "Algunas integraciones solamente están disponibles en la versión PRO" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1340 msgid "Skip" msgstr "Omitir" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1324 msgid "Show to" msgstr "Mostrar a" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1320 msgid "Show message" msgstr "Mostrar mensaje" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1317 msgid "Show Social Context" msgstr "Mostrar contexto social" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1312 msgid "Show Meta Data" msgstr "Mostrar los metadatos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1309 msgid "Show Hidden Elements" msgstr "Mostrar elementos ocultos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1307 msgid "Show Friend's Faces" msgstr "Mostrar las caras de amigos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1306 msgid "Show Button Counter" msgstr "Mostrar contador de botones" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1303 msgid "Shortname" msgstr "Nombre corto" #: editor/editor/editor.php:2018 public/editor-build/275-wp/texts.php:1301 msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1296 msgid "Shop Products" msgstr "Comprar productos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1295 msgid "Shop Pages" msgstr "Páginas de la tienda" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1294 msgid "Shop Categories" msgstr "Categorías de la tienda" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1293 msgid "Shop Cart" msgstr "Carrito de compras" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1243 msgid "Saved Popups" msgstr "Ventanas emergentes guardadas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1242 msgid "Saved Library is syncing to your Account" msgstr "La biblioteca guardada se sincroniza con tu cuenta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1240 msgid "Save Layout" msgstr "Guardar diseño" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1239 msgid "Save Draft" msgstr "Guardar borrador" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1235 msgid "Same Page" msgstr "La misma página" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1234 msgid "Sale" msgstr "Oferta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1219 msgid "Rows" msgstr "Filas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1215 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1211 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1162 msgid "Register Info" msgstr "Información de registro" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1161 msgid "Register" msgstr "Registrar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1159 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1156 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1155 msgid "Redirect After Logout" msgstr "Redireccionar después de cerrar la sesión" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1154 msgid "Redirect After Login" msgstr "Redirección después de ingresar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1152 msgid "Recommend" msgstr "Recomendar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1148 msgid "ReCAPTCHA" msgstr "ReCAPTCHA" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1141 msgid "Radial" msgstr "Radial" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1140 msgid "Query Source" msgstr "Fuente de consulta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1138 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1132 msgid "Publish Page" msgstr "Publicar página" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1129 msgid "Protected Page" msgstr "Página protegida" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1128 msgid "Protected Form" msgstr "Formulario protegido" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1124 msgid "Products Tags" msgstr "Etiquetas de productos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1123 msgid "Products Pagination" msgstr "Paginación de productos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1118 msgid "Product Title" msgstr "Título del producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1117 msgid "Product Thumbnail" msgstr "Imagen miniatura de producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1116 msgid "Product Stock" msgstr "Inventario de producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1113 msgid "Product Review" msgstr "Valoración del producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1112 msgid "Product Rating" msgstr "Puntuación del producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1107 msgid "Product Meta" msgstr "Meta del producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1103 msgid "Product Gallery" msgstr "Galería del producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1102 msgid "Product Excerpt" msgstr "Resumen del producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1101 msgid "Product Content" msgstr "Contenido del producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1100 msgid "Product Breadcrumbs" msgstr "Migas de pan del producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1099 msgid "Product Attributes" msgstr "Atributos del producto" #: editor/editor/editor.php:2137 public/editor-build/275-wp/texts.php:1095 msgid "Price" msgstr "Precio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1086 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1082 msgid "Posts Tags" msgstr "Etiquetas de entradas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1081 msgid "Posts Pagination" msgstr "Paginación de entradas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1078 msgid "Post info" msgstr "Información de la entrada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1076 msgid "Post Title" msgstr "Título de la entrada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1074 msgid "Post Navigation" msgstr "Navegación de entradas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1073 msgid "Post Info" msgstr "Información de la entrada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1072 msgid "Post Excerpt" msgstr "Extracto de la entrada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1071 msgid "Post Content" msgstr "Contenido de la entrada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1068 msgid "Port" msgstr "Puerto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1066 msgid "Popup Close Icon" msgstr "Icono cerrar ventana emergente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1065 msgid "Popup" msgstr "Ventana emergente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1061 msgid "Playlist Items" msgstr "Elementos de la lista de reproducción" #: editor/editor/editor.php:2067 public/editor-build/275-wp/texts.php:1060 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1055 msgid "Plain" msgstr "Plano" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1054 msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posición" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1050 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1047 msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1044 msgid "Paste Styles" msgstr "Pegar estilos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1043 msgid "Paste Style" msgstr "Pegar estilo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1042 msgid "Paste" msgstr "Pegar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1041 msgid "Password and confirm password is not the same" msgstr "La contraseña y la confirmación no son iguales" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1040 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1032 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1030 msgid "Page title" msgstr "Título de página" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1028 msgid "Page Title" msgstr "Título de página" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1027 msgid "Page Template" msgstr "Plantilla de página" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1022 msgid "Overlay " msgstr "Capa superpuesta " #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1019 msgid "Outset" msgstr "Exterior" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1012 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1002 msgid "Open in Lightbox" msgstr "Abrir en ventana emergente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:996 msgid "On Hover" msgstr "Al pasar el cursor" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:994 msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:991 msgid "Number of posts" msgstr "Número de entradas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:978 msgid "Nothing here yet, save a popup first." msgstr "Nada aquí todavía, guarda una ventana emergente primero." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:977 msgid "Nothing here yet, save a layout first." msgstr "Nada aquí todavía, guarda un diseño primero." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:976 msgid "Nothing here yet, save a block first." msgstr "Nada aquí todavía, guarda un bloque primero." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:975 msgid "Nothing here yet, make a global popup first." msgstr "Nada aquí todavía, crea una ventana emergente global primero." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:974 msgid "Nothing here yet, make a global block first." msgstr "Nada aquí todavía, crea un bloque global primero." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:973 msgid "Nothing Found" msgstr "Nada encontrado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:970 msgid "Not Required" msgstr "No requerido" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:966 msgid "No results" msgstr "No hay resultados" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:962 msgid "No matches found" msgstr "No se encontraron coincidencias" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:954 msgid "Need help" msgstr "Necesita ayuda" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:952 msgid "Nav" msgstr "Navegación" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:950 msgid "Native HTML5" msgstr "HTML5 nativo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:947 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:945 msgid "Muted" msgstr "Silenciado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:942 msgid "Multiple Selection" msgstr "Selección múltiple" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:937 msgid "Move right" msgstr "Mover a la derecha" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:936 msgid "Move left" msgstr "Mover a la izquierda" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:897 msgid "Minimal" msgstr "Mínimo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:895 msgid "Min Time" msgstr "Tiempo mínimo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:894 msgid "Min Date" msgstr "Fecha mínima" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:893 msgid "Min" msgstr "Mín" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:888 msgid "Meta Data" msgstr "Meta datos" #: editor/editor/editor.php:2154 public/editor-build/275-wp/texts.php:887 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:886 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:882 