Current path: home/webdevt/www/wdp/wp-content/languages/plugins/
?? Go up: /home/webdevt/www/wdp/wp-content/languages
# Translation of Plugins - Jetpack Boost – Website Speed, Performance and Critical CSS - Stable (latest release) in Italian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Jetpack Boost – Website Speed, Performance and Critical CSS - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-05-15 15:54:06+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Plugins - Jetpack Boost – Website Speed, Performance and Critical CSS - Stable (latest release)\n" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:289 msgid "Optional \"from\" arg to distinguish where (which flow) the user is coming from when connecting" msgstr "Argomento facoltativo \"da\" per distinguere da dove (quale flusso) proviene l'utente durante la connessione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:236 msgid "Account protection" msgstr "Protezione dell'account" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1121 msgid "Invalid email address format." msgstr "Formato dell'indirizzo e-mail non valido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1111 msgid "Email address is required for magic link authentication." msgstr "È richiesto un indirizzo e-mail per l'autenticazione tramite link." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:284 msgid "Email address for magic link authentication" msgstr "Indirizzo e-mail per l'autenticazione tramite link" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:274 msgid "Authentication provider (google, github, apple, link)" msgstr "Provider di autenticazione (google, github, apple, link)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625 msgid "Log in with another WordPress.com account" msgstr "Accedi con un altro account WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:116 msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks Jetpack’s full suite of features including secure logins." msgstr "Collegando un account WordPress.com si sblocca l'intera suite di funzionalità di Jetpack, compresi i login sicuri." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:80 msgid "This user has connected their WordPress.com account." msgstr "Questo utente si è connesso con il suo account WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:58 msgid "WordPress.com account" msgstr "Account WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:999 msgid "Was not able to unlink the user. Please try again." msgstr "Non è stato possibile scollegare l'utente. Riprova." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:969 msgid "Invalid Parameter" msgstr "Parametro non valido" #. translators: placeholders are the theme name and version number. Example: #. "The installed version of Jetpack (1.2.3) has a known security #. vulnerability." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:211 msgid "The installed version of %1$s (%2$s) has a known security vulnerability." msgid_plural "The installed version of %1$s (%2$s) has known security vulnerabilities." msgstr[0] "La versione installata di %1$s (%2$s) ha una vulnerabilità di sicurezza nota." msgstr[1] "La versione installata di %1$s (%2$s) ha vulnerabilità di sicurezza note." #. translators: placeholder is the version number. Example: "Vulnerable #. WordPress (version 1.2.3)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:190 msgid "Vulnerable WordPress (version %s)" msgstr "WordPress vulnerabile (versione %s)" #. translators: placeholders are the theme name and version number. Example: #. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:184 msgid "Vulnerable theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Tema vulnerabile: %1$s (versione %2$s)" #. translators: placeholders are the theme name and version number. Example: #. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:178 msgid "Vulnerable plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Plugin vulnerabile: %1$s (versione %2$s)" #. translators: %s is the product_slug #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:279 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:313 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:346 msgid "The product slug %s does not have an associated class handler." msgstr "Lo slug del prodotto %s non ha un gestore della classe associato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:198 msgid "The product argument must be an array." msgstr "L'argomento del prodotto deve essere una matrice." #. translators: %s is the product_slug, it should Not be translated. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:173 msgid "The specified product argument %s is an invalid product." msgstr "L'argomento del prodotto %s specificato è un prodotto non valido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:42 msgid "Array of Product slugs" msgstr "Matrice di slug di prodotti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:30 msgid "Comma seperated list of product slugs that should be retrieved." msgstr "Elenco separato da virgole degli slug di prodotto che devono essere recuperati." #: app/lib/minify/class-config.php:76 msgid "Disabling page-optimize cache. Cache directory not defined." msgstr "Disattivazione della cache di ottimizzazione della pagina. Directory della cache non definita." #. translators: a filesystem path to a directory #: app/lib/minify/class-config.php:59 msgid "Disabling concatenate static cache. Unable to write to cache directory '%s'." msgstr "Disattivazione della concatenazione della cache statica. Impossibile scrivere sulla directory della cache \"%s\"." #. translators: a filesystem path to a directory #: app/lib/minify/class-config.php:48 msgid "Disabling concatenate static cache. Unable to create cache directory '%s'." msgstr "Disattivazione della concatenazione della cache statica. Impossibile creare la directory della cache \"%s\"." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:62 msgid "Context for the Full Sync" msgstr "Contesto per la sincronizzazione completa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:85 msgid "Please connect your user account to WordPress.com" msgstr "Connettiti il tuo account utente a WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:123 msgid "Draw your readers from one post to another, increasing overall traffic on your site" msgstr "Attira i tuoi lettori da un articolo all'altro e aumenta il traffico generale sul tuo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:114 msgid "Draw your readers from one post to another" msgstr "Attira i tuoi lettori da un articolo all'altro" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:87 msgctxt "Complete Product Feature" msgid "Newsletter and monetization tools" msgstr "Newsletter e strumenti di monetizzazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:81 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Increase earnings with WordAds" msgstr "Aumenta i guadagni con WordAds" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:80 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Accept payments with PayPal" msgstr "Accetta pagamenti con PayPal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:79 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Earn more from your content" msgstr "Guadagna di più dai tuoi contenuti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:78 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Unlimited subscriber imports" msgstr "Importazione di abbonati illimitata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:77 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Jetpack Stats (10K site views, upgradeable)" msgstr "Statistiche Jetpack (10.000 visualizzazioni del sito, aggiornabile)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:66 msgid "Essential tools to help you grow your audience, track visitor engagement, and turn leads into loyal customers and advocates." msgstr "Strumenti essenziali per aiutarti ad aumentare il pubblico, monitorare il coinvolgimento dei visitatori e trasformare i contatti in clienti fedeli e sostenitori." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:57 msgid "Grow and track your audience effortlessly." msgstr "Raggiungi un pubblico più ampio e monitoralo con facilità." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:85 msgctxt "Complete Product Feature" msgid "Stats (100K site views, upgradeable)" msgstr "Statistiche (10.000 visualizzazioni del sito, aggiornabile)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:66 msgid "Get the full Jetpack suite with real-time security tools, improved site performance, and tools to grow your business." msgstr "Ottieni la suite Jetpack completa con strumenti sicurezza in tempo reale, prestazioni del sito migliorate e strumenti per far crescere la tua attività." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:57 msgid "The ultimate tool kit for best-in-class websites." msgstr "Il kit di strumenti definitivo per i migliori siti web." #: app/modules/image-size-analysis/data-sync/class-image-size-analysis-summary.php:35 msgid "Report is incomplete. Missing groups." msgstr "Il rapporto non è completo. Gruppi mancanti." #: app/modules/image-size-analysis/data-sync/class-image-size-analysis-summary.php:21 msgid "Report not found." msgstr "Rapporto non trovato." #: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-cornerstone-provider.php:99 msgid "Cornerstone page" msgstr "Pagina Cornerstone" #: app/lib/cornerstone/class-cornerstone-pages.php:126 msgid "Cornerstone Page" msgstr "Pagina Cornerstone" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:273 msgid "High request capacity *" msgstr "Capacità di richiesta elevata *" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:140 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:149 msgid "Stunning-quality, ad-free video in the WordPress Editor" msgstr "Video di qualità eccezionale e senza pubblicità nell'Editor di WordPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:117 msgid "With Jetpack Stats, you don’t need to be a data scientist to see how your site is performing, understand your visitors, and grow your site." msgstr "Con Statistiche Jetpack, non è necessario essere un esperto dei dati per vedere l'andamento del tuo sito, comprendere i tuoi visitatori e crescere il tuo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:108 msgid "The simplest way to track visitor insights and unlock your site’s growth" msgstr "Il modo più semplice di tenere traccia delle informazioni sui visitatori e sbloccare la crescita del tuo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:113 msgid "Grow your following by sharing your content across social media automatically." msgstr "Cresci il tuo seguito condividendo i tuoi contenuti sui social media automaticamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:104 msgid "Effortlessly share content across social media. Right from within WordPress" msgstr "Condividi contenuti sui social media con facilità. Direttamente da WordPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:120 msgid "Help your visitors find what they are looking for with instant search results" msgstr "Aiuta i tuoi visitatori a trovare ciò che stanno cercando con i risultati di ricerca istantanei" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:156 msgid "Protect your site from bad actors and malware 24/7. Clean up security vulnerabilities with one click." msgstr "Proteggi il tuo sito dai malintenzionati e dal malware 24/7. Rimuovi le vulnerabilità di sicurezza con un solo clic." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:147 msgid "Guard against malware and bad actors 24/7" msgstr "Proteggiti da malware e malintenzionati 24/7" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:278 msgid "Optimize your titles for better performance" msgstr "Ottimizza i titoli per una prestazione migliore" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:277 msgid "Generate images with one-click" msgstr "Genera immagini con un clic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:276 msgid "Make your content easier to read" msgstr "Rendi i tuoi contenuti facili da leggere" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:275 msgid "Easily refine content to your liking" msgstr "Perfeziona facilmente i contenuti a tuo piacimento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:227 msgid "Enhance your writing and productivity with our AI suite" msgstr "Migliora la tua scrittura e produttività con la nostra suite IA" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:103 msgid "Build better relationships with your customers and grow your business." msgstr "Instaura relazioni migliori con i clienti e cresci il tuo business." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:94 msgid "Strengthen customer relationships and grow your business" msgstr "Rafforza i rapporti con i clienti e cresci il tuo business" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:92 msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your audience with subscriptions." msgstr "Crea contenuti straordinari, fai aumentare i tuoi abbonati e monetizza il tuo pubblico con gli abbonamenti." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:83 msgid "Get more subscribers and keep them engaged with our creator tools" msgstr "Ottieni più abbonati e coinvolgili con i nostri strumenti per creatori" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:122 msgid "Fast sites get more page visits, more conversions, and better SEO rankings. Boost speeds up your site in seconds." msgstr "I siti veloci ottengono più visite, più conversioni e migliori valutazioni SEO. Automenta la velocità del tuo sito in pochi secondi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:113 msgid "Speed up your site and improve SEO in seconds" msgstr "Velocizza il tuo sito e migliora la SEO in pochi secondi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:129 msgid "Secure your site with automatic backups and one-click restores" msgstr "Proteggi il tuo sito con backup automatici e ripristini in un clic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:98 msgid "Keep your site free from spam and bots" msgstr "Mantieni il tuo sito libero da spam e bot" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:268 msgid "Optimizes lazy-loaded images by dynamically serving perfectly sized images for each device." msgstr "Ottimizza le immagini a caricamento lento servendo dinamicamente immagini di dimensioni perfette per tutti i dispositivi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:266 msgid "Image CDN Auto-Resize Lazy Images" msgstr "Immagini CDN ridimensiona automaticamente le immagini a caricamento lento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:254 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in safe mode." msgstr "L'accesso a WordPress.com è disattivato per i siti che sono in modalità sicura." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-force-2fa.php:76 msgid "Jetpack Force 2FA requires Jetpack’s SSO feature." msgstr "Jetpack Force 2FA richiede la funzione SSO di Jetpack." #: app/modules/optimizations/page-cache/class-page-cache-setup.php:183 msgid "To ensure optimal performance, WP Super Cache has been automatically deactivated because Jetpack Boost's Cache is now active. Only one caching system can be used at a time." msgstr "Per garantire prestazioni ottimali, WP Super Cache è stata automaticamente disattivata in quanto è ora attiva la Boost Cache di Jetpack. Può essere utilizzato un solo sistema di caching." #: app/modules/optimizations/page-cache/class-page-cache-setup.php:182 msgid "WP Super Cache Has Been Deactivated" msgstr "WP Super Cache è stata disattivata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:165 msgid "Generate featured images" msgstr "Genera immagini in evidenza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1198 msgid "This user doesn’t have a Jetpack SSO connection to WordPress.com. Invite them to the site to increase security and improve their experience." msgstr "Questo utente non ha una connessione Jetpack SSO a WordPress.com. Invitalo sul sito per aumentare la sicurezza e migliorare l'esperienza." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197 msgid "Send invite" msgstr "Invia invito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1176 msgid "Pending invite" msgstr "Invito in sospeso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1175 msgid "This user didn’t accept the invitation to join this site yet." msgstr "Questo utente non ha ancora accettato l'invito a iscriversi a questo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81 msgid "Connected" msgstr "Collegato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1199 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:952 msgid "<strong>Error</strong>: The user invitation email could not be sent, the user account was not created." msgstr "<strong>Errore</strong>: impossibile inviare l'e-mail di invito dell'utente, l'account utente non è stato creato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:902 msgid "<strong>Error</strong>: Invalid site ID." msgstr "<strong>Errore</strong>: ID sito non valido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:889 msgid "<strong>Error</strong>: The custom message is too long. Please keep it under 500 characters." msgstr "<strong>Errore</strong>: il messaggio personalizzato è troppo lungo. Non superare i 500 caratteri." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:824 msgid "This user will be invited to WordPress.com. You can include a personalized welcome message with the invitation." msgstr "Questo utente sarà invitato su WordPress.com. Puoi includere un messaggio di benvenuto personalizzato nell'invito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:817 msgid "Custom Message" msgstr "Messaggio personalizzato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:792 msgid "This user is a contractor, freelancer, consultant, or agency." msgstr "Questo utente è un contraente, un freelance, un consulente o un'agenzia." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:779 msgid "External User" msgstr "Utente esterno" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:753 msgid "Invite user to WordPress.com" msgstr "Invita utente WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:739 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:744 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:784 msgid "Invite user" msgstr "Invita utente" #. translators: %s is a comma-separated list of user logins. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:700 msgid "WordPress.com invitation will be automatically revoked for user: <strong>%s</strong>." msgid_plural "WordPress.com invitations will be automatically revoked for users: <strong>%s</strong>." msgstr[0] "L'invito per WordPress.com verrà automaticamente revocato per l'utente: <strong>%s</strong>." msgstr[1] "Gli inviti per WordPress.com verranno automaticamente revocati per gli utenti: <strong>%s</strong>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:644 msgid "We highly recommend inviting users to join WordPress.com and log in securely using <a class=\"jetpack-sso-admin-create-user-invite-message-link-sso\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" href=\"https://jetpack.com/support/sso/\">Secure Sign On</a> to ensure maximum security and efficiency." msgstr "Consigliamo vivamente di invitare gli utenti a unirsi a WordPress.com ed effettuare l'accesso in tutta sicurezza utilizzando <a class=\"jetpack-sso-admin-create-user-invite-message-link-sso\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" href=\"https://jetpack.com/support/sso/\">Secure Sign-On</a> per garantire la massima protezione ed efficienza." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:622 msgid "Resend invite" msgstr "Invia di nuovo l'invito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:606 msgid "Revoke invite" msgstr "Revoca invito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:213 msgid "An error has occurred when inviting the user to the site." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invito dell'utente al sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:211 msgid "An error has occurred when revoking the user invite." msgstr "Si è verificato un errore durante la revoca dell'invito dell'utente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:209 msgid "An error has occurred when revoking the invite for the user." msgstr "Si è verificato un errore durante la revoca dell'invito dell'utente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:207 msgid "Attempted to send a new invitation to a user using an invite that doesn’t exist." msgstr "Tentativo di inviare un nuovo invito a un utente utilizzando un invito che non esiste." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:205 msgid "There is no previous invite for this user" msgstr "Non ci sono inviti precedenti per questo utente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:203 msgid "You don’t have permission to revoke invites." msgstr "Non hai l'autorizzazione per revocare gli inviti." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:201 msgid "Tried to revoke an invite that doesn’t exist." msgstr "Tentativo di revocare un invito che non esiste." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:199 msgid "Tried to revoke an invite for a user that doesn’t exist." msgstr "Tentativo di revocare un invito per un utente che non esiste." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:197 msgid "You don’t have permission to invite users." msgstr "Non hai l'autorizzazione per invitare gli utenti." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:195 msgid "Tried to invite a user that doesn’t have an email address." msgstr "Tentativo di invitare un utente che non ha un indirizzo e-mail." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:193 msgid "Tried to invite a user that doesn’t exist." msgstr "Tentativo di invitare un utente che non esiste." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:183 msgid "User invite revoked successfully." msgstr "Invito dell'utente revocato correttamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:179 msgid "User was re-invited successfully!" msgstr "L'utente è stato invitato di nuovo correttamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:176 msgid "User was invited successfully!" msgstr "L'utente è stato invitato correttamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:994 msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Account non trovato. Se hai già un account, assicurati di esserti collegato a WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:832 msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in." msgstr "C'è stata un po' di confusione e un utente non previsto di WordPress.com ha effettuato l'accesso." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:817 msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account." msgstr "L'autenticazione in due passaggi deve essere abilitata sul tuo account WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026 msgid "Log in with WordPress.com" msgstr "Accedi con WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671 msgid "Log in with username and password" msgstr "Accedi inserendo nome utente e password" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666 msgid "Or" msgstr "O" #. Translators: %s is the name of the site. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643 msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s." msgstr "Ora puoi risparmiare il tempo del collegamento connettendo il tuo account WordPress.com a %s." #. translators: %s a user display name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610 msgid "Log in as <span>%s</span>" msgstr "Accedi come <span>%s</span>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548 msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent." msgstr "Impossibile gestire il reindirizzamento dei cookie in quanto le intestazioni sono già state inviate." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405 msgid "Match by Email" msgstr "Confronto con Mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373 msgid "Require Two-Step Authentication" msgstr "Richiede Autenticazione a 2 fattori (Two-Step)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:317 msgid "Secure Sign On" msgstr "Accesso sicuro" #. translators: %1$s is a link to the WordPress.com account settings page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:168 msgid "If you are on a shared computer, remember to also <a href=\"%1$s\">log out of WordPress.com</a>." msgstr "Se utilizz un computer condiviso, ricorda anche di <a href=\"%1$s\">uscire da WordPress.com</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode." msgstr "L'accesso a WordPress.com è disattivato per i siti che sono in modalità staging." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192 msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Non troviamo il tuo account. Se hai già un account, assicurati che sia collegato a WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167 msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account." msgstr "Per accedere a questo sito è richiesto un account WordPress.com. Fai clic sul pulsante sotto per accedere o creare un account gratuito su WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118 msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site." msgstr "C'è stato un errore nel creare un utente per te. Contatta l'amministratore del tuo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99 msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password." msgstr "C'è stato un errore nell'accesso tramite WordPress.com, prova di nuovo o riprova con nome utente e password." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83 msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems." msgstr "L'accesso con WordPress.com non è al momento disponibile perché questo sito sta riscontrando problemi di connessione." #. translators: login URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59 msgid "You already have an account on this site. Please <a href=\"%1$s\">sign in</a> with your username and password and then connect to WordPress.com." msgstr "Hai già un account su questo sito. <a href=\"%1$s\">Accedi</a> con il tuo nome utente e password e poi collegati a WordPress.com." #. translators: URL to settings page #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32 msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Security Settings</a> to configure <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Two-step Authentication</a> for your account." msgstr "Per l'accesso a questo sito viene richiesta l'autenticazione a due passaggi. Visita le <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">impostazioni di sicurezza</a> per configurare l'<a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">autenticazione a due passaggi</a> per il tuo account." #. translators: Name/image of the client requesting authorization #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277 msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access." msgstr "%s vuole accedere ai dati del tuo sito. Accedi per autorizzare l'accesso." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164 msgid "The authorization process expired. Please go back and try again." msgstr "Processo di autorizzazione scaduto. Torna indietro e prova di nuovo." #. translators: %s is a URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:71 msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our <a href=\"%s\">support page</a> for details about how to resolve this." msgstr "Il tuo sito con doppia codifica errata reindirizza da http a https. Questo impedisce a Jetpack di autenticare la connessione. Visita la nostra <a href=\"%s\">pagina di supporto</a> per dettagli su come risolvere il problema." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57 msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window." msgstr "Qualcuno potrebbe tentare di indurti con l'inganno a concedere l'accesso al tuo sito. Oppure potresti aver appena riscontrato un bug :). In ogni caso, chiudi questa finestra." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54 msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature." msgstr "Devi connettere il plugin di Jetpack a WordPress.com per utilizzare questa funzionalità." #. translators: %s refers to the error code #: app/lib/class-cli.php:133 msgid "Setup: %s" msgstr "Impostazione: %s" #. translators: %1$s refers to the module slug like 'critical-css', %2$s is the #. list of available modules. #: app/lib/class-cli.php:77 msgid "The '%1$s' module slug is invalid. It should be one of %2$s" msgstr "Lo slug del modulo '%1$s' non è valido. Dovrebbe essere uno tra %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:253 msgid "Image CDN Quality Settings" msgstr "Impostazioni di qualità della CDN delle immagini" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:168 msgid "Manual" msgstr "Manuale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:158 msgid "Auto CSS Optimization" msgstr "Ottimizzazione CSS automatica" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:391 msgid "I'm fine with my plan, thanks" msgstr "Grazie, ma sono felice con il mio abbonamento attuale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:390 msgid "Continue for free" msgstr "Continua gratuitamente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:158 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:81 msgid "Get feedback on posts" msgstr "Ricevi feedback sugli articoli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:151 msgid "Build forms from prompts" msgstr "Crea moduli a partire da richieste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:144 msgid "Generate and edit content" msgstr "Genera e modifica contenuti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:130 msgid "Increase your monthly request limit. Upgrade now and have the option to further increase your requests with additional upgrades." msgstr "Aumenta il limite di richieste mensili. Esegui subito l'aggiornamento per accedere all'opzione di aumentare ulteriormente il limite di richieste attraverso aggiornamenti aggiuntivi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:129 msgid "Requests" msgstr "Richieste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:127 msgid "Number of requests" msgstr "Numero di richieste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:121 msgid "Let's get in touch" msgstr "Contattaci" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:116 msgid "Up to 20 requests" msgstr "Fino a 20 richieste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:275 msgid "Prefix to add before the stats identifiers." msgstr "Prefisso da aggiungere prima degli identificatori delle statistiche." #: app/lib/class-boost-health.php:38 msgid "Cache engine is not loading" msgstr "Il motore di cache non si sta caricando" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:240 msgid "Page Cache" msgstr "Cache delle pagine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:242 msgid "Page caching speeds up load times by storing a copy of each web page on the first visit, allowing subsequent visits to be served instantly. This reduces server load and improves user experience by delivering content faster, without waiting for the page to be generated again." msgstr "Il caching delle pagine accelera i tempi di caricamento memorizzando una copia di tutte le pagine web alla prima visita, in modo che alle visite successive vengano mostrate immediatamente. In questo modo si riduce il carico del server e si migliora l'esperienza dell'utente, fornendo i contenuti più velocemente, senza aspettare che la pagina venga generata di nuovo." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:72 msgid "Powerful, automated site security" msgstr "Sicurezza del sito potente e automatizzata" #: app/modules/optimizations/page-cache/data-sync-actions/class-clear-page-cache.php:35 #: app/assets/dist/jetpack-boost.js:56 msgid "Unable to clear cache." msgstr "Impossibile cancellare la cache." #: app/modules/optimizations/page-cache/data-sync-actions/class-clear-page-cache.php:31 #: app/assets/dist/jetpack-boost.js:56 msgid "Cache cleared." msgstr "Cache cancellata." #: app/modules/optimizations/page-cache/data-sync-actions/class-clear-page-cache.php:25 msgid "Cache already cleared." msgstr "Cache già cancellata." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:133 msgid "Commercial use" msgstr "Uso commerciale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:131 msgid "Access to upcoming advanced features" msgstr "Accedi alle prossime funzionalità avanzate" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:130 msgid "GDPR compliant" msgstr "Conformità con il GDPR" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:129 msgid "Detailed statistics about links leading to your site" msgstr "Statistiche dettagliate sui link che portano al tuo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:128 msgid "Traffic stats and trends for post and pages" msgstr "Statistiche di traffico e tendenze per articoli e pagine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:127 msgid "Real-time data on visitors" msgstr "Dati in tempo reale sui visitatori" #. translators: number of requests #. translators: %d is the number of requests. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:290 msgid "Up to %d requests per month" msgstr "Fino a %d richieste al mese" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:287 msgid "Title & summary generation" msgstr "Generazione di titolo e riepilogo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:286 msgid "Superior spelling and grammar correction" msgstr "Correzione ortografica e grammaticale superiore" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:285 msgid "Adaptive tone adjustment" msgstr "Regolazione adattiva del tono" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:283 msgid "Prompt based content generation" msgstr "Generazione di contenuti basata sulle richieste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:241 msgid "Upgrade and increase the amount of your available monthly requests to continue using the most advanced AI technology Jetpack has to offer." msgstr "Aggiorna e aumenta il numero delle richieste mensili disponibili per continuare a usare la tecnologia IA più avanzata che Jetpack possa offrire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:239 msgid "The most advanced AI technology Jetpack has to offer." msgstr "La tecnologia IA più avanzata che Jetpack possa offrire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:234 msgid "" "<p>WordAds adds advertisements to your website. Start earning from your website traffic.</p>\n" " <p>Over 50 internet advertisers — including Google AdSense & Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo, and more — bid to display ads in WordAds spots.</p>" msgstr "" "<p>WordAds aggiunge la pubblicità al tuo sito web. Inizia a guadagnare dal traffico sul tuo sito web.</p>\n" " <p>Più di 50 inserzionisti di Internet, tra cui Google AdSense e Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo e altro ancora, cercano di mostrare i loro annunci nelle posizioni WordAds.</p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:232 msgid "WordAds" msgstr "WordAds" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:221 msgid "Accept payment with PayPal for simple payments like eBooks, courses and more." msgstr "Accetta pagamenti con PayPal per pagamenti semplici come e-book, corsi e altro ancora." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:219 msgid "Pay with PayPal" msgstr "Paga con PayPal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:208 msgid "Start a Newsletter by sending your content as an email newsletter direct to your fans email inboxes." msgstr "Avvia una newsletter inviando i tuoi contenuti come newsletter e-mail direttamente alle caselle di posta elettronica dei tuoi fan." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:206 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:195 msgid "Add a Paywall to your content which lets your visitors read a section of your content before being asked to subscribe to continue reading." msgstr "Aggiungi un Paywall che permetta ai visitatori di vedere una sezione del tuo contenuto prima di chiedere loro di iscriversi per continuare a leggere." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:193 msgid "Paywall access" msgstr "Accesso paywall" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:182 msgid "Lock your content behind a paid content block. To access the content, readers will need to pay a one-time fee or a recurring subscription." msgstr "Blocca i tuoi contenuti dietro un blocco pagamento. Per accedere ai contenuti, i lettori dovranno pagare una tariffa una tantum o un abbonamento periodico." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:180 msgid "Paid content gating" msgstr "Accesso a contenuti a pagamento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:169 msgid "Jetpack has over 40 Gutenberg blocks to help you with your content creation, such as displaying your podcasts, showing different content to repeat visitors, creating contact forms and many more." msgstr "Jetpack dispone di oltre 40 blocchi Gutenberg per aiutarti nella creazione di contenuti per, ad esempio, visualizzare i podcast, mostrare diversi contenuti ai visitatori abituali, creare moduli di contatto e molto altro ancora." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:162 msgid "2%" msgstr "2%" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:158 msgid "10%" msgstr "10%" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:149 msgid "" "<p>Fees are only collected when you accept payments.</p>\n" " <p>Fees are based on the Jetpack plan you have and are calculated as a percentage of your revenue from 10% on the Free plan to 2% on the Creator plan (plus Stripe fees).</p>" msgstr "" "<p>Le commissioni vengono riscosse solo quando accetti pagamenti.</p>\n" " <p>Le commissioni si basano sul tuo piano Jetpack e sono calcolate come percentuale delle tue entrate dal 10% sul piano Gratuito al 2% sul piano Creator (più le commissioni Stripe).</p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:147 msgid "Transaction fees" msgstr "Commissioni di transazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:142 msgid "Unlimited subscribers" msgstr "Abbonati illimitati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:138 msgid "100 subscribers" msgstr "100 abbonati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:130 msgid "Import a CSV file of your existing subscribers to be sent your Newsletter." msgstr "Importa un file CSV dei tuoi abbonati attuali da inviare alla tua newsletter." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:128 msgid "Import subscribers" msgstr "Importa abbonati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:104 msgid "Monetize your online presence and earn from your website" msgstr "Monetizza la tua presenza online e guadagna dal tuo sito web" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:103 msgid "Grow your subscribers through our creator network and tools" msgstr "Fai aumentare gli abbonati attraverso la nostra rete e i nostri strumenti dei creatori" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:102 msgid "Create content that stands out" msgstr "Crea contenuti in grado di distinguersi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:79 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Jetpack Manage" msgstr "Jetpack Manage" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:78 msgid "Jetpack Manage" msgstr "Jetpack Manage" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-activitylog.php:50 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Activity Log" msgstr "Log attività" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-activitylog.php:49 msgid "Activity Log" msgstr "Log attività" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-url-secret.php:92 msgid "Unable to save new URL secret" msgstr "Impossibile salvare la nuova chiave segreta dell'URL" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:317 msgid "The endpoint is not available on connected sites." msgstr "L'endpoint non è disponibile sui siti connessi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:302 msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action." msgstr "Non disponi delle autorizzazioni utente corrette per eseguire questa azione." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:253 msgid "URL secret does not exist." msgstr "La chiave segreta dell'URL non esiste." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:101 msgid "URL secret to compare to the ones stored in the database." msgstr "URL segreto da paragonare a quelli memorizzati nel database." #. translators: %s is the original error message from WordPress.com #: app/modules/image-size-analysis/data-sync/class-image-size-analysis-summary-action-start.php:42 msgid "Jetpack Boost Cloud Error: \"%s\"" msgstr "Errore del clould di Jetpack Boost: \"%s\"" #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2412 msgid "IP address `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the private network." msgstr "L'indirizzo IP \"%1$s\" non ha superato il controllo is_usable_domain poiché si trova nella rete privata." #: app/modules/image-size-analysis/data-sync/class-image-size-analysis-summary-action-start.php:34 msgid "You have sent too many requests, please try later." msgstr "Hai inviato troppe richieste, riprova più tardi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:255 msgid "Fine-tune image quality settings to your liking." msgstr "Configura a tuo piacimento le impostazioni relative alla qualità delle immagini." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:213 msgid "Historical performance scores" msgstr "Punteggi delle prestazioni storiche" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:215 msgid "Get access to your historical performance scores and see advanced Core Web Vitals data." msgstr "Ottieni l'accesso ai tuoi punteggi delle prestazioni storiche e visualizza i dati avanzati dei Core Web Vital." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:274 msgid "Generate text, tables, lists, and forms" msgstr "Genera testo, tabelle, elenchi e moduli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:394 #: app/assets/dist/jetpack-boost.js:13 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:17 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:33 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:77 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:81 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:87 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:200 msgid "Automatic image size analysis" msgstr "Analisi automatica del formato immagine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:279 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:288 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:132 msgid "Priority support" msgstr "Supporto prioritario" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:284 msgid "Generate text, tables, and lists" msgstr "Generazione di testo, tabelle ed elenchi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:238 msgid "Jetpack AI Assistant brings the power of AI right into your WordPress editor, letting your content creation soar to new heights." msgstr "Jetpack AI Assistant porta la potenza dell'IA direttamente nel tuo editor di WordPress, permettendoti di elevare la creazione dei tuoi contenuti a nuovi livelli." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:228 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:248 msgid "" "<p>Paid customers get dedicated email support from our world-class Happiness Engineers to help with any issue.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t <p>All other questions are handled by our team as quickly as we are able to go through the WordPress support forum.</p>" msgstr "" "<p>I clienti a pagamento ottengono un supporto e-mail dedicato dai nostri Happiness Engineer di livello mondiale per un aiuto con qualsiasi problema.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t <p>Tutte le altre domande vengono gestite dal nostro team non appena saremo in grado di passare attraverso il forum di supporto di WordPress.</p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:307 msgid "Run non-essential JavaScript after the page has loaded so that styles and images can load more quickly." msgstr "Esegui JavaScript non essenziale dopo che la pagina è stata caricata in modo che gli stili e le immagini possano essere caricati più rapidamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:190 msgid "" "<p>It’s essential to regenerate Critical CSS to optimize your site speed whenever your HTML or CSS structure changes. Being on top of this can be tedious and time-consuming.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t <p>Boost’s cloud service can automatically detect when your site needs the Critical CSS regenerated, and perform this function behind the scenes without requiring you to monitor it manually.</p>" msgstr "" "<p>È essenziale rigenerare CSS critico per ottimizzare la velocità del tuo sito ogni volta che la struttura di HTML o CSS viene modificata. Conoscere tutto ciò può essere noioso e richiedere molto tempo.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Il servizio cloud di Boost è in grado di rilevare automaticamente quando il tuo sito necessita della rigenerazione del CSS critico e di eseguire questa funzione dietro le quinte senza che tu debba monitorarlo manualmente.</p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:171 msgid "" "<p>To enhance the speed of your site, with this plan you will need to optimize CSS by using the Manual Critical CSS generation feature whenever you:</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Make theme changes.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Write a new post/page.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Edit a post/page.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Activate, deactivate, or update plugins that impact your site layout or HTML structure.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Change settings of plugins that impact your site layout or HTML structure.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Upgrade your WordPress version if the new release includes core CSS changes.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>" msgstr "" "<p>Per migliorare la velocità del tuo sito, con questo piano dovrai ottimizzare i CSS usando la funzionalità di generazione manuale dei CSS critici ogni volta che:</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Apporti modifiche al tema</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Scrivi un nuovo articolo/una nuova pagina.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Modifichi un articolo/una pagina.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Attivi, disattivi o aggiorni plugin che influiscono sul layout del sito o sull'HTML.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Modifichi le impostazioni dei plugin che incidono sul layout del tuo sito o sulla struttura HTML.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Aggiorni la tua versione di WordPress se la nuova versione include modifiche CSS di base.