Current path: home/webdevt/www/wdp/wp-content/languages/plugins/
?? Go up: /home/webdevt/www/wdp/wp-content/languages
# Translation of Plugins - Translate Multilingual sites – TranslatePress - Stable (latest release) in Italian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Translate Multilingual sites – TranslatePress - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:30:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Plugins - Translate Multilingual sites – TranslatePress - Stable (latest release)\n" #: includes/class-reviews.php:119 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:95 msgid "No, thanks." msgstr "No, grazie." #: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:179 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:267 msgid "TranslatePress" msgstr "TranslatePress" #: includes/class-advanced-tab.php:707 includes/class-advanced-tab.php:741 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:15 msgid "Select..." msgstr "Seleziona..." #: includes/class-settings.php:164 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:6 msgid "Install & Activate" msgstr "Installa e attiva" #: includes/string-translation/class-string-translation.php:229 msgctxt "page 1 of 3" msgid "of" msgstr "di" #: includes/string-translation/class-string-translation.php:232 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:529 msgid "Apply" msgstr "Applica" #: includes/string-translation/class-string-translation.php:228 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:525 msgid "items" msgstr "elementi" #: includes/string-translation/class-string-translation.php:192 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:516 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: includes/advanced-settings/separators.php:31 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:494 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:184 #: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:158 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:39 msgid "Select languages" msgstr "Seleziona le lingue" #: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:147 #: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:106 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:35 msgid "Select language" msgstr "Seleziona la lingua" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:282 #: partials/addons-settings-page.php:34 msgid "Add as many languages as you need for your project to go global. Publish your language only when all your translations are done." msgstr "Aggiungi tutte le lingue di cui hai bisogno perché il tuo progetto possa essere globale. Pubblica la tua lingua solo quando tutte le tue traduzioni sono pronte." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:293 #: partials/addons-settings-page.php:76 msgid "Configure different menu items for different languages." msgstr "Configura menu differenti per le diverse lingue." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:284 #: partials/addons-settings-page.php:42 msgid "These addons extend your translation plugin and are available in the Business and Developer plans." msgstr "Questi addon estendono le funzionalità del tuo plugin di traduzione e sono disponibili con i piani Business e Developer." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:278 #: partials/addons-settings-page.php:21 msgid "These addons extend your translation plugin and are available in the Developer, Business and Personal plans." msgstr "Questi addon estendono le funzionalità del tuo plugin di traduzione e sono disponibili con i piani Business, Developer e Personal." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:376 #: partials/main-settings-page.php:110 msgid "Add a floating dropdown that follows the user on every page." msgstr "Aggiungi un menu a tendina fluttuante che segua l'utente in ogni pagina." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:365 #: partials/main-settings-page.php:58 msgid "Select Yes if you want to add the subdirectory in the URL for the default language.</br>By selecting Yes, the default language seen by website visitors will become the first one in the \"All Languages\" list." msgstr "Seleziona Si se vuoi aggiungere la sottocartella nella URL per la lingua predefinita.</br>Selezionando Si, la lingua predefinita che gli utenti vedranno diventerà la prima nella lista di \"Tutte le lingue\"." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:364 #: partials/main-settings-page.php:51 msgid "Use a subdirectory for the default language" msgstr "Usa una sottocartella per la lingua predefinita" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:363 #: partials/main-settings-page.php:45 msgid "Select Yes if you want to display languages in their native names. Otherwise, languages will be displayed in English." msgstr "Seleziona Si se vuoi che le lingue siano visualizzate con il nome nella lingua originale. In caso contrario, i nomi delle lingue saranno visualizzati in inglese." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:357 #: partials/main-settings-page.php:22 msgid "Select the original language of your content." msgstr "Seleziona la lingua originale del tuo contenuto." #: includes/class-translation-manager.php:300 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:204 msgid "Dynamically Added Strings" msgstr "Lingue aggiunte dinamicamente" #: includes/class-translation-manager.php:163 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:175 msgid "Different Menu Items for each Language" msgstr "Menu diversi per ogni lingua" #: includes/class-translation-manager.php:161 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:173 msgid "Publish only when translation is complete" msgstr "Pubblica solo quando la traduzione è completa" #: includes/class-translation-manager.php:146 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:162 msgid "Are you sure you want to split this phrase into smaller parts?" msgstr "Sicuro di voler dividere questa frase in parti più piccole?" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:283 #: partials/addons-settings-page.php:42 msgid "Pro Add-ons" msgstr "Add-on Pro" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:277 #: partials/addons-settings-page.php:21 msgid "Advanced Add-ons" msgstr "Add-on avanzati" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:280 #: partials/addons-settings-page.php:27 msgid "SEO support for page slug, page title, description and facebook and twitter social graph information. The HTML lang attribute is properly set." msgstr "Supporto SEO per lo slug, il titolo e la descrizione delle pagine e per le informazioni social di Facebook e Twitter. L'attributo HTML lang è impostato correttamente." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:289 #: partials/addons-settings-page.php:62 msgid "Create translator accounts for new users or allow existing users that are not administrators to translate your website." msgstr "Crea account come traduttori per nuovi utenti o consenti a quelli esistenti che non hanno il ruolo di amministratore di tradurre il tuo sito." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:291 #: partials/addons-settings-page.php:69 msgid "Navigate your website just like a particular user role would. Really useful for dynamic content or hidden content that appears for particular users." msgstr "Naviga il tuo sito web nello stesso modo in cui lo farebbe un utente con uno specifico ruolo. Questo è molto utile per il contenuto dinamico o per il contenuto nascosto che appare solo per determinati utenti." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:287 #: partials/addons-settings-page.php:55 msgid "Automatically redirects new visitors to their preferred language based on browser settings or IP address and remembers the last visited language." msgstr "Reindirizza automaticamente I nuovi visitatori verso la loro lingua preferita in base alle impostazioni del browser o all'indirizzo IP e ricorda l'ultima lingua visitata." #: includes/class-plugin-notices.php:339 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:75 msgid "You are not using a permalink structure! Please <a href=\"%s\">enable</a> one or install our <a href=\"%s\">\"Language by GET parameter\"</a> addon, so that TranslatePress can function properly." msgstr "Non stai usando una struttura con i permalink! Devi <a href=\"%s\">abilitarne una</a> o installare il nostro addon <a href=\"%s\">\"Language by GET parameter\"</a>, così che TranslatePress possa funzionare in modo appropriato." #: includes/class-settings.php:487 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:110 msgid "Error! Duplicate URL slug values." msgstr "Errore! I valori degli slug della URL sono duplicati." #: includes/class-upgrade.php:390 includes/class-upgrade.php:503 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:263 msgid "Back to TranslatePress Settings" msgstr "Torna alle Impostazioni di TranslatePress" #: includes/class-translation-manager.php:104 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:128 msgid "Text" msgstr "Testo" #: includes/class-translation-manager.php:121 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:142 msgid "Close Editor" msgstr "Chiudi l'editor" #: includes/class-translation-manager.php:122 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:143 msgid "From" msgstr "Da" #: includes/class-translation-manager.php:123 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:144 msgid "To" msgstr "A" #: includes/class-translation-manager.php:124 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:145 msgid "Add Media" msgstr "Aggiungi media" #: includes/class-translation-manager.php:131 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:150 msgid "Select or Upload Media" msgstr "Seleziona o carica media" #: includes/class-translation-manager.php:299 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:203 msgid "Images" msgstr "Immagini" #: includes/google-translate/functions.php:62 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:507 msgid "Your HTTP referrer is: %s" msgstr "Il tuo referrer HTTP è: %s" #: includes/class-editor-api-regular-strings.php:50 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:28 msgid "Others" msgstr "Altri" #: includes/class-translation-manager.php:298 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:202 msgid "Gettext Strings" msgstr "Stringhe di Gettext" #: includes/class-translation-manager.php:295 #: includes/string-translation/class-string-translation.php:365 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:199 msgid "Slugs" msgstr "Slug" #: includes/class-translation-manager.php:155 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:168 msgid "Strings that are user-created cannot be modified, only those from themes and plugins." msgstr "Le stringhe che sono state create dall'utente non possono essere modificate. Puoi modificare solo quelle di temi e plugin." #: includes/class-translation-manager.php:150 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:165 msgid "To translate slugs, please update the SEO Pack add-on to the latest version." msgstr "Per tradurre gli slug, aggiorna l'addon SEO Pack alla sue versione più recente." #: includes/class-translation-manager.php:149 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:164 msgid "For this option to work, please update the Browse as other role add-on to the latest version." msgstr "Perché questa opzione funzioni, devi aggiornare l'addon \"Browse as other role\" (Naviga come un altro ruolo) alla sua ultima versione." #: includes/class-translation-manager.php:147 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:163 msgid "This string is not ready for translation yet. <br>Try again in a moment..." msgstr "Questa stringa non è ancora pronta per la traduzione. <br>Riprova ancora tra un po'..." #: includes/class-translation-manager.php:142 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:159 msgid "Discard changes to this text box. To discard changes to all text boxes use shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Z" msgstr "Annulla le modifiche a questo box di testo. Per annullare le modifiche di tutti i box usa la scorciatoia da tastiera: CTRL(⌘) + ALT + Z" #: includes/class-translation-manager.php:141 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:158 msgid "Discard all changes. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Z" msgstr "Annulla tutte le modifiche. Scorciatoia da tastiera: CTRL(⌘) + ALT + Z" #: includes/class-translation-manager.php:140 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:157 msgid "Navigate to previous string in dropdown list. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Left Arrow" msgstr "Naviga alla stringa precedente nella lista a tendina. Scorciatoia da tastiera: CTRL(⌘) + ALT + Left Arrow" #: includes/class-translation-manager.php:139 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:156 msgid "Navigate to next string in dropdown list. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Right Arrow" msgstr "Naviga alla stringa successiva nella lista a tendina. Scorciatoia da tastiera: CTRL(⌘) + ALT + Right Arrow" #: includes/class-translation-manager.php:138 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:155 msgid "Save changes to translation. Shortcut: CTRL(⌘) + S" msgstr "Salva le modifiche alla traduzione. Scorciatoia da tastiera: CTRL(⌘) + S" #: includes/class-translation-manager.php:132 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:151 msgid "Use this media" msgstr "Usa questo file media" #: includes/class-translation-manager.php:119 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:140 msgid "Loading Strings..." msgstr "Stringhe in caricamento..." #: includes/class-translation-manager.php:118 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:139 msgid "Discard All" msgstr "Elimina tutto" #: includes/class-translation-manager.php:115 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:136 msgid "Saving translation..." msgstr "Sto salvando la traduzione..." #: includes/class-translation-manager.php:113 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:134 msgid "Saved" msgstr "Salvato" #: includes/class-translation-manager.php:103 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:127 msgid "Submit attribute" msgstr "Invia attributo" #: includes/class-translation-manager.php:102 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:126 msgid "Placeholder attribute" msgstr "Attributo del segnaposto" #: includes/class-translation-manager.php:101 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:125 msgid "Anchor link" msgstr "Link dell'anchor" #: includes/class-translation-manager.php:100 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:124 msgid "Title attribute" msgstr "Attributo del titolo" #: includes/class-translation-manager.php:99 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:123 msgid "Alt attribute" msgstr "Attributo alternative" #: includes/class-translation-manager.php:98 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:122 msgid "Image source" msgstr "Fonte dell'immagine" #: index.php:62 languages/translatepress-multilingual.catalog.php:8 msgid "<strong>TranslatePress</strong> requires at least PHP version 5.6.20+ to run. It is the <a href=\"%s\">minimum requirement of the latest WordPress version</a>. Please contact your server administrator to update your PHP version." msgstr "<strong>TranslatePress</strong> necessita almeno la versione 5.6.20+ di PHP per funzionare. È anche il <a href=\"%s\">requisito minimo dell'ultima versione di WordPress</a>. Contatta l'amministratore del tuo server per aggiornare la tua versione di PHP." #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:216 msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s." msgstr "È disponibile una nuova versione di %1$s. %2$sVedi i dettagli della versione %3$s%4$s." #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:224 msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s." msgstr "È disponibile una nuova versione di %1$s. %2$sVedi i dettagli della versione %3$s%4$s o %5$saggiorna ora%6$s." #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:418 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:18 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Non sei autorizzato ad installare gli aggiornamenti del