msgid "Menu order" msgstr "Orden del menú" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:880 msgid "Menu Items" msgstr "Elementos de menú" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:878 msgid "Mention" msgstr "Mención" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:877 msgid "Membership" msgstr "Membresía" #: editor.php:626 public/editor-build/275-wp/texts.php:871 msgid "Medium" msgstr "Mediano" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:865 msgid "Max. File Size" msgstr "Tamaño máximo del archivo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:863 msgid "Max Time" msgstr "Tiempo máximo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:862 msgid "Max Date" msgstr "Fecha máxima" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:861 msgid "Max" msgstr "Máx" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:857 msgid "Mask" msgstr "Máscara" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:847 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:844 msgid "Make it Hamburger" msgstr "Hacerlo hamburguesa" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:841 msgid "Main" msgstr "Principal" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:839 msgid "Lottie Link" msgstr "Enlace de Lottie" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:838 msgid "Lottie File" msgstr "Archivo Lottie" #: editor/editor/editor.php:2079 public/editor-build/275-wp/texts.php:837 msgid "Lottie" msgstr "Lottie" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:836 msgid "Lost Password" msgstr "Contraseña perdida" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:833 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:829 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:827 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:824 msgid "Lists are empty. Please add a new list and try again." msgstr "Las listas están vacías. Añade una nueva lista e inténtalo de nuevo." #: editor/editor/editor.php:1967 public/editor-build/275-wp/texts.php:820 msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:815 msgid "Linear" msgstr "Lineal" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:810 msgid "Like" msgstr "Me gusta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:807 msgid "Light" msgstr "Claro" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:804 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:801 msgid "Layouts" msgstr "Diseños" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:799 msgid "Lateral" msgstr "Lateral" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:797 msgid "Last Name" msgstr "Apellido" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:785 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:780 msgid "Item" msgstr "Elemento" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:777 msgid "It's a sample" msgstr "Es una muestra" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:773 msgid "Invalid api data" msgstr "Datos de API no válidos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:771 msgid "Intro" msgstr "Introducción" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:767 msgid "Inset" msgstr "Interna" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:758 msgid "Inputted a valid site key" msgstr "Se ha introducido una clave de sitio válida" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:757 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:756 msgid "Inline" msgstr "En línea" #: editor/editor/editor.php:2105 public/editor-build/275-wp/texts.php:753 msgid "Info" msgstr "Información" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:748 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:747 msgid "Incorrect" msgstr "Incorrecto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:745 msgid "Include Share Button" msgstr "Incluir botón de compartir" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:743 msgid "Include Full Post" msgstr "Incluir entrada completa" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:737 msgid "Import This Story" msgstr "Importar esta historia" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:736 msgid "Import This Layout" msgstr "Importar este diseño" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:735 msgid "Import New Popup" msgstr "Importar nueva ventana emergente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:734 msgid "Import New Layout" msgstr "Importar nuevo diseño" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:733 msgid "Import New Block" msgstr "Importar nuevo bloque" #: public/editor-client/build/texts.php:45 msgid "Image file is too large." msgstr "El archivo de imagen es demasiado grande." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:731 msgid "Image Test" msgstr "Prueba de imagen" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:728 msgid "If you need to increase max upload size please contact your hosting." msgstr "Si necesitas aumentar el tamaño máximo de carga, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:718 msgid "Icons" msgstr "Iconos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:709 msgid "Hover Transition" msgstr "Transición al pasar el cursor" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:705 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:703 msgid "Host" msgstr "Host" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:701 msgid "Horizontal Align" msgstr "Alineación horizontal" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:694 msgid "Hide Hidden Elements" msgstr "No mostrar elementos ocultos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:693 msgid "Hide Cover Photo" msgstr "Ocultar foto de portada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:691 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:690 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:681 msgid "Header" msgstr "Cabecera" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:680 msgid "Head" msgstr "Cabeza" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:677 msgid "Handle" msgstr "Manejador" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:659 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:657 msgid "Gradient" msgstr "Degradado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:652 msgid "Global Popups" msgstr "Ventanas emergentes globales" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:651 msgid "Global Blocks" msgstr "Bloques globales" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:648 msgid "Get a PRO plan" msgstr "Obtén un plan PRO" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:641 msgid "Gaming" msgstr "Juego" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:640 msgid "Gallery Tags" msgstr "Etiquetas de galería" #: editor/editor/editor.php:2060 editor/editor/editor.php:2141 #: public/editor-build/275-wp/texts.php:639 msgid "Gallery" msgstr "Galería" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:637 msgid "Full name" msgstr "Nombre completo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:636 msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:631 msgid "From Name" msgstr "Nombre de remitente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:630 msgid "From Email" msgstr "Correo electrónico de remitente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:625 msgid "Forms" msgstr "Formularios" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:618 msgid "Food" msgstr "Comida" #: editor/editor/editor.php:1968 public/editor-build/275-wp/texts.php:617 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:616 msgid "Font weight" msgstr "Peso de la fuente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:615 msgid "Font name" msgstr "Nombre de fuente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:613 msgid "Font Name is Required" msgstr "El nombre de la fuente es obligatorio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:612 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:611 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:603 msgid "First Name" msgstr "Nombre" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:600 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:585 msgid "File" msgstr "Archivo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:584 msgid "Fields are empty. Please add fields and try again." msgstr "Los campos están vacíos. Añade campos e inténtalo de nuevo." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:583 msgid "Fields are empty" msgstr "Los campos están vacíos" #: editor/editor/editor.php:2100 public/editor-build/275-wp/texts.php:576 msgid "Featured Image" msgstr "Imagen destacada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:573 msgid "Failed to upload file. Please upload a valid JPG, PNG, SVG or GIF image." msgstr "Error al cargar el archivo. Sube una imagen JPG, PNG, SVG o GIF válida." #: public/editor-client/build/texts.php:36 msgid "Failed to update page" msgstr "Error al actualizar la página" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:572 msgid "Failed to reset password" msgstr "Error al restablecer la contraseña" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:568 msgid "Failed to fetch api data" msgstr "Error al obtener datos de la API" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:564 msgid "Facebook Page" msgstr "Página de Facebook" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:563 msgid "Facebook Group" msgstr "Grupo de Facebook" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:562 msgid "Facebook Embed" msgstr "Incrustar Facebook" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:561 msgid "Facebook Button" msgstr "Botón de Facebook" #: editor/editor/editor.php:2085 public/editor-build/275-wp/texts.php:560 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:550 msgid "Export All Popups" msgstr "Exportar todas las ventanas emergentes" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:549 msgid "Export All Layouts" msgstr "Exportar todos los diseños" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:548 msgid "Export All Blocks" msgstr "Exportar todos los bloques" #: editor/editor/editor.php:2104 public/editor-build/275-wp/texts.php:543 msgid "Excerpt" msgstr "Extracto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:541 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:533 msgid "Established a stable internet connection" msgstr "Se estableció una conexión a Internet estable" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:519 msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:505 msgid "Email to recover password cannot be empty" msgstr "El correo electrónico para recuperar la contraseña no puede estar vacío" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:504 msgid "Email confirmation to join the list" msgstr "Confirmación por correo electrónico para unirse a la lista" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:503 msgid "Email To" msgstr "Enviar por correo electrónico a" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:497 msgid "Elements" msgstr "Elementos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:495 msgid "Education" msgstr "Educación" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:492 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:491 