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>" #: app/modules/image-size-analysis/data-sync/class-image-size-analysis-entry.php:81 msgid "Resize the image to the expected dimensions and compress it." msgstr "Ridimensiona l'immagine alle dimensioni previste e comprimila." #. translators: Link to Jetpack Boost. #: app/lib/class-site-health.php:89 msgid "Visit <a href=\"%s\">Boost settings page</a> for more information." msgstr "Per ulteriori informazioni, visita la <a href=\"%s\">agina delle impostazioni Boost</a>." #: app/lib/class-site-health.php:77 msgid "Jetpack Boost detected the following performance issues with your site:" msgstr "Jetpack Boost ha rilevato i seguenti problemi con le prestazioni del tuo sito:" #. translators: $d is the number of performance issues found. #: app/lib/class-site-health.php:76 msgid "Your site is affected by %d performance issue" msgid_plural "Your site is affected by %d performance issues" msgstr[0] "Il sito è interessato da %d problema con le prestazioni" msgstr[1] "Il sito è interessato da %d problemi con le prestazioni" #: app/lib/class-site-health.php:64 msgid "Jetpack Boost did not find any known performance issues with your site." msgstr "Jetpack Boost non ha rilevato alcun problema noto con le prestazioni del tuo sito." #: app/lib/class-site-health.php:59 msgid "Performance" msgstr "Prestazioni" #: app/lib/class-site-health.php:56 msgid "No issues found" msgstr "Nessun problema rilevato" #: app/lib/class-site-health.php:34 msgid "Jetpack Boost checks" msgstr "Controlli Jetpack Boost" #. translators: %d is the id of a post which cannot be found. #: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-post-id-provider.php:73 msgid "Post %d" msgstr "Articolo %d" #: app/lib/class-boost-health.php:30 msgid "Outdated Critical CSS" msgstr "CSS critico obsoleto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:318 msgid "Concatenate JS and CSS" msgstr "Concatena JS e CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:320 msgid "Boost your website performance by merging and compressing JavaScript and CSS files, reducing site loading time and number of requests." msgstr "Aumenta le prestazioni del sito web unendo e comprimendo i file JavaScript e CSS, riducendo i tempi di caricamento del sito e il numero di richieste." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:78 msgctxt "Starter Product Feature" msgid "Comment & form spam protection" msgstr "Protezione antispam per commenti e moduli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:77 msgctxt "Starter Product Feature" msgid "One-click fixes for most threats" msgstr "Correzioni con un clic per la maggior parte delle minacce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:76 msgctxt "Starter Product Feature" msgid "Real-time cloud backups with 1GB storage" msgstr "Backup su cloud in tempo reale con 1 GB di archiviazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:66 msgid "Essential security tools: real-time backups and comment spam protection." msgstr "Strumenti di sicurezza essenziali: backup in tempo reale e protezione dai commenti spam." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:264 msgid "Severity labels" msgstr "Etichette di gravità" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:257 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:250 msgid "One-click auto fixes" msgstr "Correzioni automatiche con un clic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:243 msgid "Access to scan on Cloud" msgstr "Accesso alla scansione su cloud" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:229 msgid "Brute force protection" msgstr "Protezione dagli attacchi di forza bruta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:224 msgid "Automatic protection and rule updates" msgstr "Protezione automatica e aggiornamenti delle regole" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:220 msgid "Manual rules only" msgstr "Solo regole manuali" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:216 msgid "Web Application Firewall" msgstr "Firewall per applicazioni web" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:211 msgid "Plus on-demand manual scans" msgstr "In aggiunta scansioni manuali su richiesta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:206 msgid "Daily automated scans" msgstr "Scansioni automatizzate quotidiane" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:201 msgid "Line by line malware scanning" msgstr "Scansione malware riga per riga" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:197 msgid "Check items against database" msgstr "Controlla gli elementi rispetto al database" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:193 msgid "Scan for threats and vulnerabilities" msgstr "Esegui scansione alla ricerca di minacce e vulnerabilità" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:279 #: app/assets/dist/jetpack-boost.js:69 msgid "Image CDN" msgstr "CDN immagine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:292 msgid "Image guide" msgstr "Guida dell'immagine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:281 #: app/assets/dist/jetpack-boost.js:69 msgid "Deliver images from Jetpack's Content Delivery Network. Automatically resizes your images to an appropriate size, converts them to modern efficient formats like WebP, and serves them from a worldwide network of servers." msgstr "Invia immagini dalla rete di distribuzione dei contenuti (CDN) di Jetpack. Ridimensiona automaticamente le tue immagini a una dimensione adeguata, le converte in formati moderni efficienti come WebP e vengono utilizzate da una rete mondiale di server." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:294 msgid "Discover and fix images with a suboptimal resolution, aspect ratio, or file size, improving user experience and page speed." msgstr "Scopri e correggi le immagini con risoluzione, proporzioni o dimensioni del file non ottimali, migliorando l'esperienza dell'utente e la velocità della pagina." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-image-cdn/src/class-image-cdn-image.php:239 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Impossibile calcolare la dimensioni dell'immagine ridimensionata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:166 msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "Si è verificato un problema. Riprova." #: app/rest-api/endpoints/class-update-cloud-css.php:85 msgid "Invalid request; missing urls element" msgstr "Richiesta non valida; elemento urls mancante" #: app/rest-api/endpoints/class-update-cloud-css.php:71 msgid "Invalid request; missing data element" msgstr "Richiesta non valida; elemento dati mancante" #. translators: a filesystem path to a directory #: app/lib/minify/class-config.php:95 msgid "Disabling page-optimize cache. Unable to write to cache directory '%s'." msgstr "Disattivazione della cache di ottimizzazione della pagina. Impossibile scrivere sulla directory della cache '%s'." #. translators: a filesystem path to a directory #: app/lib/minify/class-config.php:84 msgid "Disabling page-optimize cache. Unable to create cache directory '%s'." msgstr "Disattivazione della cache di ottimizzazione della pagina. Impossibile creare la directory della cache '%s'." #: app/admin/class-regenerate-admin-notice.php:88 msgid "Please head to the Jetpack Boost dashboard to regenerate your Critical CSS." msgstr "Vai alla bacheca di Jetpack Boost per rigenerare il CSS critico." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:66 msgid "Comprehensive site security, including VaultPress Backup, Scan, and Akismet Anti-spam." msgstr "Sicurezza completa del sito, incluso VaultPress Backup, Scan e Akismet Anti-spam." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:61 msgid "Akismet Anti-spam" msgstr "Anti-spam Akismet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2770 msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection." msgstr "Spiacenti, qualcosa è andato storto con la connessione Jetpack." #: app/admin/class-admin.php:46 msgctxt "The Jetpack Boost product name, without the Jetpack prefix" msgid "Boost" msgstr "Boost" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugin-deactivation/src/dialog-template.php:18 msgid "Just temporarily deactivating, or don't fancy giving feedback? No problem." msgstr "Si tratta solo di una disattivazione temporanea o non hai voglia di dare un feedback? Nessun problema." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugin-deactivation/src/dialog-template.php:17 msgid "We'd really love your feedback on our plugin." msgstr "Apprezziamo molto il tuo feedback in merito al nostro plugin." #: app/admin/deactivation-dialog.php:29 msgid "Deactivate & Give Feedback" msgstr "Disattiva e fornisci un feedback" #: app/admin/deactivation-dialog.php:22 msgid "Just Deactivate" msgstr "Disattiva solamente" #: app/admin/deactivation-dialog.php:10 msgid "Just temporarily deactivating or don't fancy giving feedback? No problem." msgstr "Si tratta solo di una disattivazione temporanea o non hai voglia di dare un feedback? Nessun problema." #: app/admin/deactivation-dialog.php:9 msgid "Thank you for trying Jetpack Boost. Before you go, we'd really love your feedback on our plugin." msgstr "Grazie per aver provato Jetpack Boost. Prima che tu vada, apprezziamo molto il tuo feedback in merito al nostro plugin." #: app/admin/deactivation-dialog.php:8 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugin-deactivation/src/dialog-template.php:16 msgid "Before you go..." msgstr "Prima che tu vada..." #: app/admin/deactivation-dialog.php:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugin-deactivation/src/dialog-template.php:15 msgid "Are you sure you want to deactivate?" msgstr "Desideri disattivare?" #. Author URI of the plugin #: jetpack-boost.php msgid "https://jetpack.com/boost/" msgstr "https://jetpack.com/boost/" #. Author of the plugin #: jetpack-boost.php msgid "Automattic - Jetpack Site Speed team" msgstr "Automattic - Il team Jetpack Site Speed" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:170 #: app/assets/dist/jetpack-boost.js:57 msgid "Manual Critical CSS regeneration" msgstr "Rigenerazione del CSS critico manuale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:189 #: app/assets/dist/jetpack-boost.js:57 msgid "Automatic Critical CSS regeneration" msgstr "Rigenerazione del CSS critico automatizzata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:305 msgid "Defer non-essential JavaScript" msgstr "Ritarda JavaScript non essenziale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:160 msgid "Move important styling information to the start of the page, which helps pages display your content sooner, so your users don’t have to wait for the entire page to load. Commonly referred to as Critical CSS." msgstr "Sposta le informazioni importanti sullo stile all'inizio della pagina; questa azione aiuta le pagine a mostrare i tuoi contenuti prima, in modo che gli utenti non debbano attendere il caricamento dell'intera pagina. Comunemente indicato come CSS critico." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:187 #: app/assets/dist/jetpack-boost.js:8 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:9 msgid "Included" msgstr "Incluso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:164 msgctxt "Backup Product Disclaimer" msgid "Learn more" msgstr "Scopri di più" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:163 msgctxt "Backup Product Disclaimer" msgid "* Subject to your usage and storage limit." msgstr "* Soggetto a limite di utilizzo e di spazio di archiviazione." #. translators: URL to contact Jetpack support. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:225 msgid "As always, feel free to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contact our support team</a> if you have any questions." msgstr "Come sempre, in caso di domande non esitare a <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contattare il nostro team di supporto</a>." #. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:209 msgid "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Learn more</a> about the connection owner and what will break if you do not have one." msgstr "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Scopri di più</a> sul proprietario del collegamento e cosa comporterebbe la sua assenza." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202 msgid "Connect to WordPress.com" msgstr "Connettere a WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:199 msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner." msgstr "Ogni sito Jetpack ha bisogno di almeno un amministratore collegato affinché le funzionalità funzionino correttamente. Connettiti al tuo account WordPress.com tramite il pulsante di seguito. Una volta connesso, puoi aggiornare questa pagina per vedere un'opzione per la modifica del proprietario del collegamento." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183 msgid "Success!" msgstr "Fatto!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:139 msgid "Set new connection owner" msgstr "Imposta nuovo proprietario del collegamento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:121 msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:" msgstr "Puoi decidere se trasferire la proprietà del collegamento a uno di questi amministratori già collegati:" #. translators: WordPress User, if available. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:115 msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working." msgstr "Attenzione! Stai per eliminare il proprietario del collegamento Jetpack (%s) per questo sito. Questa azione potrebbe causare l'interruzione del funzionamento di alcune funzionalità di Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:112 msgid "Important notice about your Jetpack connection:" msgstr "Avviso impostante sulla tua connessione a Jetpack:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:62 msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!" msgstr "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:59 msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce." msgstr "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:205 msgid "Activating" msgstr "Attivazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:204 msgid "Activated" msgstr "Attivato" #. translators: %s refers to 'true' or 'false' #: app/lib/class-cli.php:105 msgid "Getting started is set to %s" msgstr "Le attività introduttive sono impostate su %s" #. translators: %s refers to the module slug like 'critical-css' #: app/lib/class-cli.php:97 msgid "The '%s' status is invalid" msgstr "Lo stato di '%s' non è valido" #: app/admin/deactivation-dialog.php:17 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugin-deactivation/src/dialog-template.php:25 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:167 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:393 #: app/assets/dist/jetpack-boost.js:60 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:87 msgid "Contact Us" msgstr "Contattaci" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:226 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:246 #: app/assets/dist/jetpack-boost.js:69 msgid "Dedicated email support" msgstr "Supporto tramite e-mail dedicato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:125 msgid "Supports the major social networks" msgstr "Supporta i principali social network" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:124 msgid "Schedule publishing" msgstr "Pianifica le pubblicazioni" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:123 msgid "Post to social networks" msgstr "Pubblica sui social network" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:94 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Access to latest Firewall rules" msgstr "Accedi alle regole Firewall più recenti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:169 msgid "Easy to navigate and use" msgstr "Facile da sfogliare e utilizzare" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:168 msgid "Check plugin and theme version status" msgstr "Verifica stato della versione di tema e plugin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:167 msgid "Daily automatic scans" msgstr "Scansioni automatiche quotidiane" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:166 msgid "Over 20,000 listed vulnerabilities" msgstr "Oltre 20.000 vulnerabilità elencate" #. translators: %s is a comma-separated list of license keys. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:230 msgid "The following Jetpack licenses are invalid, already in use, or revoked: %s" msgstr "Le seguenti licenze di Jetpack non sono valide, sono già in uso o sono revocate: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:211 msgid "Failed to attach your Jetpack license(s). Please try reconnecting Jetpack." msgstr "Impossibile allegare le licenze di Jetpack. Riprova a connetterti a Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:180 msgid "License attach request failed." msgstr "Richiesta di allegare la licenza non riuscita." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:170 msgid "Jetpack doesn't have a connected owner." msgstr "Jetpack non ha un proprietario connesso." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:405 msgid "Missing parameter \"last_detached_count\"." msgstr "Parametro \"last_dependent_count\" mancante." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:350 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:385 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-status/src/class-plan.php:84 msgid "Unable to fetch the requested data." msgstr "Impossibile recuperare i dati richiesti." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:316 msgid "Could not set this license key. Please try again." msgstr "Impossibile impostare questa chiave di licenza. Riprova." #. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:260 msgid "%s must be a non-negative integer." msgstr "%s deve essere un numero intero non negativo." #. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:237 msgid "%s must be a string." msgstr "%s deve essere una stringa." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:101 msgid "An unknown error occurred during installation" msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'installazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:95 msgid "There was an error installing your plugin" msgstr "Si è verificato un errore durante l'installazione del plugin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1061 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:74 msgid "You are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Non si dispone dei permessi sufficienti per installare i plugin su questo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugin-deactivation/src/dialog-template.php:30 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:7 msgid "Deactivate" msgstr "Disattiva" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:17 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:33 msgid "Activate" msgstr "Attiva" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:85 msgid "No valid event name or type." msgstr "Nessun nome o tipo di evento valido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78 msgid "You aren’t authorized to do that." msgstr "Non sei autorizzato a effettuare questa operazione." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:162 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Unlimited users" msgstr "Utenti illimitati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:161 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Ad-free and customizable player" msgstr "Lettore personalizzabile e senza pubblicità" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:160 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Built into WordPress editor" msgstr "Integrato nell'editor di WordPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:159 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "1TB of storage" msgstr "1 TB di archiviazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:79 msgctxt "Security Product Feature" msgid "Comment & form spam protection" msgstr "Protezione antispam per commenti e moduli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:78 msgctxt "Security Product Feature" msgid "One-click fixes for most threats" msgstr "Risoluzione delle minacce con un clic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:77 msgctxt "Security Product Feature" msgid "Automated real-time malware scan" msgstr "Scansione antimalware in tempo reale automatizzata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:76 msgctxt "Security Product Feature" msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage" msgstr "Backup su cloud in tempo reale con 10 GB di archiviazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:142 msgid "Spelling correction" msgstr "Correzione ortografica" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:141 msgid "Supports 38 languages" msgstr "38 lingue supportate" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:140 msgid "Powerful filtering" msgstr "Filtro avanzato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:139 msgid "Instant search and indexing" msgstr "Ricerca e indicizzazione immediate" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:129 msgid "Help your site visitors find answers instantly so they keep reading and buying. Great for sites with a lot of content." msgstr "Aiuta i visitatori del sito a trovare subito le risposte in modo che continuino a leggere e acquistare. Fantastico per siti con molti contenuti." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:93 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Instant email notifications" msgstr "Notifiche e-mail istantanee" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:92 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "One-click fixes for most issues" msgstr "Risoluzione dei problemi con un clic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:91 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Automated daily scanning" msgstr "Scansione automatizzata quotidiana" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:81 msgid "Automatic scanning and one-click fixes keep your site one step ahead of security threats and malware." msgstr "Il tuo sito è al sicuro da minacce alla sicurezza e malware grazie alla scansione automatica e alle correzioni con un clic." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1001 msgid "My Jetpack dashboard" msgstr "La mia bacheca di Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:933 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:53 msgid "You are not allowed to activate plugins on this site." msgstr "Non si dispone dei permessi sufficienti per attivare i plugin su questo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:147 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:146 msgid "Error activating Jetpack module" msgstr "Errore durante l'attivazione del modulo di Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:140 msgid "Error activating Jetpack plugin" msgstr "Errore durante l'attivazione del plugin di Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:83 msgid "Activation failed. Plugin is not installed" msgstr "Attivazione non riuscita. Il plugin non è installato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:87 msgid "Enhance your site with dozens of other features" msgstr "Migliora il tuo sito con decine di altre funzionalità" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:86 msgid "Get notifications if your site goes offline" msgstr "Ottieni notifiche quando il sito va offline" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:85 msgid "Protect your site against bot attacks" msgstr "Proteggi il tuo sito da attacchi di bot" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:84 msgid "Speed up your site with optimized images" msgstr "Velocizza il tuo sito con immagini ottimizzate" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:74 msgid "Secure and speed up your site for free with Jetpack's powerful WordPress tools." msgstr "Proteggi e velocizza il tuo sito gratuitamente con i potenti strumenti WordPress di Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:65 msgid "Basic tools for a successful site" msgstr "Strumenti di base per un sito di successo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:116 msgid "Infinitely customizable with integrations and extensions" msgstr "Infinitamente personalizzabile con integrazioni ed estensioni" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:115 msgid "Fully integrated with WordPress & WooCommerce" msgstr "Pienamente integrato con WordPress e WooCommerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:114 msgid "Manage billing and create invoices" msgstr "Gestisci la fatturazione e crea fatture" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:113 msgid "Manage unlimited contacts" msgstr "Gestisci contatti illimitati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:134 msgid "Standalone free plugin for those focused on speed" msgstr "Plugin autonomi per chi si concentra sulla velocità" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:133 msgid "Enable improvements in one click" msgstr "Attiva i miglioramenti con un clic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:132 msgid "Check your site performance" msgstr "Verifica le prestazioni del sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:151 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "One-click restores" msgstr "Ripristini con un clic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:150 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "30-day archive & activity log*" msgstr "Archivio e registro di attività di 30 giorni*" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:149 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "10GB of backup storage" msgstr "10 GB di archiviazione di backup" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:148 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "Real-time cloud backups" msgstr "Backup su cloud in tempo reale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:138 msgid "Never lose a word, image, page, or time worrying about your site with automated backups & one-click restores." msgstr "Non perdere parole, immagini o pagine o tempo a preoccuparti per il tuo sito. Scegli i backup automatizzati e i ripristini con un clic." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:126 msgid "Save every change" msgstr "Salva ogni modifica" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:119 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Advanced stats" msgstr "Statistiche avanzate" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:118 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Block spam without CAPTCHAs" msgstr "Blocca lo spam senza CAPTCHA" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:117 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Comment and form spam protection" msgstr "Protezione antispam per commenti e moduli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:107 msgid "Save time and get better responses by automatically blocking spam from your comments and forms." msgstr "Risparmia tempo e ottieni le risposte migliori bloccando automaticamente lo spam nei commenti e nei moduli." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-wpcom-products.php:109 msgid "Unable to fetch the products list from WordPress.com" msgstr "Impossibile recuperare l'elenco dei prodotti da WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-purchases.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-recommendations-evaluation.php:74 msgid "Your site is not connected to Jetpack." msgstr "Il tuo sito non è connesso a Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:158 msgid "The product argument must be a string." msgstr "L'argomento del prodotto deve essere una stringa." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:408 msgid "Production action to execute" msgstr "Azione di produzione da eseguire" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:401 msgid "Product slug" msgstr "Slug del prodotto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:162 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1000 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:23 msgid "My Jetpack" msgstr "My Jetpack" #. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01 #. 12:21:23 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:256 msgid "Last heartbeat sent at: %s" msgstr "Ultimo heartbeat inviato alle: %s" #. translators: %s is a command like "prompt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236 msgid "%s is not a valid command." msgstr "%s non è un comando valido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460 msgid "Invalid blog token" msgstr "Token del blog non valido" #. translators: %d is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458 msgid "Invalid token for user %d" msgstr "Token non valido per l'utente %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431 msgid "No blog token found" msgstr "Nessun token del blog trovato" #. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found #. in the token. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400 msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d" msgstr "La richiesta user_id %1$d non corrisponde al token user_id %2$d" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396 msgid "Token for user %d is malformed" msgstr "Il token per l'utente %d è incompleto" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391 msgid "No token for user %d" msgstr "Nessun token per l'utente %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386 msgid "No primary user defined" msgstr "Nessun utente principale definito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381 msgid "No user tokens found" msgstr "Nessun token utente trovato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137 msgid "You need to register your Jetpack before connecting it." msgstr "Devi registrare Jetpack prima di connetterlo." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132 msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection." msgstr "Un amministratore di questo blog deve impostare la connessione di Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:258 msgid "Secret mismatch" msgstr "Mancanza corrispondenza segreti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:250 msgid "Verification secrets are incomplete" msgstr "I segreti di verifica sono incompleti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:239 msgid "Verification secrets are empty" msgstr "I segreti di verifica sono vuoti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:231 msgid "Verification took too long" msgstr "La verifica ha impiegato troppo tempo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:223 msgid "Verification secrets not found" msgstr "Segreti di verifica non trovati" #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:196 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:215 msgid "The required \"%s\" parameter is malformed." msgstr "Il parametro \"%s\" richiesto è incompleto." #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:187 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:206 msgid "The required \"%s\" parameter is missing." msgstr "Il parametro richiesto \"%s\" è assente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:952 msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected." msgstr "Impossibile disconnettere il sito in quanto sembra già disconnesso." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:909 msgid "Site is not connected" msgstr "Il sito non è connesso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:903 msgid "Invalid user id is provided" msgstr "È fornito un ID utente non valido" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:897 msgid "Invalid user token is provided" msgstr "È fornito un token utente non valido" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:329 msgid "New owner" msgstr "Nuovo proprietario" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:311 msgid "Is connection owner" msgstr "È il proprietario della connessione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:306 msgid "New user token" msgstr "Nuovo token utente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:240 msgid "Indicates from what plugin the request is coming from" msgstr "Indica da quale plugin proviene la richiesta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:236 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:257 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:280 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:62 msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow" msgstr "URI della pagina di amministrazione a cui l'utente dovrebbe essere rendirizzato dopo il flusso di connessione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:232 msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes" msgstr "Indica il punto in cui l'azione della registrazione è stata attivata per scopi di tracciabilità/segmentazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:157 msgid "The isActive argument should be set to false." msgstr "L'argomento isActive deve essere impostato su falso." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:152 msgid "Set to false will trigger the site to disconnect." msgstr "L'impostazione su falso attiverà la disconnessione del sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180 msgid "The request is not signed correctly." msgstr "La richiesta non è stata mandata correttamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146 msgid "This request method does not support body parameters." msgstr "Questo request method non è supportato dai body parameters." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138 msgid "This request method is not supported." msgstr "Questo request method non è supportato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:125 msgid "The request method is missing." msgstr "Il metodo di richiesta è mancante." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:131 msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured" msgstr "Non puoi usare questo metodo finché è configurato Jetpack Config" #. translators: Error description string. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2690 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225 msgid "Error Details: %s" msgstr "Dettagli sull'Errore: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2541 msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site" msgstr "L'ID Client o l'ID di Blog WP.com di questo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2535 msgid "Jetpack Plugin Version" msgstr "Versione del Plugin di Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2513 msgid "The number of sites of the connected WP.com user" msgstr "Il numero di siti dell'utente WP.com connesso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2508 msgid "The WP.com user email of the connected user" msgstr "L'e-mail utente WP.com dell'utente connesso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2503 msgid "The WP.com username of the connected user" msgstr "Il nome utente WP.com dell'utente connesso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2498 msgid "The WP.com user ID of the connected user" msgstr "L'ID utente WP.com dell'utente connesso" #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2388 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com." msgstr "La verifica is_usable_domain sul dominio `%1$s` non è riuscita poiché il dominio è un sottodominio di WordPress.com." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2373 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain." msgstr "La verifica is_usable_domain sul dominio `%1$s` non è riuscita poiché il dominio utilizza un dominio di primo livello non valido." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2358 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array." msgstr "La verifica is_usable_domain sul dominio `%1$s` non è riuscita poiché il dominio è nella matrice vietata." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2325 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty." msgstr "La verifica is_usable_domain sul dominio `%1$s` non è riuscita poiché il dominio è vuoto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1951 msgid "Invalid Registration State" msgstr "Stato di registrazione non valido" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1541 msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Dettagli sull'Errore: l'ID di Jetpack inizia con un valore numerico. Non postare pubblicamente questo messaggio d'errore! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1534 msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Dettagli sull'Errore: l'ID di Jetpack non è scalare. Non postare pubblicamente questo messaggio d'errore! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1527 msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Dettagli sull'Errore: Nessun ID di Jetpack. Non postare pubblicamente questo messaggio d'errore! %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1506 msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "L'estensione PHP XML non è disponibile. Jetpack richiede l'estensione XML per comunicare con WordPress.com. Contatta il tuo host per attivare l'estensione PHP XML." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1233 msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site." msgstr "Jetpack ha riscontrato un problema durante il tentativo di salvare le opzioni (can't_save_secrets). Ti suggeriamo di contattare il fornitore del servizio di hosting e richiedere supporto per verificare che la tabella delle opzioni sia scrivibile sul tuo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1137 msgid "Could not confirm new owner." msgstr "Impossibile confermare il nuovo proprietario." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1117 msgid "New owner is not connected" msgstr "Il nuovo proprietario non è connesso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1109 msgid "New owner is same as existing owner" msgstr "Il nuovo proprietario è lo stesso del proprietario esistente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1099 msgid "New owner is not admin" msgstr "Il nuovo proprietario non è amministratore" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:728 msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting." msgstr "La connessione a WordPress.com sembra essere interrotta. Se hai riscontrato problemi, riprova a connetterti." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:531 msgid "The required \"local_user\" parameter is missing." msgstr "Parametro \"local_user\" richiesto mancante." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:500 msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com." msgstr "Recupero dell'utente da WordPress.com non riuscito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:476 msgid "A non-empty nonce must be supplied." msgstr "È necessario fornire un nonce non vuoto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:465 msgid "Valid user is required." msgstr "È richiesto un utente valido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:452 msgid "Jetpack is already connected." msgstr "Jetpack è già connesso." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:478 msgid "Blog is already registered" msgstr "Il blog è pronto per essere registrato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342 msgid "There was an unspecified error registering the site" msgstr "Si è verificato un errore non specificato durante la registrazione del sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:321 msgid "There was an issue validating this request." msgstr "Si è verificato un errore durante la convalida di questa richiesta." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297 msgid "The required \"nonce\" parameter is missing." msgstr "Parametro \"nonce\" richiesto mancante." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:385 msgid "Valid user is required" msgstr "È richiesto un utente valido" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175 msgid "User not found." msgstr "Utente non trovato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162 msgid "Invalid user identifier." msgstr "Identificativo utente non valido." #. translators: %1$s is a PHP class name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-config/src/class-config.php:195 msgid "Unable to load class %1$s. Please add the package that contains it using composer and make sure you are requiring the Jetpack autoloader" msgstr "Impossibile caricare la classe %1$s. Aggiungi il pacchetto che lo contiene usando il composer e assicurati di richiedere l'autoloader Jetpack" #. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:580 msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain." msgstr "Gli alias Textdomain devono essere registrati prima dell'hook %1$s. Questo avviso è stato attivato dal dominio %2$s." #. translators: %s is the script handle. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:407 msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\"" msgstr "Lo script \"%s\" dipende da wp-i18n ma non specifica \"textdomain\"" #: app/lib/class-cli.php:194 msgid "Boost is disconnected from WP.com" msgstr "Boost è disconnesso da WP.com" #: app/lib/class-cli.php:182 msgid "Boost could not be connected to WP.com" msgstr "Impossibile collegare Boost a WP.com" #: app/lib/class-cli.php:180 msgid "Boost is connected to WP.com" msgstr "Boost è connesso a WP.com" #. translators: Placeholder is list of available modules. #: app/lib/class-cli.php:71 msgid "Please specify a valid module. It should be one of %s" msgstr "Specificare un modulo valido. Dovrebbe essere uno tra %s" #: app/modules/optimizations/cloud-css/class-cloud-css.php:135 msgid "Jetpack Boost is currently generating critical css for this page" msgstr "Jetpack Boost sta attualmente generando CSS critici per questa pagina" #: app/lib/class-cli.php:147 msgid "'%1$s' has been %2$s." msgstr "'%1$s' è stato %2$s." #: app/lib/class-cli.php:143 msgid "deactivated" msgstr "disattivato" #: app/lib/class-cli.php:143 msgid "activated" msgstr "attivato" #. translators: %s refers to the module slug like 'critical-css' #: app/lib/class-cli.php:121 msgid "The '%s' module slug is invalid" msgstr "Lo slug del modulo '%s' non è valido" #. translators: Placeholder is a link to a support document. #: jetpack-boost.php:114 msgid "Your installation of Jetpack Boost is incomplete. If you installed Jetpack Boost from GitHub, please refer to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this document</a> to set up your development environment. Jetpack Boost must have Composer dependencies installed and built via the build command." msgstr "La tua installazione di Jetpack Boost è non è completa. Se hai installato Jetpack Boost da GitHub, consulta <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">questo documento</a> per impostare l'ambiente di sviluppo. Jetpack Boost deve disporre delle dipendenze Composer installate e realizzate tramite il comando di realizzazione." #. translators: Placeholder is a link to a support document. #: jetpack-boost.php:82 msgid "Your installation of Jetpack Boost is incomplete. If you installed Jetpack Boost from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: %1$s" msgstr "La tua installazione di Jetpack Boost è non è completa. Se hai installato Jetpack Boost da GitHub, consulta questo documento per impostare l'ambiente di sviluppo: %1$s" #: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-wp-core-provider.php:113 msgid "Front page" msgstr "Home page" #: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-wp-core-provider.php:110 msgid "Posts page" msgstr "Pagina articoli" #: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-taxonomy-provider.php:106 msgid "View for custom taxonomy" msgstr "Visualizza per tassonomia personalizzata" #: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-taxonomy-provider.php:103 msgid "Category view" msgstr "Vista categoria" #: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-singular-post-provider.php:101 msgid "Custom post type" msgstr "Tipo di articolo personalizzato" #: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-singular-post-provider.php:98 msgid "Single product view" msgstr "Vista prodotto singolo" #: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-singular-post-provider.php:95 msgid "Single page view" msgstr "Vista pagina singola" #: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-singular-post-provider.php:92 msgid "Single post view" msgstr "Vista articolo singolo" #: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-archive-provider.php:81 msgid "Archive page for custom post type" msgstr "Pagina di archivio per il tipo di articolo personalizzato" #: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-archive-provider.php:78 msgid "Page archive view" msgstr "Vista dell'archivio della pagina" #: app/lib/critical-css/source-providers/providers/class-archive-provider.php:75 msgid "Post archive view" msgstr "Vista dell'archivio dell'articolo" #: app/admin/class-regenerate-admin-notice.php:85 msgid "The Critical CSS generated by Jetpack Boost was cleared due to a change in the site theme." msgstr "Il CSS critico generato da Jetpack Boost è stato cancellato a causa di un cambiamento nel tema del sito." #: app/admin/class-regenerate-admin-notice.php:94 msgid "Go to Jetpack Boost" msgstr "Vai a Jetpack Boost" #: app/lib/class-boost-health.php:34 app/assets/dist/jetpack-boost.js:31 msgid "Failed to generate Critical CSS" msgstr "Impossibile generare il CSS critico" #. translators: %d is a numeric HTTP error code #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-core/src/lib/class-utils.php:132 msgid "HTTP %d while communicating with WordPress.com" msgstr "%d HTTP durante la comunicazione con WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score-request.php:262 msgid "Invalid response from WPCOM API while polling for speed scores" msgstr "Risposta non valida dall'API WPCOM durante il sondaggio per i punteggi sulla velocità" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score.php:136 msgid "The url parameter is required" msgstr "Il parametro URL è obbligatorio" #: app/lib/class-connection.php:248 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:56 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:37 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825 msgid "" "You do not have the correct user permissions to perform this action.\n" "\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake." msgstr "" "Non hai il permesso utente adatto per eseguire questa azione. \n" "\t\t\tContatta l'admin del tuo sito se credi si tratti di un errore." #: app/admin/class-regenerate-admin-notice.php:99 msgid "Dismiss notice" msgstr "Ignora l'avviso" #: app/admin/class-admin.php:121 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:206 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: app/admin/class-admin.php:52 msgid "Jetpack Boost - Settings" msgstr "Jetpack Boost - Impostazioni" #: app/rest-api/endpoints/class-update-cloud-css.php:57 #: app/rest-api/endpoints/class-update-lcp.php:55 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto" #: app/admin/class-regenerate-admin-notice.php:82 msgid "Jetpack Boost - Action Required" msgstr "Jetpack Boost - Azione richiesta" #. Description of the plugin #: jetpack-boost.php msgid "Boost your WordPress site's performance, from the creators of Jetpack" msgstr "Migliora le prestazioni del sito WordPress, dai creatori di Jetpack" #. Plugin URI of the plugin #: jetpack-boost.php msgid "https://jetpack.com/boost" msgstr "https://jetpack.com/boost" #. Plugin Name of the plugin #: jetpack-boost.php app/modules/image-guide/class-image-guide.php:71 #: app/assets/dist/jetpack-boost.js:60 msgid "Jetpack Boost" msgstr "Jetpack Boost"