plugin" #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:418 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:19 msgid "Error" msgstr "Errore" #: includes/class-plugin-notices.php:384 msgid "Your <strong>TranslatePress</strong> license will expire on %1$s. Please %2$sRenew Your Licence%3$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support." msgstr "La tua licenza di <strong>TranslatePress</strong> scadrà il %1$s. %2$sRinnova la tua licenza%3$s per continuare a scaricare i prodotti e accedere agli aggiornamenti automatici e al supporto." #: includes/class-plugin-notices.php:366 msgid "Your <strong>TranslatePress</strong> license has expired. <br/>Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now %4$s" msgstr "La tua licenza di <strong>TranslatePress</strong> è scaduta. <br/>%1$sRinnova la tua licenza%2$s per continuare a scaricare i prodotti e accedere agli aggiornamenti automatici e al supporto. %3$sRinnovala ora %4$s" #: includes/class-plugin-notices.php:364 msgid "Your <strong>TranslatePress</strong> serial number is invalid or missing. <br/>Please %1$sregister your copy%2$s to receive access to automatic updates and support. Need a license key? %3$sPurchase one now%4$s" msgstr "Il tuo numero di serie di <strong>TranslatePress</strong> manca o non è valido. <br/> %1$sRegistra la tua copia%2$s per accedere agli aggiornamenti automatici e al supporto. Ti serve una chiave di licenza? %3$sAcquistane una adesso%4$s" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:309 #: partials/license-settings-page.php:27 msgid "Your license is invalid" msgstr "La tua licenza non è valida" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:310 #: partials/license-settings-page.php:25 msgid "Active on this site" msgstr "Attivala su questo sito" #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:764 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:27 msgid "You have successfully activated your license" msgstr "Hai attivato la tua licenza con successo" #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:730 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:25 msgid "Your license key has reached its activation limit." msgstr "La tua licenza ha raggiunto il limite di attivazioni." #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:727 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:24 msgid "This appears to be an invalid license key for %s." msgstr "Questa chiave di licenza non sembra essere valida per %s." #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:724 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:23 msgid "Your license is not active for this URL." msgstr "La tua licenza non è attiva per questa URL" #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:720 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:22 msgid "Invalid license." msgstr "Licenza non valida." #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:717 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:21 msgid "Your license key has been disabled." msgstr "La tua licenza è stata disattivata." #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:712 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:20 msgid "Your license key expired on %s." msgstr "La tua chiave di licenza è scaduta il %s." #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:701 #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:733 #: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:802 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:26 msgid "An error occurred, please try again." msgstr "Si è verificato un errore. Riprova." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:421 #: partials/trp-update-database.php:3 msgid "TranslatePress Database Updater" msgstr "Strumento di aggiornamento del database di TranslatePress" #: includes/class-upgrade.php:467 includes/class-upgrade.php:475 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:265 msgid " done." msgstr "fatto." #: includes/class-upgrade.php:419 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:260 msgid "Update aborted! Incorrect language code." msgstr "Aggiornamento interrotto! Codice di lingua errato." #: includes/class-upgrade.php:416 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:259 msgid "Update aborted! Incorrect action." msgstr "Aggiornamento interrotto! Azione non corretta." #: includes/class-upgrade.php:407 includes/class-upgrade.php:470 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:262 msgid "Processing table for language %s..." msgstr "Tabella per la lingua %s in elaborazione..." #: includes/class-upgrade.php:403 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:261 msgid "Updating database to version %s+" msgstr "Aggiornamento del database alla versione %s+" #: includes/class-upgrade.php:394 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:264 msgid "Successfully updated database!" msgstr "Il database è stato aggiornato con successo!" #: includes/class-upgrade.php:372 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:258 msgid "Update aborted! Invalid nonce." msgstr "Aggiornamento interrotto! Nonce non valido." #: includes/class-upgrade.php:367 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:257 msgid "Update aborted! Your user account doesn't have the capability to perform database updates." msgstr "Aggiornamento interrotto! Il tuo account utente non ha la capacità di attuare aggiornamenti del database." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:422 #: partials/trp-update-database.php:7 msgid "Updating TranslatePress tables" msgstr "Sto aggiornando le tabelle di TranslatePress" #: includes/class-translation-manager.php:791 includes/class-upgrade.php:324 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:217 msgid "Run the updater" msgstr "Avvia l'aggiornamento" #: includes/class-translation-manager.php:788 includes/class-upgrade.php:323 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:214 msgid "We need to update your translations database to the latest version." msgstr "Dobbiamo aggiornare il database delle tue traduzioni all'ultima versione disponibile." #: includes/class-translation-manager.php:788 includes/class-upgrade.php:323 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:213 msgid "TranslatePress data update" msgstr "Aggiornamento dei dati di TranslatePress" #: includes/class-translation-manager.php:763 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:212 msgid "<strong>Warning:</strong> Some strings have possibly incorrectly encoded characters. This may result in breaking the queries, rendering the page untranslated in live mode. Consider revising the following strings or their method of outputting." msgstr "<strong>Attenzione:</strong> Alcune stringhe potrebbero avere dei caratteri codificati in modo errato. Questo potrebbe risultare nel cattivo funzionamento delle query, visualizzando, in modalità live, la pagina non tradotta. Considera la revisione delle seguenti stringhe o del loro metodo di uscita." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:342 #: partials/main-settings-language-selector.php:9 msgid "Code" msgstr "Codice" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:399 #: partials/test-api-settings-page.php:20 msgid "HTTP Referrer:" msgstr "Referrer HTTP:" #: includes/google-translate/functions.php:61 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:506 msgid "Visit <a href=\"https://cloud.google.com/docs/authentication/api-keys\" target=\"_blank\">this link</a> to see how you can set up an API key, <strong>control API costs</strong> and set HTTP referrer restrictions." msgstr "Visita <a href=\"https://cloud.google.com/docs/authentication/api-keys\" target=\"_blank\">questo link</a> per vedere come impostare una chiave API, <strong>controllare i costi dell'API</strong> e impostare eventuali restrizioni per il referrer HTTP." #: includes/class-translation-manager.php:164 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:176 #: partials/addons-settings-page.php:54 msgid "Automatic User Language Detection" msgstr "Rilevamento automatico della lingua dell'utente" #: includes/class-translation-manager.php:162 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:174 msgid "Translate by Browsing as User Role" msgstr "Traduci attraverso \"Browsing as User Role\" ((Navigare come un altro ruolo)" #: includes/class-translation-manager.php:159 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:171 msgid "Yoast SEO support" msgstr "Yoast SEO" #: includes/class-translation-manager.php:157 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:169 msgid "Extra Translation Features" msgstr "Altre funzionalità di traduzione" #: includes/class-settings.php:645 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:121 msgid "Pro Features" msgstr "Funzionalità Pro" #: includes/class-translation-manager.php:791 includes/class-upgrade.php:324 msgid "IMPORTANT: It is strongly recommended to first backup the database!\\nAre you sure you want to continue?" msgstr "IMPORTANTE: ti raccomandiamo di eseguire prima il backup del database!\\nSei sicuro di voler continuare?" #: includes/compatibility-functions.php:63 msgid "…" msgstr "…" #: includes/compatibility-functions.php:28 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:268 msgid "<strong>TranslatePress</strong> requires <strong><a href=\"http://php.net/manual/en/book.mbstring.php\">Multibyte String PHP library</a></strong>. Please contact your server administrator to install it on your server." msgstr "<strong>TranslatePress</strong> necessita la <strong><a href=\"http://php.net/manual/en/book.mbstring.php\">libreria Multibyte String PHP</a></strong>. Chiedi al tuo amministratore del server di installarla sul tuo server." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:580 msgid "Only by IP address" msgstr "Solo da indirizzo IP" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:587 msgid "Method of language detection" msgstr "Metodo di rilevamento della lingua" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:579 msgid "Only by browser language" msgstr "Solo dalla lingua del browser" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:577 msgid "First by browser language, then IP address (recommended)" msgstr "Prima da lingua del browser, poi indirizzo IP (consigliato)" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:588 msgid "Select how the language should be detected for first time visitors.<br>The visitor's last displayed language will be remembered through cookies." msgstr "Seleziona come le lingue debbano essere individuate dai nuovi visitatori del sito.<br>L'ultima lingua visualizzata verrà ricordata tramite utilizzo di cookie." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:585 msgid "WARNING. Cannot determine your language preference based on your current IP.<br>This is most likely because the website is on a local environment." msgstr "ATTENZIONE. Non è stato possibile determinare le tue preferenze di lingua in base al tuo IP attuale.