msgid "EOT File" msgstr "Archivo EOT" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:487 msgid "Duplicate Account" msgstr "Cuenta duplicada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:485 msgid "Drawer Position" msgstr "Posición del cajón" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:482 msgid "Download this block" msgstr "Descargar este bloque" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:474 msgid "Done" msgstr "Hecho" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:473 msgid "Don't have tags" msgstr "No tienes etiquetas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:472 msgid "Don't have items" msgstr "No tienes artículos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:471 msgid "Dividers" msgstr "Divisores" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:470 msgid "Disqus" msgstr "Disqus" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:466 msgid "Display Close Button" msgstr "Mostrar botón de cerrar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:464 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:462 msgid "Disable on Tablet" msgstr "Desactivar en tableta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:437 msgid "Days" msgstr "Días" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:432 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:429 msgid "Custom Video" msgstr "Video personalizado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:428 msgid "Custom Text" msgstr "Texto personalizado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:426 msgid "Custom Page" msgstr "Página personalizada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:424 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:423 msgid "Custom Attributes" msgstr "Atributos personalizados" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:419 msgid "Current Page" msgstr "Página actual" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:415 msgid "Create your own" msgstr "Crea el tuyo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:413 msgid "Create a new list" msgstr "Crear una nueva lista" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:412 msgid "Create a menu" msgstr "Crear un menú" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:411 msgid "Create Account & Connect" msgstr "Crear cuenta y conectarse" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:410 msgid "Create" msgstr "Crear" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:403 msgid "Could not switch to draft" msgstr "No se pudo cambiar a borrador" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:402 msgid "Could not save layout" msgstr "No se pudo guardar el diseño" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:401 msgid "Could not publish or save page" msgstr "No se pudo publicar ni guardar la página" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:399 msgid "Could not download Saved block" msgstr "No se pudo descargar el bloque guardado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:398 msgid "Could not download Saved Popup" msgstr "No se pudo descargar la ventana emergente guardada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:397 msgid "Could not download Saved Layout" msgstr "No se pudo descargar el diseño guardado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:396 msgid "Could not Create Saved Popup" msgstr "No se pudo crear la ventana emergente guardada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:395 msgid "Could not Create Saved Block" msgstr "No se pudo crear el bloque guardado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:394 msgid "Could not Create Global Popup" msgstr "No se pudo crear la ventana emergente global" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:393 msgid "Could not Create Global Block" msgstr "No se pudo crear el bloque global" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:390 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:384 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:383 msgid "Context Type" msgstr "Tipo de contexto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:382 msgid "Context" msgstr "Contexto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:380 msgid "Content Gap" msgstr "Brecha de contenido" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:375 msgid "Connect a new account" msgstr "Conectar una nueva cuenta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:374 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:371 msgid "Conditions" msgstr "Condiciones" #: editor/editor/editor.php:2090 public/editor-build/275-wp/texts.php:369 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1142 msgid "Radio" msgstr "Casilla de selección única" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1693 msgid "is currently working on this page. Do you want to take over" msgstr "estás editando esta página. ¿Quieres tomar posesión?" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1666 msgid "Your Plugin version is incompatible with Account version, please update plugin" msgstr "La versión del plugin no es compatible con la versión de la cuenta, por favor actualiza el plugin" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1651 msgid "YOUR PAGE IS READY TO PUBLISH!" msgstr "¡Tu página está lista para ser publicada!" #: editor/editor/editor.php:2166 public/editor-build/275-wp/texts.php:1574 msgid "Upsell" msgstr "Ventas dirigidas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1543 msgid "USE CUSTOM TEMPLATE" msgstr "Usar plantilla personalizada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1534 msgid "UPLOAD FONT" msgstr "Subir fuente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1525 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" #: editor/editor/editor.php:2149 public/editor-build/275-wp/texts.php:1395 msgid "Stock" msgstr "Inventario" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1394 msgid "Sticky" msgstr "Sticky" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1231 msgid "START BUILDING YOUR POPUP" msgstr "Inicia a construir tu ventana emergente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1224 msgid "SELECT LIST" msgstr "Seleccionar lista" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1222 msgid "SELECT ACCOUNT" msgstr "Seleccionar cuenta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1111 msgid "Product Price" msgstr "Precio del producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1088 msgid "Press the button above to add popup" msgstr "Presione el botón anterior para agregar una ventana emergente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:995 msgid "On Click" msgstr "Al hacer click" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:979 msgid "Nothing here, please refine your search." msgstr "Nada aquí, por favor refina la búsqueda." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:876 msgid "Mega Menu" msgstr "Mega menú" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:845 msgid "Make it Nofollow" msgstr "Hacerlo \"Nofollow\"" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:702 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Desplazamiento horizontal" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:623 msgid "Form Fields" msgstr "Campos del formulario" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:559 msgid "FORM FIELDS" msgstr "Campos de formulario" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:558 msgid "FONT VARIATION" msgstr "Variación de fuente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:557 msgid "FIELDS" msgstr "Campos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:555 msgid "Extra Light" msgstr "Extra light" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:553 msgid "Extra Bold" msgstr "Extra Bold" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:527 msgid "Enter the allowed file types, separated by a comma (jpg, gif, pdf, etc)." msgstr "Introduzca los tipos de archivo permitidos, separados por una coma (jpg, gif, pdf, etc)." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:518 msgid "Enable tags" msgstr "Habilitar etiquetas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:517 msgid "Enable on Tablet" msgstr "Habilitar en tableta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:515 msgid "Enable Tags" msgstr "Habilitar etiquetas" #: editor/editor/editor.php:1994 public/editor-build/275-wp/texts.php:490 msgid "Dynamic Content" msgstr "Contenido dinámico" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:449 msgid "Deselected the “Verify the origin of reCAPTCHA solutions” checkbox within your Google account." msgstr "Anulste la selección de la casilla \"Verificar el origen de las soluciones reCAPTCHA\" en tu cuenta de Google." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:440 msgid "Default Roles" msgstr "Perfiles predeterminados" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:431 msgid "DELETE" msgstr "ELIMINAR" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:831 msgid "Login" msgstr "Acceder" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:367 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:361 msgid "Color" msgstr "Color" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:359 msgid "Collapsible" msgstr "Plegable" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:357 msgid "Collaborate" msgstr "Colaborar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:354 msgid "Cloud" msgstr "Nube" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:349 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:346 msgid "Clear Layout" msgstr "Limpiar diseño" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:345 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:344 msgid "Classic" msgstr "Clásico" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:339 msgid "Checkbox" msgstr "Casilla de verificación" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:338 msgid "Check your email address" msgstr "Comprueba tu dirección de correo electrónico" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:331 msgid "Cc" msgstr "Cc" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:328 msgid "Categories Tags" msgstr "Etiquetas de categorías" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:327 msgid "Categories Pagination" msgstr "Paginación de categorías" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:323 msgid "Cart Settings" msgstr "Ajustes de carrito" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:321 msgid "Cart Items" msgstr "Artículos en el carrito" #: editor/editor/editor.php:2062 public/editor-build/275-wp/texts.php:317 msgid "Carousel" msgstr "Carrusel" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:315 msgid "Captions" msgstr "Leyendas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:314 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:309 msgid "CSS ID" msgstr "ID de CSS" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:307 msgid "CREATE LIST" msgstr "Crear lista" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:306 msgid "CMS" msgstr "CMS" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:300 msgid "Buttons" msgstr "Botones" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:292 msgid "Button Size" msgstr "Tamaño del botón" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:288 msgid "Business Hour" msgstr "Horario comercial" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:287 msgid "Business" msgstr "Negocio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:282 msgid "Bubble" msgstr "Burbuja" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:281 msgid "Bub. Bg" msgstr "Fondo de burbuja" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:280 msgid "Bub." msgstr "Burbuja." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:279 msgid "Btn Color" msgstr "Color del botón" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:278 msgid "Btn Bg" msgstr "Fondo del botón" #: editor/editor/editor.php:2107 public/editor-build/275-wp/texts.php:277 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Migas de pan" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:276 msgid "Branding" msgstr "Marca" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:268 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #: editor/editor/editor.php:1946 public/editor-build/275-wp/texts.php:263 msgid "Blocks" msgstr "Bloques" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:262 msgid "Block will be synchronized" msgstr "El bloque se sincronizará" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:261 msgid "Block is synchronized" msgstr "El bloque se sincronizó" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:260 msgid "Block conditions are available only in PRO" msgstr "Los condicionales de bloque solamente están disponibles en PRO" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:259 msgid "Block Name" msgstr "Nombre del bloque" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:256 msgid "Black" msgstr "Negro" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:251 msgid "Bg" msgstr "Fondo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:250 msgid "Between" msgstr "En medio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:232 msgid "Back to Stories" msgstr "Regresar a las historias" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:231 msgid "Back to Login" msgstr "Regresar al inicio de sesión" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:230 msgid "Back to Layouts" msgstr "Regresar a diseños" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:227 msgid "Back" msgstr "Regresar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:224 msgid "Autoplay" msgstr "Reproducción automática" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:223 msgid "Automotive" msgstr "Automóviles" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:222 msgid "AutoPlay" msgstr "Reproducción automática" #: editor/editor/editor.php:2035 public/editor-build/275-wp/texts.php:215 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: editor/editor/editor.php:2162 public/editor-build/275-wp/texts.php:214 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:206 msgid "Article" msgstr "Artículo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:205 msgid "Arrows Spacing" msgstr "Espaciado de flechas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:199 msgid "Arrangement" msgstr "Arreglo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:197 msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:184 msgid "Alt Title" msgstr "Título alternativo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:182 msgid "Allowed File Types" msgstr "Tipos de archivo permitidos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:163 msgid "All fields marked with an asterisk ( * ) must be completed." msgstr "Todos los campos marcados con un asterisco ( * ) deben completarse." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:162 msgid "All fields cannot be empty" msgstr "Todos los campos no pueden estar vacíos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:157 msgid "Aligned Right" msgstr "Alineado a la derecha" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:156 msgid "Aligned Left" msgstr "Alineado a la izquierda" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:145 msgid "Additionals" msgstr "Adicionales" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:130 msgid "Add To Cart" msgstr "Añadir al carrito" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:126 msgid "Add New Font" msgstr "Añadir nueva fuente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:124 msgid "Add New Block / Layout" msgstr "Añadir nuevo bloque / diseño" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:121 msgid "Add Font" msgstr "Añadir fuente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:113 msgid "Active" msgstr "Activo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:112 msgid "Activate Tab" msgstr "Activar pestaña" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:111 msgid "Action" msgstr "Acción" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:110 msgid "Accounts are empty. Please connect a new account and try again." msgstr "Las cuentas están vacías. Conecta una nueva cuenta e inténtalo de nuevo." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:108 msgid "Accordion Tags" msgstr "Etiquetas del acordeón" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:107 msgid "Accordion Items" msgstr "Elementos del acordeón" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:104 msgid "Access your Library in any WP install by connecting your Account" msgstr "Accede a tu biblioteca en cualquier instalación de WP conectando tu cuenta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:66 msgid "ADD FONT VARIATION" msgstr "Añadir variación de fuente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:65 msgid "? (%s)" msgstr "? (%s)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:28 msgid "+ 6:00 (Nur-Sultan)" msgstr "+ 6:00 (Nur-Sultán)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:8 msgid "%s Selected" msgstr "%s Seleccionado" #: maintenance-mode.php:117 msgid "Edit Page" msgstr "Editar página" #: maintenance-mode.php:110 msgid "Maintenance Mode ON" msgstr "Modo de mantenimiento activado" #: import/parsers/simplexml.php:26 import/parsers/simplexml.php:34 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Se produjo un error al leer este archivo WXR" #: import/parsers/regex.php:95 import/parsers/simplexml.php:38 #: import/parsers/simplexml.php:43 import/parsers/xml.php:69 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "Esto no parece ser un archivo WXR, número de versión WXR faltante / inválido" #: import/parser.php:51 msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..." msgstr "Los detalles se muestran a continuación. El importador lo intentará de nuevo con un analizador diferente…" #: import/main.php:102 msgid "Template imported successfully." msgstr "Plantilla importada correctamente." #: import/main.php:65 msgid "Install Template" msgstr "Instalar plantilla" #: import/main.php:63 msgid "Keep existing content" msgstr "Mantener el contenido existente" #: import/main.php:61 msgid "Installing Starter Template" msgstr "Instalando plantilla de inicio rápido" #: import/main.php:60 msgid "Thank You!" msgstr "¡Gracias!" #: import/main.php:58 msgid "Template Successfully Installed" msgstr "Plantilla instalada correctamente" #: import/main.php:55 public/editor-build/275-wp/texts.php:1357 #: public/editor-client/build/texts.php:51 msgid "Something went wrong" msgstr "Algo salió mal" #: editor/editor/editor.php:2098 import/main.php:52 #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1254 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: import/main.php:51 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: import/main.php:50 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: import/main.php:49 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: import/main.php:47 public/editor-build/275-wp/texts.php:158 msgid "All" msgstr "Todo" #: import/main.php:34 import/main.php:35 msgid "Starter Templates" msgstr "Plantillas de inicio rápido" #: import/importer.php:719 msgid "The uploaded file could not be moved" msgstr "El archivo subido no se ha podido mover" #: import/importer.php:607 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "Elemento de menú omitido debido a un slug no válido: %s" #: import/importer.php:601 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug." msgstr "Elemento de menú omitido debido a la falta del slug del menú." #: import/importer.php:236 msgid "Failed to import %s %s" msgstr "Error al importar %s %s" #: import/importer.php:184 msgid "Failed to import post tag %s" msgstr "No se pudo importar la etiqueta de la entrada %s" #: import/importer.php:142 msgid "Failed to import category %s" msgstr "Error al importar la categoría %s" #: editor/zip/archiver.php:188 msgid "Unsupported zip file version" msgstr "Versión de archivo zip no compatible" #: editor/zip/archiver.php:183 msgid "Unsupported object found in zip file" msgstr "Objeto no compatible encontrado en el archivo zip" #: editor/zip/archiver.php:127 msgid "Unable to find the archive." msgstr "No se puede encontrar el archivo." #: editor/zip/archiver.php:73 msgid "Failed to create archive." msgstr "Error al crear el archivo." #: editor/rest-extend.php:27 msgid "Brizy attached media" msgstr "Medios de Brizy anexos" #: editor/project.php:96 msgid "Brizy Project." msgstr "Proyecto de Brizy." #: editor/block-screenshot-api.php:81 msgid "Invalid image content" msgstr "Contenido de imagen no válido" #: editor/block-screenshot-api.php:71 msgid "Invalid uid string" msgstr "Cadena uid no válida" #: editor/block-screenshot-api.php:61 msgid "Bad request" msgstr "Solicitud incorrecta" #: editor/auto-save-aware.php:42 msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "No hay nada para guardar. El guardado automático y el contenido de la publicación son los mismos." #: editor.php:641 msgid "Original" msgstr "Original" #: editor.php:314 msgid " Template" msgstr " Plantilla" #: content/providers/free-provider.php:141 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s comentario" msgstr[1] "%s comentarios" #: system-checks.php:37 msgid "%1$s requires PHP version 5.6+, you currently running PHP %2$s. <b>%3$s IS NOT RUNNING.</b>" msgstr "%1$s requiere la versión 5.6 de PHP o superior, actualmente ejecuta PHP %2$s. <b>%3$s NO SE ESTÁ EJECUTANDO.