<br>Questo è probabilmente dovuto al fatto che il sito web si trovi in un ambiente locale." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:578 msgid "First by IP address, then by browser language" msgstr "Prima dall'indirizzo IP, poi dalla lingua del browser" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:361 #: partials/main-settings-page.php:29 msgid "replace the default flag" msgstr "sostituisci la bandiera predefinita" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:360 #: partials/main-settings-page.php:28 msgid "In most cases changing the default flag is all it is needed: " msgstr "Nella maggior parte dei casi è sufficiente la sostituzione della bandiera predefinita:" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:359 #: partials/main-settings-page.php:27 msgid "Even changing from en_US to en_GB, because they are treated as two different languages." msgstr "Anche il cambiamento da en_US a en_GB, poichè sono trattate come due lingue diverse." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:358 #: partials/main-settings-page.php:26 msgid "WARNING. Changing the default language will invalidate existing translations." msgstr "ATTENZIONE. Il cambiamento della lingua predefinita invaliderà le traduzioni già in essere." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:374 #: partials/main-settings-page.php:99 msgid "Learn more in our documentation." msgstr "Scopri di più nella nostra documentazione." #: includes/class-translation-manager.php:135 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:152 msgid "Translate" msgstr "Traduci" #: includes/class-translation-manager.php:137 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:154 msgid "Split block to translate strings individually" msgstr "Dividi il blocco per tradurre le stringhe separatamente." #: includes/class-translation-manager.php:136 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:153 msgid "Translate entire block element" msgstr "Traduci l'intero blocco" #: includes/class-error-manager.php:159 includes/class-plugin-notices.php:341 #: includes/class-plugin-notices.php:388 includes/class-plugin-notices.php:412 #: includes/class-plugin-notices.php:438 includes/class-plugin-notices.php:462 #: includes/class-reviews.php:119 includes/class-reviews.php:122 #: includes/class-upgrade.php:968 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:45 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Ignora questa notifica." #: includes/class-settings.php:578 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:115 msgid "General" msgstr "Generale" #: includes/class-settings.php:588 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:117 msgid "Addons" msgstr "Addon" #: includes/class-settings.php:640 includes/class-translation-manager.php:536 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:119 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: includes/class-translation-render.php:154 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:226 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: includes/class-translation-render.php:200 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:234 msgid "Page Title" msgstr "Titolo della pagina" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:307 #: partials/license-settings-page.php:14 msgid "License Key" msgstr "Codice della licenza" #: includes/class-settings.php:653 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:120 #: partials/license-settings-page.php:32 msgid "Activate License" msgstr "Attiva la licenza" #: includes/string-translation/class-string-translation.php:221 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:340 #: partials/main-settings-language-selector.php:7 msgid "Language" msgstr "Lingua" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:343 #: partials/main-settings-language-selector.php:10 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/class-advanced-tab.php:558 includes/class-advanced-tab.php:569 #: includes/class-advanced-tab.php:617 includes/class-advanced-tab.php:628 #: includes/class-advanced-tab.php:723 includes/class-advanced-tab.php:754 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:13 #: partials/main-settings-language-selector.php:60 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:356 #: partials/main-settings-page.php:11 msgid "Default Language" msgstr "Lingua predefinita" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:314 #: partials/machine-translation-settings-page.php:16 #: partials/main-settings-page.php:41 partials/main-settings-page.php:54 #: partials/main-settings-page.php:67 msgid "No" msgstr "No" #: includes/class-advanced-tab.php:351 includes/class-error-manager.php:185 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:11 #: partials/machine-translation-settings-page.php:17 #: partials/machine-translation-settings-page.php:121 #: partials/machine-translation-settings-page.php:141 #: partials/machine-translation-settings-page.php:192 #: partials/main-settings-page.php:42 partials/main-settings-page.php:55 #: partials/main-settings-page.php:68 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:368 #: partials/main-settings-page.php:77 msgid "Language Switcher" msgstr "Selettore di lingua" #: includes/class-translation-manager.php:421 msgid "Current User" msgstr "Utente attuale" #: includes/class-translation-manager.php:117 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:138 msgid "Discard changes" msgstr "Annulla le modifiche" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:303 #: partials/advanced-settings-page.php:19 #: partials/machine-translation-settings-page.php:203 #: partials/main-settings-page.php:161 msgid "Save Changes" msgstr "Salvale modifiche" #. Author URI of the plugin msgid "https://cozmoslabs.com/" msgstr "https://cozmoslabs.com/" #. Author of the plugin msgid "Cozmoslabs, Razvan Mocanu, Madalin Ungureanu, Cristophor Hurduban" msgstr "Cozmoslabs, Razvan Mocanu, Madalin Ungureanu, Cristophor Hurduban" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://translatepress.com/" msgstr "https://translatepress.com/" #. Plugin Name of the plugin msgid "TranslatePress - Multilingual" msgstr "TranslatePress - Multilingue" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:613 msgid "Allow this user to translate the website." msgstr "Permetti a questo utente di tradurre il sito." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:611 msgid "Translator" msgstr "Traduttore" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:612 msgid " TranslatePress Settings" msgstr "Impostazioni di TranslatePress" #: includes/class-translation-manager.php:160 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:172 msgid "Translate SEO Title, Description, Slug" msgstr "Traduci il titolo SEO, la descrizione e lo slug" #: includes/class-translation-manager.php:154 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:167 msgid "However, you can still use TranslatePress to <strong style=\"background: #f5fb9d;\">modify gettext strings</strong> available in your page." msgstr "Tuttavia, puoi ancora usare TranslatePress per <strong style=\"background: #f5fb9d;\">modificare le stringhe gettext</strong> disponibili nella tua pagina." #: includes/class-translation-manager.php:125 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:146 msgid "Other languages" msgstr "Altre lingue" #: includes/class-translation-manager.php:116 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:137 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Hai modifiche che non sono ancora state salvate!" #: includes/class-translation-manager.php:422 msgid "Logged Out" msgstr "Disconnesso" #: includes/class-translation-manager.php:120 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:141 msgid "Select string to translate..." msgstr "Seleziona le stringhe da tradurre..." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:403 #: partials/test-api-settings-page.php:42 msgid "Entire Response From wp_remote_get():" msgstr "Risposta intera da wp_remote_get():" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:402 #: partials/test-api-settings-page.php:32 msgid "Response Body:" msgstr "Corpo della risposta:" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:401 #: partials/test-api-settings-page.php:23 msgid "Response:" msgstr "Risposta:" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:375 #: partials/main-settings-page.php:103 msgid "Floating language selection" msgstr "Selezione della lingua fluttuante" #: partials/main-settings-page.php:98 msgid "Go to %1$s Appearance -> Menus%2$s to add languages to the Language Switcher in any menu." msgstr "Vai a %1$s Aspetto -> Menu%2$s per aggiungere lingue al Selettore di lingua in qualsiasi menu." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:372 #: partials/main-settings-page.php:90 msgid "Menu item" msgstr "Voci del menu" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:370 #: partials/main-settings-page.php:85 msgid "Use shortcode on any page or widget." msgstr "Usa lo shortcode in qualsiasi pagina o widget." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:369 #: partials/main-settings-page.php:80 msgid "Shortcode " msgstr "Shortcode " #: includes/google-translate/functions.php:41 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:505 msgid "Google Translate API Key" msgstr "Chiave API di Google Translate" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:367 #: partials/main-settings-page.php:71 msgid "Select Yes if you want to force custom links without language encoding to keep the currently selected language." msgstr "Seleziona Si se vuoi forzare i link personalizzati che non hanno una codifica in lingua a mantenere la lingua attualmente selezionata." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:366 #: partials/main-settings-page.php:64 msgid "Force language in custom links" msgstr "Forza la lingua nei link personalizzati" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:362 #: partials/main-settings-page.php:38 msgid "Native language name" msgstr "Nome della lingua originale" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:339 #: partials/main-settings-language-selector.php:2 msgid "All Languages" msgstr "Tutte le lingue" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:573 msgid "Select the languages you wish to make your website available in." msgstr "Seleziona le lingue in cui vuoi rendere disponibile il tuo sito." #: includes/class-advanced-tab.php:569 includes/class-advanced-tab.php:628 #: includes/class-advanced-tab.php:754 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:14 #: partials/main-settings-language-selector.php:102 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:348 #: partials/main-settings-language-selector.php:73 msgid "Choose..." msgstr "Scegli..." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:347 #: partials/main-settings-language-selector.php:60 msgid "Are you sure you want to remove this language?" msgstr "Sicuro di voler rimuovere questa lingua?" #: includes/class-install-plugins.php:41 includes/class-settings.php:163 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:64 msgid "Active" msgstr "Attiva" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:308 #: partials/license-settings-page.php:22 msgid "Deactivate License" msgstr "Disattiva la licenza" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:311 #: partials/license-settings-page.php:38 msgid "Enter your license key." msgstr "Inserisci la tua chiave di licenza." #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:274 #: partials/addons-settings-page.php:3 partials/license-settings-page.php:8 #: partials/license-settings-page.php:46 partials/main-settings-page.php:5 #: partials/test-api-settings-page.php:11 #: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:3 msgid "TranslatePress Settings" msgstr "Impostazioni di TranslatePress" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:423 msgid "Limit this menu item to the following languages" msgstr "Limita questo menu alle seguenti lingue" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:576 msgid "Post Slug" msgstr "Slug dell'articolo" #: includes/class-translation-render.php:190 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:232 msgid "Twitter Description" msgstr "Descrizione di Twitter" #: includes/class-translation-render.php:184 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:231 msgid "Twitter Title" msgstr "Titolo di Twitter" #: includes/class-translation-render.php:172 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:229 msgid "OG Description" msgstr "Descrizione di OG" #: includes/class-translation-render.php:166 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:228 msgid "OG Site Name" msgstr "Nome del sito di OG" #: includes/class-translation-render.php:160 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:227 msgid "OG Title" msgstr "Titolo di OG" #: includes/class-translation-manager.php:297 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:201 msgid "String List" msgstr "Lista delle stringhe" #: includes/class-translation-manager.php:296 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:200 msgid "Meta Information" msgstr "Informazioni dei meta" #: includes/class-translation-manager.php:691 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:211 msgid "Security check" msgstr "Controllo di sicurezza" #: includes/class-translation-manager.php:517 #: includes/class-translation-manager.php:579 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:209 msgid "Translate Page" msgstr "Traduci la pagina" #: includes/class-translation-manager.php:57 #: includes/string-translation/class-string-translation.php:110 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." msgstr "Ci dispiace, non sei autorizzato ad accedere a questa pagina." #: includes/class-settings.php:596 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:118 msgid "License" msgstr "Licenza" #: includes/class-settings.php:583 includes/class-translation-manager.php:504 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:116 msgid "Translate Site" msgstr "Traduci il sito" #: includes/class-settings.php:532 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:113 msgid "Current Language" msgstr "Lingua attuale" #: includes/class-settings.php:30 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:100 msgid "Only Flags" msgstr "Solo bandiere" #: includes/class-settings.php:29 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:99 msgid "Flags with Short Language Names" msgstr "Bandiere con nome breve della lingua" #: includes/class-settings.php:28 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:98 msgid "Flags with Full Language Names" msgstr "Bandiere con nome intero della lingua" #: includes/class-settings.php:27 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:97 msgid "Short Language Names" msgstr "Nome breve della lingua" #: includes/class-settings.php:26 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:96 msgid "Full Language Names" msgstr "Nome intero della lingua" #: includes/google-translate/functions.php:5 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:504 msgid "Google Translate v2" msgstr "Google Translate v2" #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:353 #: partials/main-settings-language-selector.php:121 msgid "Not only are you getting extra features and premium support, but you also help fund the future development of TranslatePress." msgstr "Non solo otterrai funzionalità aggiuntive e supporto premium, ma contribuirai anche allo sviluppo delle future versioni di TranslatePress." #: includes/class-translation-manager.php:128 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:149 msgid "Available in our Pro Versions" msgstr "Disponibile nelle nostre versioni Pro" #: includes/class-translation-manager.php:153 #: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:166 msgid "You can add a new language from <a href=\"%s\">Settings->TranslatePress</a>" msgstr "Puoi aggiungere una nuova lingua da <a href=\"%s\">Impostazioni->TranslatePress</a>" #: includes/class-translation-manager.php:56 #: includes/string-translation/class-string-translation.php:109 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Vuoi barare, eh?"