</b>" #: admin/views/settings/maintenance.php:66 msgid "Whitelisted IP Addresses" msgstr "Direcciones IP aprobadas" #: admin/views/settings/maintenance.php:60 msgid "You have no pages. Please %s create %s one." msgstr "No tienes páginas. Por favor, %s crea %s una nueva." #: admin/views/settings/maintenance.php:54 msgid "Select a page" msgstr "Selecciona una página" #: admin/views/settings/maintenance.php:49 msgid "Choose a Page" msgstr "Selecciona una página" #: admin/views/settings/maintenance.php:22 msgid "Who Can Access" msgstr "Quién puede acceder" #: admin/views/settings/maintenance.php:16 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenimiento" #: admin/views/settings/maintenance.php:15 msgid "Coming Soon" msgstr "Próximamente" #: admin/views/settings/maintenance.php:14 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: admin/views/settings/maintenance.php:10 msgid "Choose Mode" msgstr "Elige el modo" #: admin/views/notice.php:14 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Descartar este aviso" #: admin/views/membership/checklist.php:12 #: admin/views/settings/maintenance.php:33 #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1212 msgid "Roles" msgstr "Perfiles" #: admin/views/dashboard.php:23 msgid "Go PRO" msgstr "Actualizar a PRO" #: admin/views/dashboard.php:17 public/editor-build/275-wp/texts.php:689 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: admin/views/dashboard.php:12 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: admin/views/dashboard-news.php:20 msgid "No News" msgstr "Sin noticias" #: admin/views/dashboard-news.php:10 msgid "New" msgstr "Nuevo" #: admin/views/dashboard-news.php:4 msgid "News & Updates" msgstr "Noticias y Actualizaciones" #: admin/views/button.php:19 compatibilities/gutenberg.php:84 msgid "Back to WordPress Editor" msgstr "Regresar al editor de WordPress" #: admin/templates.php:845 admin/templates.php:865 msgid "Invalid data version." msgstr "Versión de datos no válida." #: admin/templates.php:838 msgid "Unable to get the rule validator for this post type." msgstr "No se puede obtener el validador de reglas para este tipo de contenido." #: admin/templates.php:282 msgid "Unable to show the rule box." msgstr "No se puede mostrar el cuadro de regla." #: admin/templates.php:250 public/editor-build/275-wp/texts.php:467 msgid "Display Conditions" msgstr "Mostrar condiciones" #: admin/templates.php:222 msgid "templates" msgstr "plantillas" #: admin/templates.php:213 msgid "No Templates found in Trash." msgstr "No se han encontrado plantillas personalizadas en la papelera." #: admin/templates.php:212 msgid "No Templates found." msgstr "No se han encontrado plantillas personalizadas." #: admin/templates.php:211 msgid "Parent Templates:" msgstr "Plantillas superiores:" #: admin/templates.php:210 msgid "Search Templates" msgstr "Buscar plantillas" #: admin/templates.php:209 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: admin/templates.php:207 msgid "Edit Template" msgstr "Editar plantilla" #: admin/templates.php:206 msgid "New Template" msgstr "Nueva plantilla" #: admin/templates.php:205 msgid "Add New Template" msgstr "Añadir nueva plantilla" #: admin/templates.php:203 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: admin/templates.php:202 msgctxt "admin menu" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: admin/templates.php:201 msgctxt "post type singular name" msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: admin/templates.php:200 msgctxt "post type general name" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: admin/templates.php:188 msgid "Preview Template" msgstr "Previsualizar plantilla" #: admin/templates.php:179 admin/templates.php:208 msgid "View Template" msgstr "Ver plantilla" #: admin/templates.php:173 msgid "Template draft updated." msgstr "Borrador de plantilla actualizado." #: admin/templates.php:169 msgid "Template scheduled for: <strong>%1$s</strong>." msgstr "Plantilla programada para: <strong>%1$s</strong>." #: admin/templates.php:167 msgid "Template submitted." msgstr "Plantilla enviada." #: admin/templates.php:166 msgid "Template saved." msgstr "Plantilla guardada." #: admin/templates.php:165 msgid "Template published." msgstr "Plantilla publicada." #: admin/templates.php:162 msgid "Template restored to revision from %s" msgstr "Plantilla restaurada a revisión desde %s" #: admin/templates.php:156 admin/templates.php:159 msgid "Template updated." msgstr "Plantilla actualizada." #: admin/templates.php:126 msgid "Product Archive" msgstr "Archivo de productos" #: admin/templates.php:120 editor/editor/editor.php:2116 #: public/editor-build/275-wp/texts.php:196 msgid "Archive" msgstr "Archivo" #: admin/templates.php:119 msgid "Single" msgstr "Individual" #: admin/stories/main.php:126 msgid "Preview Story" msgstr "Vista previa de la historia" #: admin/stories/main.php:111 msgid "Story draft updated." msgstr "Borrador de la historia actualizado." #. translators: Publish box date format, see http://php.net/date #: admin/stories/main.php:109 admin/templates.php:171 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: admin/stories/main.php:107 msgid "Story scheduled for: <strong>%1$s</strong>." msgstr "Historia programada para: <strong>%1$s</strong>." #: admin/stories/main.php:105 msgid "Story submitted." msgstr "Historia enviada." #: admin/stories/main.php:104 msgid "Story saved." msgstr "Historia guardada." #: admin/stories/main.php:103 msgid "Story published." msgstr "Historia publicada." #: admin/stories/main.php:100 msgid "Story restored to revision from %s" msgstr "Historia restaurada a revisión desde %s" #: admin/stories/main.php:95 admin/templates.php:157 msgid "Custom field updated." msgstr "Campo personalizado actualizado." #: admin/stories/main.php:94 admin/stories/main.php:97 msgid "Story updated." msgstr "Historia actualizada." #: admin/stories/main.php:60 public/editor-build/275-wp/texts.php:1710 msgid "stories" msgstr "historias" #: admin/stories/main.php:52 msgid "No Stories found in Trash." msgstr "No se han encontrado historias en la papelera." #: admin/stories/main.php:51 msgid "No Stories found." msgstr "No se han encontrado historias." #: admin/stories/main.php:49 msgid "Search Stories" msgstr "Buscar historias" #: admin/stories/main.php:48 public/editor-build/275-wp/texts.php:1398 msgid "Stories" msgstr "Historias" #: admin/stories/main.php:47 admin/stories/main.php:117 msgid "View Story" msgstr "Ver historia" #: admin/stories/main.php:46 msgid "Edit Story" msgstr "Editar historia" #: admin/stories/main.php:45 msgid "New Story" msgstr "Nueva historia" #: admin/stories/main.php:43 admin/stories/main.php:44 msgid "Add New Story" msgstr "Añadir nueva historia" #: admin/stories/main.php:42 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Story" msgstr "Historia" #: admin/stories/main.php:41 msgctxt "admin menu" msgid "Stories" msgstr "Historias" #: admin/stories/main.php:40 msgctxt "post type singular name" msgid "Story" msgstr "Historia" #: admin/stories/main.php:39 msgctxt "post type general name" msgid "Stories" msgstr "Historias" #: admin/settings.php:183 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Modo de mantenimiento" #: admin/settings.php:177 msgid "Role Manager" msgstr "Administrador de perfiles" #: admin/settings.php:171 msgid "General" msgstr "General" #: admin/settings.php:142 msgid "Get Help" msgstr "Obtener ayuda" #: admin/rules/api.php:560 msgid "Any child of" msgstr "Cualquiera inferior a" #: admin/rules/api.php:544 msgid "Specific" msgstr "Específico" #: admin/rules/api.php:481 msgid "From any child of" msgstr "De cualquiera inferior a" #: admin/rules/api.php:463 msgid "From" msgstr "De" #: admin/popups/main.php:116 msgid "Popup attributes:" msgstr "Atributos de ventana emergente:" #: admin/popups/main.php:115 msgid "No Popups found in Trash." msgstr "No se han encontrado ventanas emergentes en la papelera." #: admin/popups/main.php:114 msgid "No Popups found." msgstr "No se han encontrado ventanas emergentes." #: admin/popups/main.php:112 msgid "Search Popups" msgstr "Buscar ventanas emergentes" #: admin/popups/main.php:111 admin/popups/main.php:125 #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1067 msgid "Popups" msgstr "Ventanas emergentes" #: admin/popups/main.php:110 msgid "View Popup" msgstr "Ver ventana emergente" #: admin/popups/main.php:109 msgid "Edit Popup" msgstr "Editar ventana emergente" #: admin/popups/main.php:108 msgid "New Popup" msgstr "Nueva ventana emergente" #: admin/popups/main.php:107 msgid "Add New Popup" msgstr "Añadir nueva ventana emergente" #: admin/popups/main.php:105 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Popup" msgstr "Ventana emergente" #: admin/popups/main.php:104 msgctxt "admin menu" msgid "Popups" msgstr "Ventanas emergentes" #: admin/popups/main.php:103 msgctxt "post type singular name" msgid "Popup" msgstr "Ventana emergente" #: admin/popups/main.php:102 msgctxt "post type general name" msgid "Popups" msgstr "Ventanas emergentes" #: admin/settings.php:315 msgid "Full Access" msgstr "Acceso completo" #: admin/settings.php:312 msgid "No Access" msgstr "Sin acceso" #: admin/membership/membership.php:89 msgid "View Page As %s" msgstr "Ver página como %s" #: admin/membership/membership.php:79 msgid "View Page By Roles" msgstr "Ver página por perfiles" #: admin/membership/membership.php:72 admin/views/settings/maintenance.php:26 msgid "Logged In" msgstr "Sesión iniciada" #: admin/main.php:423 admin/views/button.php:25 admin/views/button.php:44 #: compatibilities/gutenberg.php:92 compatibilities/gutenberg.php:106 msgid "Edit with %s" msgstr "Editar con %s" #: admin/main.php:312 msgid "Skip & Deactivate" msgstr "Omitir y desactivar" #: admin/main.php:311 msgid "Submit & Deactivate" msgstr "Enviar y desactivar" #: admin/main.php:252 admin/settings.php:159 import/main.php:54 msgid "Go Pro" msgstr "Actualizar a Pro" #: admin/main.php:88 msgid "Edit or Update Image" msgstr "Editar o actualizar imagen" #: admin/layouts/main.php:43 msgid "Layout." msgstr "Diseño." #: admin/layouts/main.php:35 msgctxt "post type general name" msgid "Layouts" msgstr "Diseños" #: admin/layouts/api.php:82 msgid "There are no layouts to be archived" msgstr "No hay diseños para archivar" #: admin/form-entries.php:345 msgid "No Leads found in Trash." msgstr "No se han encontrado clientes potenciales en la papelera." #: admin/form-entries.php:344 msgid "No Leads found." msgstr "No se han encontrado clientes potenciales." #: admin/form-entries.php:343 msgid "Parent Leads:" msgstr "Clientes potenciales superiores:" #: admin/form-entries.php:342 msgid "Search Leads" msgstr "Buscar clientes potenciales" #: admin/form-entries.php:340 msgid "View Lead" msgstr "Ver cliente potencial" #: admin/form-entries.php:339 msgid "Edit Lead" msgstr "Editar cliente potencial" #: admin/form-entries.php:338 msgid "New Lead" msgstr "Nuevo cliente potencial" #: admin/form-entries.php:337 msgid "Add New Lead" msgstr "Añadir nuevo cliente potencial" #: admin/form-entries.php:335 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Lead" msgstr "Cliente potencial" #: admin/form-entries.php:334 msgctxt "admin menu" msgid "Leads" msgstr "Clientes potenciales" #: admin/form-entries.php:333 msgctxt "post type singular name" msgid "Lead" msgstr "Cliente potencial" #: admin/form-entries.php:332 msgctxt "post type general name" msgid "Leads" msgstr "Clientes potenciales" #: admin/form-entries.php:200 msgid "Export to .csv" msgstr "Exportar a .csv" #: admin/form-entries.php:120 admin/form-entries.php:341 #: admin/form-entries.php:353 msgid "Leads" msgstr "Clientes potenciales" #: admin/form-entries.php:61 msgid "Leads details" msgstr "Detalles de los clientes potenciales" #: admin/fonts/main.php:105 msgid "font" msgstr "fuente" #: admin/fonts/main.php:97 msgctxt "post type general name" msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" #: admin/feedback.php:151 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Brizy:" msgstr "Si tienes un momento, por favor comparte por qué estás desactivando Brizy:" #: admin/feedback.php:147 msgid "Quick Feedback" msgstr "Comentarios rápidos" #: admin/feedback.php:137 public/editor-build/275-wp/texts.php:1013 msgid "Other" msgstr "Otro" #: admin/feedback.php:134 msgid "Wait! Don't deactivate Brizy. You have to activate both Brizy and Brizy Pro in order for the plugin to work." msgstr "¡Espera! No desactives Brizy. Tienes que activar tanto Brizy como Brizy Pro para que el plugin funcione." #: admin/feedback.php:132 msgid "I have Brizy Pro" msgstr "Tengo Brizy Pro" #: admin/feedback.php:124 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "No he conseguido hacer que el plugin funcione" #: admin/feedback.php:121 msgid "Please share which plugin" msgstr "Por favor, comparte qué plugin" #: admin/feedback.php:120 msgid "I found a better plugin" msgstr "Encontré un mejor plugin" #: admin/feedback.php:116 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "Ya no necesito el plugin" #: admin/feedback.php:49 msgid "I already did" msgstr "Ya lo he hecho" #: admin/feedback.php:45 msgid "Nope, maybe later" msgstr "No, tal vez más tarde" #: admin/feedback.php:41 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "De acuerdo, te lo mereces" #: admin/feedback.php:37 msgid "Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress? This would boost our motivation and help other users make a comfortable decision while choosing the Brizy plugin." msgstr "¿Podría hacernos un GRAN favor y darle una calificación de 5 estrellas en WordPress? Esto aumentaría nuestra motivación y ayudaría a otros usuarios a tomar una decisión cómoda al elegir el plugin de Brizy." #: admin/dashboard-widget.php:94 msgid "%1$s failed to extract the latest news. Please contact our %2$ssupport%3$s." msgstr "%1$s no pudo extraer las últimas noticias. Contacta a nuestro %2$soporte%3$s." #: admin/dashboard-widget.php:76 msgid "There is no body in the remote server response." msgstr "No hay ningún cuerpo en la respuesta del servidor remoto." #: admin/dashboard-widget.php:38 msgid "%s Overview" msgstr "%s Vistazo general" #: admin/cloud/cron.php:56 msgid "Once in 5 minutes" msgstr "Una vez en 5 minutos" #: admin/blocks/main.php:122 msgctxt "brizy" msgid "Saved blocks" msgstr "Bloques guardados" #: admin/blocks/main.php:108 admin/blocks/main.php:130 msgid "global block." msgstr "bloque global." #: admin/blocks/main.php:100 msgctxt "post type general name" msgid "Global blocks" msgstr "Bloques globales" #: admin/blocks/api.php:189 msgid "Invalid zip file provided" msgstr "El archivo zip proporcionado no es válido" #: admin/blocks/api.php:154 msgid "Invalid block file" msgstr "Archivo de bloque no válido" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:351 msgid "Close Popup" msgstr "Cerrar ventana emergente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:347 msgid "Click Outside to Close" msgstr "Haz clic afuera para cerrar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:253 msgid "Bg Star" msgstr "Estrella de fondo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:249 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:225 msgid "Avatar" msgstr "Foto de perfil" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:216 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:209 msgid "Aside" msgstr "Aside" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:164 msgid "All fields marked with an asterisk ( * ) must be mapped." msgstr "Todos los campos marcados con un asterisco ( * ) deben ser mapeados." #: public/editor-build/275-wp/texts.php:136 msgid "Add new trigger condition" msgstr "Agregar nueva condición de desencadenador" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:134 msgid "Add new font variation" msgstr "Agregar nueva variación de fuente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:133 msgid "Add new display condition" msgstr "Agregar nueva condición de visualización" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:128 msgid "Add Shopify Elements" msgstr "Agregar elementos de Shopify" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:102 msgid "APPS" msgstr "Aplicaciones" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:67 msgid "ADD GOOGLE FONT" msgstr "Añadir fuente de Google" #: import/main.php:91 msgid "Invalid demo id. Please contact our support." msgstr "ID de demo no válido. Ponte en contacto con nuestro soporte." #: import/main.php:68 msgid "Deletes your current content" msgstr "Elimina el contenido actual" #: import/main.php:67 msgid "Choose this option if you want to start fresh and delete your current content. A backup is advisable, there is no turning back from this." msgstr "Elije esta opción si deseas comenzar de nuevo y eliminar tu contenido actual. Se recomienda realizar una copia de seguridad, esta acción es irreversible." #: import/main.php:66 msgid "Delete existing content" msgstr "Eliminar contenido existente" #: import/main.php:64 msgid "Choose this option if you want to keep your current content. If you are using %s, some of the global options might overlap." msgstr "Elije esta opción si deseas mantener tu contenido actual. Si estás utilizando %s, algunas de las opciones globales podrían coincidir." #: import/main.php:62 msgid "Please don’t close this window until the installation is finished. This might take up to a couple of minutes (five min, usually less)." msgstr "No cierres esta ventana hasta que finalice la instalación. Esto puede tardar hasta un par de minutos (cinco minutos, usualmente menos)." #: import/main.php:57 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: import/main.php:56 msgid "Bad news, your starter template was not installed. Something went wrong and we couldn’t do it. Please contact us." msgstr "Malas noticias, tu plantilla de inicio rápido no pudo ser instalada. Por favor, ponte en contacto con nosotros." #: import/main.php:48 msgid "Live Preview" msgstr "Vista previa en vivo" #: import/importer.php:678 msgid "Invalid file type" msgstr "Tipo de archivo inválido" #: import/importer.php:459 msgid "Failed to import %s %s. Error: %s" msgstr "Error al importar %s %s. Error: %s" #: import/importer.php:423 msgid "Failed to import %s \"%s\". Error: %s" msgstr "Error al importar %s \"%s\". Error: %s" #: import/importer.php:326 msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s" msgstr "Error al importar “%s”: Tipo de contenido inválido %s" #: editor/zip/archiver.php:36 msgid "Please install/enable php zip extension. Contact your hosting company for more info and help." msgstr "Por favor, instalar / habilitar la extensión zip de php. Ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento web para obtener más información y ayuda." #: content/providers/free-provider.php:186 msgid "Please set a valid product" msgstr "Por favor, selecciona un producto válido" #: brizy.php:92 msgid "%1$s failed to start. Please contact the support <a href=\"%s\">here</a>." msgstr "%1$s no pudo iniciar. Ponte en contacto con soporte <a href=\"%s\">aquí</a>." #: admin/views/settings/general.php:43 msgid "Enable JSON uploads" msgstr "Habilitar subida de archivos JSON" #: admin/views/settings/general.php:27 msgid "Enable SVG uploads" msgstr "Habilitar subida de archivos SVG" #: admin/views/dashboard-posts.php:4 msgid "Recently Edited" msgstr "Editado recientemente" #: admin/stories/main.php:96 admin/templates.php:158 msgid "Custom field deleted." msgstr "Campo personalizado eliminado." #: admin/stories/main.php:50 msgid "Parent Stories:" msgstr "Historias superiores:" #: admin/popups/main.php:113 msgid "Parent Popups:" msgstr "Ventanas emergentes superiores:" #: admin/form-entries.php:143 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" #: admin/feedback.php:138 msgid "Please share the reason" msgstr "Por favor comparte la razón" #: admin/feedback.php:128 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "Lo desactivo temporalmente" #: admin/feedback.php:35 msgid "Hello! Seems like you are using Brizy to build your website - Thanks a lot!" msgstr "¡Hola! Parece que estás usando Brizy para construir tu sitio web - ¡Muchas gracias!" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:971 msgid "Not logged" msgstr "No registrado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1654 msgid "You can" msgstr "Puedes" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1704 msgid "open an issue" msgstr "abrir una incidencia" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1705 msgid "or" msgstr "o" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:187 msgid "An error happened while trying to display this element" msgstr "Se ha producido un error al intentar mostrar este elemento" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:524 msgid "Enter Search Keyword" msgstr "Introduce la palabra clave de búsqueda" #: import/main.php:53 public/editor-build/275-wp/texts.php:159 msgid "All Categories" msgstr "Todas las categorías" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1241 msgid "Saved" msgstr "Guardado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1237 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:258 msgid "Block" msgstr "Bloque" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:594 msgid "Filter By" msgstr "Filtrar por" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:885 msgid "Message sent" msgstr "Mensaje enviado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:530 msgid "Error" msgstr "Error" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:843 msgid "Make it Global" msgstr "Hacerlo global" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1036 msgid "Parent" msgstr "Padre" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:928 msgid "Modified" msgstr "Modificado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:755 msgid "Inherit" msgstr "Heredado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:221 msgid "Auto-Draft" msgstr "Borrador automático" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1513 msgid "Trash" msgstr "Papelera" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1097 msgid "Private" msgstr "Privado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1046 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:483 msgid "Draft" msgstr "Borrador" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:638 msgid "Future" msgstr "Futuro" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1393 msgid "Status" msgstr "Estado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:544 msgid "Exclude" msgstr "Excluir" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:742 msgid "Include" msgstr "Incluir" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:217 msgid "Author" msgstr "Autor" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:329 msgid "Category" msgstr "Categoría" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1070 msgid "Post" msgstr "Entrada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1077 msgid "Post Type" msgstr "Tipo de contenido" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1623 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:714 msgid "ID" msgstr "ID" #: editor/editor/editor.php:905 editor/editor/editor.php:912 #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1143 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:881 msgid "Menu Order" msgstr "Orden del menú" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1064 msgid "Popularity" msgstr "Popularidad" #: editor/editor/editor.php:2065 editor/editor/editor.php:2158 #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1145 msgid "Rating" msgstr "Puntuación" #: editor/editor/editor.php:903 editor/editor/editor.php:910 #: editor/editor/editor.php:2103 public/editor-build/275-wp/texts.php:1494 msgid "Title" msgstr "Título" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:593 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1009 msgid "Order Tracking" msgstr "Seguimiento de pedidos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:946 msgid "My Account" msgstr "Mi cuenta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:340 msgid "Checkout" msgstr "Caja" #: editor/editor/editor.php:2123 public/editor-build/275-wp/texts.php:319 msgid "Cart" msgstr "Carro" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1026 msgid "Page" msgstr "Página" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:404 msgid "Count" msgstr "Nº" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:448 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1345 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:948 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1008 msgid "Order By" msgstr "Ordenar por" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:447 msgid "Desc" msgstr "Desc" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:208 msgid "Asc" msgstr "Asc" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1007 msgid "Order" msgstr "Orden" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:326 msgid "Categories Count" msgstr "Nº de categorías" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:366 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1122 msgid "Products Count" msgstr "Nº de productos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1105 msgid "Product ID or SKU" msgstr "ID del Producto o SKU" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1104 msgid "Product ID" msgstr "ID del Producto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1139 msgid "Query" msgstr "Consulta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:620 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1056 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:385 msgid "Controls" msgstr "Controles" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1368 msgid "SoundCloud Link" msgstr "Enlace a SoundCloud" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1367 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:246 msgid "Bar" msgstr "Barra" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1048 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:711 msgid "Hue" msgstr "Tono" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1402 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1033 msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:986 msgid "Number" msgstr "Número" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:498 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1180 msgid "Required" msgstr "Obligatorio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:655 msgid "Go to" msgstr "Ir a" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1153 msgid "Redirect" msgstr "Redirigir" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:884 msgid "Message not sent" msgstr "Mensaje no enviado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:883 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:789 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:581 msgid "Field Type" msgstr "Tipo de campo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:580 msgid "Field" msgstr "Campo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:520 msgid "End" msgstr "Final" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1391 msgid "Start" msgstr "Inicio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1221 msgid "Russian" msgstr "Ruso" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:778 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:627 msgid "French" msgstr "Francés" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1373 msgid "Spanish" msgstr "Español" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:523 msgid "English" msgstr "Inglés" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:647 msgid "German" msgstr "Alemán" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:793 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:13 msgid "+ 12:00 (Auckland)" msgstr "+ 12:00 (Auckland)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:12 msgid "+ 11:00 (Ponape)" msgstr "+ 11:00 (Ponapé)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:36 msgid "+ 9:00 (Tokyo, Seoul)" msgstr "+ 9:00 (Tokio, Seúl)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:33 msgid "+ 8:00 (Singapore, Beijing)" msgstr "+ 8:00 (Singapur, Pekín)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:31 msgid "+ 7:00 (Bangkok, Jakarta)" msgstr "+ 7:00 (Bangkok, Yakarta)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:24 msgid "+ 5:00 (Yekaterinburg)" msgstr "+ 5:00 (Ekaterimburgo)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:22 msgid "+ 4:00 (Dubai, Baku)" msgstr "+ 4:00 (Dubái, Bakú)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:20 msgid "+ 3:00 (Moscow, Baghdad)" msgstr "+ 3:00 (Moscú, Bagdad)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:18 msgid "+ 2:00 (Athens, Istanbul)" msgstr "+ 2:00 (Atenas, Estambul)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:16 msgid "+ 1:00 (Berlin, Paris)" msgstr "+ 1:00 (Berlín, Paris)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:63 msgid "00:00 (London, Dublin)" msgstr "00:00 (Londres, Dublín)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:42 msgid "- 1:00 (Cape Verde)" msgstr "- 1:00 (Cabo Verde)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:43 msgid "- 2:00 (Noronha)" msgstr "- 2:00 (Noronha)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:45 msgid "- 3:00 (Brasilia, Santiago)" msgstr "- 3:00 (Brasilia, Santiago)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:48 msgid "- 4:00 (Halifax, Manaus)" msgstr "- 4:00 (Halifax, Manaos)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:51 msgid "- 5:00 (New York, Miami)" msgstr "- 5:00 (Nueva York, Miami)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:52 msgid "- 6:00 (Chicago, Dallas)" msgstr "- 6:00 (Chicago, Dallas)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:53 msgid "- 7:00 (Denver, Phoenix)" msgstr "- 7:00 (Denver, Fénix)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:54 msgid "- 8:00 (Los Angeles)" msgstr "- 8:00 (Los Ángeles)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:55 msgid "- 9:00 (Anchorage)" msgstr "- 9:00 (Anchorage)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:38 msgid "- 10:00 (Honolulu, Papeete)" msgstr "- 10:00 (Honolulú, Papeeté)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:40 msgid "- 11:00 (Niue)" msgstr "- 11:00 (Niue)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1484 msgid "Time Zone" msgstr "Zona horaria" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:914 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:704 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: admin/form-entries.php:62 editor/editor/editor.php:904 #: editor/editor/editor.php:911 public/editor-build/275-wp/texts.php:435 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:707 msgid "Hover" msgstr "Al pasar el cursor" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:969 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1372 msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:391 msgid "Corner" msgstr "Esquina" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:851 msgid "Margin" msgstr "Margen" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1025 msgid "Padding" msgstr "Relleno" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1001 msgid "Open In New Tab" msgstr "Abrir en una nueva pestaña" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:819 msgid "Link to" msgstr "Enlace a" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:816 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:493 msgid "Editable Text" msgstr "Texto editable" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:673 msgid "H6" msgstr "H6" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:672 msgid "H5" msgstr "H5" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:671 msgid "H4" msgstr "H4" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:670 msgid "H3" msgstr "H3" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:669 msgid "H2" msgstr "H2" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:668 msgid "H1" msgstr "H1" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1023 msgid "P" msgstr "P" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:675 msgid "HTML Tag" msgstr "Etiqueta HTML" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:644 msgid "Gap Below" msgstr "Espacio después" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:643 msgid "Gap Above" msgstr "Espacio antes" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:779 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:266 msgid "Bold" msgstr "Negrita" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:821 msgid "List" msgstr "Lista" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1331 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1532 msgid "Typography" msgstr "Tipografía" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1069 msgid "Position" msgstr "Posición" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:154 msgid "Align" msgstr "Alineación" #: editor/editor/editor.php:2133 public/editor-build/275-wp/texts.php:379 msgid "Content" msgstr "Contenido" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:445 msgid "Delay" msgstr "Retraso" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:488 msgid "Duration" msgstr "Duración" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:446 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:486 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:267 msgid "Border" msgstr "Borde" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:364 msgid "Colors" msgstr "Colores" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1671 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:525 msgid "Enter address" msgstr "Introduce la dirección" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:146 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:835 msgid "Loop" msgstr "Bucle" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1535 msgid "URL" msgstr "URL" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:190 msgid "Animated" msgstr "Animado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:233 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:125 msgid "Add New Column" msgstr "Añadir nueva columna" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1674 msgid "component" msgstr "componente" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:400 msgid "Could not find" msgstr "No se podido encontrar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:917 msgid "Missing Element" msgstr "Falta el elemento" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:633 msgid "Full" msgstr "Completo" #: admin/views/settings/maintenance.php:27 #: public/editor-build/275-wp/texts.php:422 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:219 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:275 msgid "Boxed" msgstr "En cuadro" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:688 msgid "Height" msgstr "Altura" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:634 msgid "Full Height" msgstr "Página completa" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:687 msgid "Heavy" msgstr "Grueso" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1466 msgid "Thin" msgstr "Fino" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:204 msgid "Arrows" msgstr "Flechas" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1386 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:457 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:343 msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:968 #: public/editor-client/build/texts.php:50 msgid "None" msgstr "Nada" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:476 msgid "Dots" msgstr "Puntos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:953 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1382 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:846 msgid "Make it a Slider" msgstr "Convertir en carrusel" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1343 msgid "Slider" msgstr "Carrusel" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:308 msgid "CSS Class" msgstr "Clase CSS" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1670 msgid "Z-index" msgstr "Z-index" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:516 msgid "Enable on Mobile" msgstr "Habilitar en móvil" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:461 msgid "Disable on Mobile" msgstr "Deshabilitar en móvil" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1321 msgid "Show on Desktop" msgstr "Mostrar en escritorio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:148 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:932 msgid "More Settings" msgstr "Más ajustes" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1131 msgid "Publish" msgstr "Publicar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1561 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:931 msgid "More" msgstr "Más" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:925 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:452 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:927 msgid "Mobile view" msgstr "Vista móvil" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:955 msgid "New Style #%s" msgstr "Nuevo estilo #%s" #: admin/form-entries.php:336 admin/popups/main.php:106 admin/templates.php:204 #: public/editor-build/275-wp/texts.php:123 msgid "Add New" msgstr "Añadir" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:135 msgid "Add new option" msgstr "Añadir opción nueva" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1404 msgid "Styling" msgstr "Estilo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:484 msgid "Drag to reorder" msgstr "Arrastra para reorganizar" #: editor/editor/editor.php:1960 public/editor-build/275-wp/texts.php:1172 msgid "Reorder Blocks" msgstr "Reorganizar bloques" #: editor/editor/editor.php:2111 public/editor-build/275-wp/texts.php:1327 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: editor/editor/editor.php:2110 public/editor-build/275-wp/texts.php:1080 msgid "Posts" msgstr "Entradas" #: editor/editor/editor.php:2059 public/editor-build/275-wp/texts.php:879 msgid "Menu" msgstr "Menú" #: editor/editor/editor.php:2113 public/editor-build/275-wp/texts.php:1300 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: editor/editor/editor.php:2120 public/editor-build/275-wp/texts.php:1121 msgid "Products" msgstr "Productos" #: admin/templates.php:125 public/editor-build/275-wp/texts.php:1098 msgid "Product" msgstr "Producto" #: editor/editor/editor.php:2129 public/editor-build/275-wp/texts.php:1031 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: editor/editor/editor.php:2125 public/editor-build/275-wp/texts.php:325 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:365 msgid "Column" msgstr "Columna" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1218 msgid "Row" msgstr "Fila" #: editor/editor/editor.php:2056 public/editor-build/275-wp/texts.php:106 msgid "Accordion" msgstr "Acordeón" #: editor/editor/editor.php:2052 public/editor-build/275-wp/texts.php:1127 msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: editor/editor/editor.php:2050 public/editor-build/275-wp/texts.php:1441 msgid "Tabs" msgstr "Pestañas" #: editor/editor/editor.php:2047 public/editor-build/275-wp/texts.php:405 msgid "Countdown" msgstr "Cuenta atrás" #: editor/editor/editor.php:2045 public/editor-build/275-wp/texts.php:406 msgid "Counter" msgstr "Contador" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:622 msgid "Form" msgstr "Formulario" #: editor/editor/editor.php:2040 public/editor-build/275-wp/texts.php:506 msgid "Embed" msgstr "Embebido" #: editor/editor/editor.php:2039 public/editor-build/275-wp/texts.php:848 msgid "Map" msgstr "Mapa" #: editor/editor/editor.php:2038 public/editor-build/275-wp/texts.php:813 msgid "Line" msgstr "Línea" #: editor/editor/editor.php:2037 public/editor-build/275-wp/texts.php:1371 msgid "Spacer" msgstr "Espaciador" #: editor/editor/editor.php:2036 public/editor-build/275-wp/texts.php:1605 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: editor/editor/editor.php:2034 public/editor-build/275-wp/texts.php:729 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: editor/editor/editor.php:2033 public/editor-build/275-wp/texts.php:715 msgid "Icon" msgstr "Icono" #: editor/editor/editor.php:2032 public/editor-build/275-wp/texts.php:290 msgid "Button" msgstr "Botón" #: editor/editor/editor.php:2031 public/editor-build/275-wp/texts.php:1451 msgid "Text" msgstr "Texto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:120 msgid "Add Elements" msgstr "Añadir elementos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1089 msgid "Press the button to add blocks" msgstr "Haz clic en el botón para añadir bloques" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:131 msgid "Add a new block" msgstr "Añadir bloque nuevo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1426 msgid "Switch to desktop to add blocks" msgstr "Cambiar a escritorio para añadir bloques" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1233 msgid "SWITCH TO DESKTOP" msgstr "CAMBIAR A ESCRITORIO" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1087 msgid "Press the button above to add blocks" msgstr "Haz clic en botón superior para añadir bloques" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1230 msgid "START BUILDING YOUR PAGE" msgstr "COMIENZA A CREAR TU PÁGINA" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:590 msgid "Fill" msgstr "Rellenar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:800 msgid "Layout" msgstr "Diseño" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:408 msgid "Cover" msgstr "Cubrir" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1034 msgid "Parallax" msgstr "Parallax" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1018 msgid "Outline" msgstr "Contorno" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:891 msgid "Meta Value" msgstr "Meta valor" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:782 msgid "JackInTheBox" msgstr "JackInTheBox" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:783 msgid "Jello" msgstr "Gelatina" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1640 msgid "Wobble" msgstr "Tambaleo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1288 msgid "Shake" msgstr "Sacudida" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1133 msgid "Pulse" msgstr "Pulso" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:608 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:605 msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1217 msgid "Round" msgstr "Redondeado" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1444 msgid "Tail" msgstr "Cola" #: editor/editor/editor.php:2042 public/editor-build/275-wp/texts.php:716 msgid "Icon Box" msgstr "Caja de iconos" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1147 msgid "Ratio" msgstr "Proporción" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1420 msgid "Success" msgstr "Correcto" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1634 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: editor/editor/editor.php:2145 public/editor-build/275-wp/texts.php:138 msgid "Add to cart" msgstr "Añadir al carrito" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1260 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:252 msgid "Bg Size" msgstr "Tamaño del fondo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1021 msgid "Overlay" msgstr "Superposición" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:272 msgid "Bounce" msgstr "Rebotar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1424 msgid "Swing" msgstr "Balanceo" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1442 msgid "Tada" msgstr "Tachán" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:609 msgid "Flip" msgstr "Girar" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:489 msgid "Dutch" msgstr "Neerlandés" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:890 msgid "Meta Key" msgstr "Clave meta" #: editor/editor/editor.php:906 editor/editor/editor.php:913 #: public/editor-build/275-wp/texts.php:368 msgid "Comment Count" msgstr "Recuento de comentarios" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:9 msgid "+ 10:00 (Sydney, Melbourne)" msgstr "+ 10:00 (Sydney, Melbourne)" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1045 msgid "Paste your HTML code here..." msgstr "Pega aquí tu código HTML..." #. Author of the plugin msgid "Brizy.io" msgstr "Brizy.io" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://brizy.io/" msgstr "https://brizy.io/" #. Plugin Name of the plugin msgid "Brizy" msgstr "Brizy" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:654 msgid "Go Back" msgstr "Atrás" #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1090 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: admin/membership/membership.php:64 editor/post.php:655 #: public/editor-build/275-wp/texts.php:439 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: admin/views/settings/general.php:62 admin/views/settings/maintenance.php:76 #: admin/views/settings/roles.php:26 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" #: admin/main.php:479 msgid "Auto Draft" msgstr "Borrador automático" #: admin/main.php:244 admin/settings.php:109 admin/settings.php:110 #: public/editor-build/275-wp/texts.php:1286 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #. Description of the plugin msgid "A free drag & drop front-end page builder to help you create WordPress pages lightning fast. It's easy with Brizy." msgstr "Un generador de páginas gratuito tipo arrastrar y soltar que te ayudará a crear páginas de WordPress a la velocidad del rayo. Con Brizy es sencillo."